Примеры из текстов
gefrorener Fisch der KN-Position 0303 der in Anhang I genannten Arten und bis zu den in diesem Anhang festgelegten jährlichen Mengen,poissons congelés des espèces précisées à l'annexe I, relevant de la position 0303 de la NC, dans les limites des quantités annuelles fixées dans cette annexe;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Maßgeblich hierfür ist der Tag, an dem alle Erzeugnisse unter Vertrag im endgültigen Lagerhaus in frischem oder gefrorenem Zustand angeliefert sind.Cette date est le jour où tous les produits sous contrat ont été rendus à l'entrepôt définitif à l'état frais ou congelé, selon le cas.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Gefriererzeugnisse: Fischereierzeugnisse, die auf eine Kerntemperatur von mindestens -18 oC nach thermischer Stabilisierung gefroren wurden;produit congelé: tout produit de la pêche qui a subi une congélation permettant d'obtenir une température à coeur d'au minimum -18 oC, après stabilisation thermique;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Wein aus Trauben, die an den Rebstöcken gefroren sindVin produit avec du raisin gelé sur piedhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Verordnung (EG) Nr. 1006/97 der Kommission vom 4. Juni 1997 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Verarbeitung bestimmtes gefrorenes Rindfleisch im Zeitraum vom 1. Juli 1997 bis zum 30. Juni 1998 (22),le règlement (CE) n° 1006/97 de la Commission du 4 juin 1997 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire d'importation pour la viande bovine congelée destinée à la transformation (du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998) (22),http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Andere Früchte, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker oder anderen SüssstoffenAutres fruits, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 12.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 12.11.2011
Diese Entscheidung gilt für frische, gefrorene oder verarbeitete Fischereierzeugnisse aus dem Victoria-See mit Herkunft oder Ursprung in Kenia.La présente décision s'applique aux produits de la pêche, frais, congelés ou transformés, capturés dans le lac Victoria et originaires ou en provenance du Kenya.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Gemüse, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefrorenLégumes, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeurhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Zollsatz für Fleisch vom Pazifischen Pollack (Theragra chalcogramma) in zur Verarbeitung bestimmten gefrorenen Blöcken des KN-Codes ex 0304 90 61 wird für unbestimmte Zeit ausgesetzt.La perception du droit de douane pour la chair de lieus de l'Alaska (Theragra chalcogramma), sous forme de plaques industrielles, congelés, destinés à la transformation, relevant du code NC ex 0304 90 61, est suspendue pour une durée indéterminée.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Frösche, von denen die Froschschenkel stammen, werden in Betrieben getötet, ausgeblutet, bearbeitet und gegebenenfalls gekühlt, gefroren, verarbeitet, verpackt und gelagert, die folgende Anforderungen erfüllen:Les grenouilles doivent être abattues, saignées, préparées et, le cas échéant, réfrigérées, congelées, transformées, emballées et entreposées dans des établissements:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Hausgeflügel, lebend Fleisch von Schweinen, frisch, gekühlt oder gefrorenCoqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivantshttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
gefrorenes und tiefgefrorenes Geflügel darf keine Frostbrandspuren ( 5 ) zeigen, es sei denn, sie sind zufallsbedingt, klein und unauffällig und nicht an Brust und Schenkeln vorhanden .dans le cas des volailles congelées ou surgelées, il ne peut y avoir de traces de gelures (1), sauf si elles sont fortuites, peu étendues et peu perceptibles et n'affectent ni la poitrine ni les pattes.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Spargel, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006:Asperges préparées ou conservées autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, non congelées, autres que les produits du n° 2006:© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 25.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 25.10.2011
»gefrorenes Geflügelfleisch": Geflügelfleisch, das so schnell wie möglich im Rahmen der normalen Schlachtverfahren gefroren und ständig auf einer Temperatur von mindestens - 12 °C gehalten werden muß.« viande de volaille congelée »: viande de volaille devant être congelée dès que possible dans le cadre des procédures normales d'abattage et devant être maintenue en permanence à une température ne dépassant pas - 12 °C.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Gefrorene fleischtragende Knochen dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden.Les os charnus congelés ne doivent pas être recongelés après décongélation.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 30.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 30.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
gefrieren
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefriere | wir gefrieren |
du gefrierst | ihr gefriert |
er/sie/es gefriert | sie gefrieren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefror | wir gefroren |
du gefrorst | ihr gefrort |
er/sie/es gefror | sie gefroren |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gefroren | wir sind gefroren |
du bist gefroren | ihr seid gefroren |
er/sie/es ist gefroren | sie sind gefroren |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gefroren | wir waren gefroren |
du warst gefroren | ihr wart gefroren |
er/sie/es war gefroren | sie waren gefroren |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefrieren | wir werden gefrieren |
du wirst gefrieren | ihr werdet gefrieren |
er/sie/es wird gefrieren | sie werden gefrieren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefroren | wir werden gefroren |
du wirst gefroren | ihr werdet gefroren |
er/sie/es wird gefroren | sie werden gefroren |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefriere | wir gefrieren |
du gefrierest | ihr gefrieret |
er/sie/es gefriere | sie gefrieren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gefroren | wir seien gefroren |
du seist gefroren | ihr seiet gefroren |
er/sie/es sei gefroren | sie seien gefroren |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefrieren | wir werden gefrieren |
du werdest gefrieren | ihr werdet gefrieren |
er/sie/es werde gefrieren | sie werden gefrieren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefroren | wir werden gefroren |
du werdest gefroren | ihr werdet gefroren |
er/sie/es werde gefroren | sie werden gefroren |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefröre | wir gefrören |
du gefrörest, gefrörst | ihr gefröret, gefrört |
er/sie/es gefröre | sie gefrören |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefrieren | wir würden gefrieren |
du würdest gefrieren | ihr würdet gefrieren |
er/sie/es würde gefrieren | sie würden gefrieren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gefroren | wir wären gefroren |
du wärst gefroren | ihr wärt gefroren |
er/sie/es wäre gefroren | sie wären gefroren |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefroren | wir würden gefroren |
du würdest gefroren | ihr würdet gefroren |
er/sie/es würde gefroren | sie würden gefroren |
Imperativ | gefrier, gefriere |
Partizip I (Präsens) | gefrierend |
Partizip II (Perfekt) | gefroren |