Примеры из текстов
Entweder Wassertrums Racheplan war längst geglückt, oder Charousek hatte eingegriffen, sagte ich mir.Je me disais que le plan de vengeance mis au point par Wassertrum avait réussi depuis longtemps, ou que Charousek était intervenu.Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le GolemLe GolemMeyrink, GustavDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Der Hersteller oder der Inverkehrbringer bewahrt eine Kopie der Konformitätserklärung nach Herstellung des letzten Druckgerätes zehn Jahre lang auf.Le fabricant de l'équipement sous pression ou la personne qui le met en circulation conserve une copie de la déclaration de conformité pendant une durée de dix ans à compter de la date de fabrication du dernier équipement sous pression.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.10.2011
Fehlt eine Vereinbarung, darf die Lieferfrist jedoch nicht länger sein als diejenige, die sich aus den §§ 2 bis 4 ergibt.A défaut d'une convention, ce délai ne peut être supérieur à celui résultant des par. 2 à 4.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 06.12.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 06.12.2011
Menschliche Antlitze zogen in langen Reihen an mir vorüber.Des visages humains se mirent à passer en longues files devant moi.Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le GolemLe GolemMeyrink, GustavDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die zuständige Behörde bewahrt sieben Jahre lang Aufzeichnungen auf überL'autorité compétente consigne dans des registres, conservés pendant sept ans, les informations suivantes:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Dieses Register, das von der amtlichen Stelle auf Anfrage jederzeit eingesehen werden kann, muß regelmäßig aktualisiert und vier Jahre lang aufbewahrt werden.Ce registre, qui peut être examiné à tout moment, à sa demande, par le service officiel, doit être mis à jour régulièrement et être maintenu pendant quatre ans.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Beim dritten Waschvorgang kann 30 Sekunden lang kräftig geschüttelt werden.Pour le troisième rinçage, on peut agiter vigoureusement pendant 30 secondes.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
die Finanzinstitute zu verpflichten, alle erforderlichen Unterlagen über Inlands- wie auch Auslandsgeschäfte mindestens fünf Jahre lang aufzubewahren.d'exiger des institutions financières qu'elles conservent, pendant au moins cinq ans, toutes les pièces nécessaires se rapportant aux opérations tant internes qu'internationales.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 17.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 17.10.2011
Die Fanglizenzen sind so lange gültig, wie die zeitlich begrenzten Unternehmensvereinigungen bestehen.Les permis de pêche sont valables tant que les associations temporaires d'entreprises demeurent constituées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Wird der Vorschlag angenommen, so wird die Anzahl der Richter mit dem Auslaufen der Amtszeiten der amtierenden Richter so lange schrittweise verringert, bis die notwendige Anzahl erreicht ist.Si elle est adoptée, le nombre des juges diminue progressivement à mesure que le mandat des juges en exercice vient à expiration, et ainsi jusqu'à ce que le nombre prévu soit atteint.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 15.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 15.10.2011
Stoffe und Zubereitungen, die beim Einbringen in das Auge von Versuchstieren innerhalb von 72 Stunden nach der Exposition schwere Augenschäden hervorrufen und die 24 Stunden oder länger anhalten.Substances et préparations qui, en cas d'application sur l'oeil de l'animal, provoquent des lésions oculaires graves qui surviennent au cours des 72 heures suivant l'instillation et persistent 24 heures au moins.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Antrag auf eine Ausfuhrbescheinigung EXP ist von den Zollbehörden des Ausfuhrlandes oder -gebietes mindestens drei Jahre lang aufzubewahren.Les demandes de certificats d'exportation EXP doivent être conservées pendant trois ans au moins par les autorités douanières du pays ou territoire d'exportation.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Hersteller des Sicherheitsbauteils oder sein Bevollmächtigter bewahrt zusammen mit den technischen Unterlagen eine Kopie der EG-Baumusterprüfbescheinigung und ihrer Ergänzungen zehn Jahre lang nach Herstellung des letzten Sicherheitsbauteils auf.Le fabricant du composant de sécurité ou son mandataire conserve avec le dossier technique une copie des attestations d'examen «CE» de type et de leurs compléments pendant dix ans à compter de la dernière date de fabrication du composant de sécurité.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Es verfügt die Rücknahme spätestens 30 Tage nach Eingang der vollständigen Anzeige oder innerhalb einer längeren zwischen den betroffenen Behörden vereinbarten Frist.II ordonne la reprise des déchets au plus tard 30 jours après réception de l'avis complet ou dans un délai plus long convenu entre les autorités concernées.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Unterlässt es die andere Vertragspartei, innerhalb von fünfzehn (15) Tagen oder, für den Fall einer länger vereinbarten Zeitdauer, innerhalb dieser geeignete Massnahmen zu ergreifen, bildet dies Grund für die Anwendung von Artikel 6 dieses Abkommens.Le manquement par cette autre Partie contractante à prendre les mesures appropriées dans les quinze (15) jours ou dans une période plus longue s'il en a été convenu ainsi, constituera un fondement pour l'application de l'art. 6 du présent Accord.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 12.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 12.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
geographische Länge
longitude
Формы слова
lang
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langer | lange | langer |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langen | langen | langen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | lange | lange |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langer | langen | langen |
Akkusativ | lange | lange | lange |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langes | lange | langes |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langes | lange | langes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | langen | langen |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langen | langen | langen |
Akkusativ | lange | langen | langen |
Komparativ | länger |
Superlativ | längst, längste |
längen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich länge | wir längen |
du längst | ihr längt |
er/sie/es längt | sie längen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich längte | wir längten |
du längtest | ihr längtet |
er/sie/es längte | sie längten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelängt | wir haben gelängt |
du hast gelängt | ihr habt gelängt |
er/sie/es hat gelängt | sie haben gelängt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelängt | wir hatten gelängt |
du hattest gelängt | ihr hattet gelängt |
er/sie/es hatte gelängt | sie hatten gelängt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde längen | wir werden längen |
du wirst längen | ihr werdet längen |
er/sie/es wird längen | sie werden längen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich länge | wir längen |
du längest | ihr länget |
er/sie/es länge | sie längen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelängt | wir haben gelängt |
du habest gelängt | ihr habet gelängt |
er/sie/es habe gelängt | sie haben gelängt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde längen | wir werden längen |
du werdest längen | ihr werdet längen |
er/sie/es werde längen | sie werden längen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich längte | wir längten |
du längtest | ihr längtet |
er/sie/es längte | sie längten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde längen | wir würden längen |
du würdest längen | ihr würdet längen |
er/sie/es würde längen | sie würden längen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelängt | wir hätten gelängt |
du hättest gelängt | ihr hättet gelängt |
er/sie/es hätte gelängt | sie hätten gelängt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gelängt | wir wurden gelängt |
du wurdest gelängt | ihr wurdet gelängt |
er/sie/es wurde gelängt | sie wurden gelängt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gelängt | wir sind gelängt |
du bist gelängt | ihr seid gelängt |
er/sie/es ist gelängt | sie sind gelängt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gelängt | wir waren gelängt |
du warst gelängt | ihr wart gelängt |
er/sie/es war gelängt | sie waren gelängt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du wirst gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es wird gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gelängt | wir seien gelängt |
du seist gelängt | ihr seiet gelängt |
er/sie/es sei gelängt | sie seien gelängt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelängt | wir werden gelängt |
du werdest gelängt | ihr werdet gelängt |
er/sie/es werde gelängt | sie werden gelängt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gelängt | wir wären gelängt |
du wärst gelängt | ihr wärt gelängt |
er/sie/es wäre gelängt | sie wären gelängt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gelängt | wir würden gelängt |
du würdest gelängt | ihr würdet gelängt |
er/sie/es würde gelängt | sie würden gelängt |
Imperativ | läng, länge |
Partizip I (Präsens) | längend |
Partizip II (Perfekt) | gelängt |