about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Ausgeschlossen sind ferner zubereitete Speisen zum Mitnehmen sowie die Erzeugnisse von Fertignahrungslieferanten und Caterern, auch wenn sie dem Verbraucher ins Haus geliefert werden.
Sont également exclus les plats cuisinés à emporter, les produits des fournisseurs d'aliments préparés et des traiteurs eux-mêmes si ceux-ci sont livrés à domicile.
Der Antragsteller meldet der für ihn zuständigen Behörde die Gesamtmenge der geernteten Ausgangserzeugnisse nach einzelnen Arten und bestätigt die Liefermenge und den Vertragspartner, dem er diese Ausgangserzeugnisse geliefert hat.
Le demandeur déclare à l'autorité compétente dont il relève la quantité totale de matière première récoltée, pour chaque espèce, et confirme la quantité livrée et la partie à laquelle il a livré cette matière première.
Optionen, Terminkontrakte, Swaps und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Waren, die effektiv geliefert werden können, vorausgesetzt, sie werden an einem geregelten Markt und/oder über ein MTF gehandelt
Contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange et tout autre contrat dérivé relatif à des matières premières qui peuvent être réglés par livraison physique, à condition qu'ils soient négociés sur un marché réglementé et/ou un MTF.
Waren, die nicht an den Empfänger geliefert werden konnten, weil dieser den der Ausfuhr zugrundeliegenden Vertrag aus tatsächlichen oder rechtlichen Gründen nicht erfüllen konnte;
les marchandises qui n'ont pu être livrées à leur destinataire par suite de l'incapacité physique ou juridique de ce dernier d'honorer le contrat à la suite duquel l'exportation avait été effectuée;
den Verbraucher von jedweder Gegenleistung für den Fall zu befreien, daß unbestellte Waren geliefert oder unbestellte Dienstleistungen erbracht wurden, wobei das Ausbleiben einer Reaktion nicht als Zustimmung gilt.
dispenser le consommateur de toute contre-prestation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas consentement.
Die in Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) genannte Sicherheit wird freigegeben, sobald die in dem Angebot vermerkte Menge geliefert ist.
La garantie visée à l'article 5, paragraphe 3, point c), est libérée dès que la livraison de la quantité indiquée dans l'offre a été effectuée.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die von ihnen gegebenenfalls festgelegten ermässigten Sätze unterschiedslos auch für Bier gelten, das aus kleinen unabhängigen Brauereien in anderen Mitgliedstaaten in ihr Hoheitsgebiet geliefert wird.
Les États membres veillent à ce que les taux réduits qu'ils introduisent éventuellement soient appliqués de la même manière à la bière fournie sur leur territoire en provenance de petites brasseries indépendantes situées dans d'autres États membres.
Militärische Abzeichen gültiger Ordonnanz dürfen von den Herstellern nur an die Logistikbasis der Armee (LBA) geliefert werden.
Les fabricants d'insignes militaires déclarés d'ordonnance ne livrent ces derniers qu'à la Base logistique de l'armée (BLA).
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 26.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 26.10.2011
Die zuständige Stelle erstattet dem Erstverarbeitungsunternehmen den Prämienbetrag, wenn es schriftlich nachweisen kann, daß der Tabakpflanzer den Tabak geliefert hat und daß der in Absatz 1 genannte Betrag gezahlt worden ist.
L'organisme compétent rembourse le montant de la prime à l'entreprise de première transformation sur présentation de la preuve de la livraison du tabac par le planteur et du versement du montant visé au paragraphe 1.
Wurde der Wein schon vor der Lieferung an die Brennerei zu Brennwein verarbeitet, so erhält der Hersteller des Brennweins die Beihilfe gemäß Buchstabe a), und das Destillationserzeugnis darf nicht an die Interventionsstelle geliefert werden.
Si le vin a été transformé en vin viné avant d'être livré au distillateur, l'aide visée au point a) est versée au producteur du vin viné et le produit de la distillation ne peut pas être livré à l'organisme d'intervention.
Diese Daten werden spätestens am 30. Juni 2000 geliefert.
Elles sont transmises au plus tard le 30 juin 2000.
Die Erzeugnisse werden an die bedürftigsten Regionen geliefert, die in einer zwischen der Gemeinschaft und Rußland zu schließenden Übereinkunft festgelegt werden.
Les produits fournis sont destinés aux régions les plus démunies identifiées d'un commun accord entre la Communauté et la Russie.
Die Positionen 271 (als fluessige Molke geliefert), 272 (als eingedickte Molke verwendet), 273 (Molkenpulver oder -brocken), 274 (Laktose), 275 (Lactalbumine) sind in realem Gewicht anzugeben.
Les positions 271 (lactosérum livré à l'état liquide), 272 (lactosérum utilisé à l'état concentré), 273 (lactosérum en poudre ou en bloc), 274 (lactose), 275 (lactalbumine) sont à indiquer en poids réel.
dem Käufer und den zuständigen Behörden innerhalb von zehn Arbeitstagen nach dem Eintreffen des Erzeugnisses in der Gemeinschaft die endgültigen Angaben über die Zusammensetzung geliefert werden;
que les indications définitives de composition soient fournies à l'acheteur et aux autorités compétentes dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la date d'arrivée dans la Communauté;
mindestens einmal monatlich die Verzeichnisse der natürlichen oder juristischen Personen, die erklärt haben, dass sie in dem fraglichen Zeitraum an andere Mitgliedstaaten Waren geliefert oder in anderen Mitgliedstaaten Waren erworben haben.
au moins une fois par mois, les listes des personnes physiques ou morales qui ont déclaré avoir, au cours de la période concernée, livré des marchandises à d'autres États membres ou acquis des marchandises en provenance d'autres États membres.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

zuliefern
sous-traiter

Формы слова

liefern

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich lieferewir liefern
du lieferstihr liefert
er/sie/es liefertsie liefern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich liefertewir lieferten
du liefertestihr liefertet
er/sie/es liefertesie lieferten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geliefertwir haben geliefert
du hast geliefertihr habt geliefert
er/sie/es hat geliefertsie haben geliefert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geliefertwir hatten geliefert
du hattest geliefertihr hattet geliefert
er/sie/es hatte geliefertsie hatten geliefert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde liefernwir werden liefern
du wirst liefernihr werdet liefern
er/sie/es wird liefernsie werden liefern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du wirst geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es wird geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich lieferewir lieferen
du lieferestihr lieferet
er/sie/es lieferesie lieferen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geliefertwir haben geliefert
du habest geliefertihr habet geliefert
er/sie/es habe geliefertsie haben geliefert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde liefernwir werden liefern
du werdest liefernihr werdet liefern
er/sie/es werde liefernsie werden liefern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du werdest geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es werde geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich liefertewir lieferten
du liefertestihr liefertet
er/sie/es liefertesie lieferten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde liefernwir würden liefern
du würdest liefernihr würdet liefern
er/sie/es würde liefernsie würden liefern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geliefertwir hätten geliefert
du hättest geliefertihr hättet geliefert
er/sie/es hätte geliefertsie hätten geliefert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geliefertwir würden geliefert
du würdest geliefertihr würdet geliefert
er/sie/es würde geliefertsie würden geliefert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du wirst geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es wird geliefertsie werden geliefert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geliefertwir wurden geliefert
du wurdest geliefertihr wurdet geliefert
er/sie/es wurde geliefertsie wurden geliefert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geliefertwir sind geliefert
du bist geliefertihr seid geliefert
er/sie/es ist geliefertsie sind geliefert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geliefertwir waren geliefert
du warst geliefertihr wart geliefert
er/sie/es war geliefertsie waren geliefert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du wirst geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es wird geliefertsie werden geliefert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du wirst geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es wird geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du werdest geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es werde geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geliefertwir seien geliefert
du seist geliefertihr seiet geliefert
er/sie/es sei geliefertsie seien geliefert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du werdest geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es werde geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geliefertwir werden geliefert
du werdest geliefertihr werdet geliefert
er/sie/es werde geliefertsie werden geliefert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geliefertwir würden geliefert
du würdest geliefertihr würdet geliefert
er/sie/es würde geliefertsie würden geliefert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geliefertwir wären geliefert
du wärst geliefertihr wärt geliefert
er/sie/es wäre geliefertsie wären geliefert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geliefertwir würden geliefert
du würdest geliefertihr würdet geliefert
er/sie/es würde geliefertsie würden geliefert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geliefertwir würden geliefert
du würdest geliefertihr würdet geliefert
er/sie/es würde geliefertsie würden geliefert
Imperativliefere
Partizip I (Präsens)liefernd
Partizip II (Perfekt)geliefert

geliefert

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeliefertergeliefertegelieferter
Genitivgeliefertengeliefertengelieferten
Dativgeliefertemgeliefertengelieferten
Akkusativgeliefertengeliefertengelieferten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgeliefertegeliefertegelieferte
Genitivgeliefertergeliefertengelieferten
Dativgeliefertergeliefertengelieferten
Akkusativgeliefertegeliefertegelieferte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeliefertesgeliefertegeliefertes
Genitivgeliefertengeliefertengelieferten
Dativgeliefertemgeliefertengelieferten
Akkusativgeliefertesgeliefertegeliefertes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeliefertegeliefertengelieferten
Genitivgeliefertergeliefertengelieferten
Dativgeliefertengeliefertengelieferten
Akkusativgeliefertegeliefertengelieferten
Komparativ*gelieferter
Superlativ*geliefertest, *gelieferteste, *geliefertst, *geliefertste