about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Ich ließ den Brief sinken, und die Freudentränen traten mir in die Augen: nur Angelina konnte Charousek die Summe gegeben haben.
Je laissai retomber la lettre et des larmes de joie me montèrent aux yeux: seule Angélina avait pu donner une pareille somme à Charousek.
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Überprüfungen oder Ermittlungen durch Wirtschaftsprüfer oder Sachverständige vornehmen zu lassen.
autoriser des contrôleurs des comptes ou des experts à effectuer des vérifications ou des enquêtes.
Sanktionen werden gegen denjenigen angewandt, der ein Schriftstück mit falschen Angaben anfertigt oder anfertigen lässt, um für eine Ware die Anwendung der in Artikel 12 Absatz 2 des Abkommens vorgesehenen Präferenzbehandlung zu erlangen.
Des sanctions sont appliquées à toute personne qui établit ou fait établir un document contenant des données inexactes en vue de faire admettre un produit au bénéfice du taux préférentiel tel que prévu par l'article 12, paragraphe 2, de l'accord.
Die Verfahrensleitung lässt das Gutachten von Amtes wegen oder auf Antrag einer Partei durch die gleiche sachverständige Person ergänzen oder verbessern oder bestimmt weitere Sachverständige, wenn:
D'office ou à la demande d'une partie, la direction de la procédure fait compléter ou clarifier une expertise par le même expert ou désigne un nouvel expert dans les cas suivants:
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 20.09.2011
Schwerpunkte der Gemeinschaftsmaßnahmen werden die technologischen Prioritäten sein, mit denen sich diese Vision verwirklichen lässt.
Les actions de la Communauté seront concentrées sur les priorités technologiques permettant de concrétiser cette vision.
Anhand der Zeitspanne zwischen der ersten und der zweiten Kompressionsspitze läßt sich die Dämpfung ermitteln.
La lecture de la trace permet de mesurer le temps qui s'est écoulé entre les pics de la première et de la seconde compression afin d'obtenir l'amortissement.
Betätigen Sie die DOWN-Taste, um den Servomotor im Uhrzeigersinn drehen zu lassen, und die UP- Taste, um den Servomotor entgegen dem Uhrzeigersinn drehen zu lassen.
Actionnez la touche DOWN pour que le servomoteur tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et la touche UP pour qu'il tourne dans le sens inverse.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Sie lassen Verfahren zur Wiedererlangung verloren gegangenen oder gestohlenen Kulturgutes zu, die vom rechtmässigen Eigentümer oder in dessen Namen angestrengt werden.
à admettre une action de revendication de biens culturels perdus ou volés exercée par le propriétaire légitime ou en son nom;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
Die indirekten Steuern lassen sich in drei Gruppen unterteilen.
Les impôts indirects peuvent être répartis en trois groupes.
Diese Verordnung lässt die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 unberührt.
Le présent règlement ne porte pas atteinte à l'application du règlement (CE) n° 1348/2000.
Werden die in den Abschnitten A, B und C festgelegten Höchstnormen überschritten und lassen spätere Untersuchungen eine potentielle Gesundheitsgefährdung erkennen, so trifft die zuständige Behörde geeignete Maßnahmen.
En cas de dépassement des normes maximales fixées aux parties A, B et C, et lorsque des investigations ultérieures laissent apparaître un danger potentiel pour la santé, l'autorité compétente prend les mesures appropriées.
Exposition von Personen, die sich ärztlich untersuchen oder behandeln lassen;
l'exposition de personnes pour les besoins des diagnostics et traitements médicaux qu'elles subissent;
Fehlt eine Zweckbestimmung oder lässt sich diese nicht mehr verwirklichen, so entscheidet die zur Annahme zuständige Stelle über die Verwendung der Mittel.
Lorsqu'il s'agit d'une libéralité pure et simple ou que l'affectation prévue ne peut plus être réalisée, l'organe compétent statue sur l'utilisation des fonds.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
sofern die Verkehrsbezeichnung eindeutig auf die Art der Zutaten schließen läßt.
à condition que la dénomination de vente permette de déterminer la nature de l'ingrédient sans risque de confusion.
Der ersuchte Staat lässt dem ersuchenden Staat die Antwort des Adressaten unverzüglich zukommen.
L'Etat requis fait connaître la réponse du destinataire à l'Etat requérant sans délai.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 14.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 14.10.2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

verfallen lassen
laisser se périmer
zum Bieten lassen
soumissionner
im Stich lassen
abandonner
beiseite lassen
laisser de côté
zugelassen
agréé
zulassen
admettre
loslassen
lâcher
sich niederlassen
s'installer

Формы слова

lass

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlasserlasselasser
Genitivlassenlassenlassen
Dativlassemlassenlassen
Akkusativlassenlassenlassen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativlasselasselasse
Genitivlasserlassenlassen
Dativlasserlassenlassen
Akkusativlasselasselasse
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlasseslasselasses
Genitivlassenlassenlassen
Dativlassemlassenlassen
Akkusativlasseslasselasses
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlasselassenlassen
Genitivlasserlassenlassen
Dativlassenlassenlassen
Akkusativlasselassenlassen
Komparativlasser
Superlativlassest, lasseste
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlaßerlaßelaßer
Genitivlaßenlaßenlaßen
Dativlaßemlaßenlaßen
Akkusativlaßenlaßenlaßen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativlaßelaßelaße
Genitivlaßerlaßenlaßen
Dativlaßerlaßenlaßen
Akkusativlaßelaßelaße
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlaßeslaßelaßes
Genitivlaßenlaßenlaßen
Dativlaßemlaßenlaßen
Akkusativlaßeslaßelaßes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlaßelaßenlaßen
Genitivlaßerlaßenlaßen
Dativlaßenlaßenlaßen
Akkusativlaßelaßenlaßen
Komparativlaßer
Superlativlaßest, laßeste

lassen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich lassewir lassen
du lässtihr lasst, lasset
er/sie/es lässtsie lassen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich liesswir liessen
du liessestihr liesset, liesst
er/sie/es liesssie liessen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelassenwir haben gelassen
du hast gelassenihr habt gelassen
er/sie/es hat gelassensie haben gelassen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelassenwir hatten gelassen
du hattest gelassenihr hattet gelassen
er/sie/es hatte gelassensie hatten gelassen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde lassenwir werden lassen
du wirst lassenihr werdet lassen
er/sie/es wird lassensie werden lassen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du wirst gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es wird gelassensie werden gelassen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich lassewir lassen
du lassestihr lasset
er/sie/es lassesie lassen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelassenwir haben gelassen
du habest gelassenihr habet gelassen
er/sie/es habe gelassensie haben gelassen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde lassenwir werden lassen
du werdest lassenihr werdet lassen
er/sie/es werde lassensie werden lassen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du werdest gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es werde gelassensie werden gelassen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich liessewir liessen
du liessestihr liesset
er/sie/es liessesie liessen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde lassenwir würden lassen
du würdest lassenihr würdet lassen
er/sie/es würde lassensie würden lassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelassenwir hätten gelassen
du hättest gelassenihr hättet gelassen
er/sie/es hätte gelassensie hätten gelassen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelassenwir würden gelassen
du würdest gelassenihr würdet gelassen
er/sie/es würde gelassensie würden gelassen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du wirst gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es wird gelassensie werden gelassen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelassenwir wurden gelassen
du wurdest gelassenihr wurdet gelassen
er/sie/es wurde gelassensie wurden gelassen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelassenwir sind gelassen
du bist gelassenihr seid gelassen
er/sie/es ist gelassensie sind gelassen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelassenwir waren gelassen
du warst gelassenihr wart gelassen
er/sie/es war gelassensie waren gelassen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du wirst gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es wird gelassensie werden gelassen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du wirst gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es wird gelassensie werden gelassen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du werdest gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es werde gelassensie werden gelassen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelassenwir seien gelassen
du seist gelassenihr seiet gelassen
er/sie/es sei gelassensie seien gelassen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du werdest gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es werde gelassensie werden gelassen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelassenwir werden gelassen
du werdest gelassenihr werdet gelassen
er/sie/es werde gelassensie werden gelassen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelassenwir würden gelassen
du würdest gelassenihr würdet gelassen
er/sie/es würde gelassensie würden gelassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelassenwir wären gelassen
du wärst gelassenihr wärt gelassen
er/sie/es wäre gelassensie wären gelassen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelassenwir würden gelassen
du würdest gelassenihr würdet gelassen
er/sie/es würde gelassensie würden gelassen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelassenwir würden gelassen
du würdest gelassenihr würdet gelassen
er/sie/es würde gelassensie würden gelassen
Imperativlass, lasse
Partizip I (Präsens)lassend
Partizip II (Perfekt)gelassen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich laßewir laßen
du läßtihr laßt, laßet
er/sie/es läßtsie laßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ließwir ließen
du liessest, ließestihr ließet, ließt
er/sie/es ließsie ließen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelaßenwir haben gelaßen
du hast gelaßenihr habt gelaßen
er/sie/es hat gelaßensie haben gelaßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelaßenwir hatten gelaßen
du hattest gelaßenihr hattet gelaßen
er/sie/es hatte gelaßensie hatten gelaßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde laßenwir werden laßen
du wirst laßenihr werdet laßen
er/sie/es wird laßensie werden laßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du wirst gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es wird gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich laßewir laßen
du laßestihr laßet
er/sie/es laßesie laßen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelaßenwir haben gelaßen
du habest gelaßenihr habet gelaßen
er/sie/es habe gelaßensie haben gelaßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde laßenwir werden laßen
du werdest laßenihr werdet laßen
er/sie/es werde laßensie werden laßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du werdest gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es werde gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ließewir ließen
du ließestihr ließet
er/sie/es ließesie ließen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde laßenwir würden laßen
du würdest laßenihr würdet laßen
er/sie/es würde laßensie würden laßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelaßenwir hätten gelaßen
du hättest gelaßenihr hättet gelaßen
er/sie/es hätte gelaßensie hätten gelaßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelaßenwir würden gelaßen
du würdest gelaßenihr würdet gelaßen
er/sie/es würde gelaßensie würden gelaßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du wirst gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es wird gelaßensie werden gelaßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelaßenwir wurden gelaßen
du wurdest gelaßenihr wurdet gelaßen
er/sie/es wurde gelaßensie wurden gelaßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelaßenwir sind gelaßen
du bist gelaßenihr seid gelaßen
er/sie/es ist gelaßensie sind gelaßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelaßenwir waren gelaßen
du warst gelaßenihr wart gelaßen
er/sie/es war gelaßensie waren gelaßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du wirst gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es wird gelaßensie werden gelaßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du wirst gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es wird gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du werdest gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es werde gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelaßenwir seien gelaßen
du seist gelaßenihr seiet gelaßen
er/sie/es sei gelaßensie seien gelaßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du werdest gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es werde gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelaßenwir werden gelaßen
du werdest gelaßenihr werdet gelaßen
er/sie/es werde gelaßensie werden gelaßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelaßenwir würden gelaßen
du würdest gelaßenihr würdet gelaßen
er/sie/es würde gelaßensie würden gelaßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelaßenwir wären gelaßen
du wärst gelassen, gelaßenihr wärt gelaßen
er/sie/es wäre gelaßensie wären gelaßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelaßenwir würden gelaßen
du würdest gelaßenihr würdet gelaßen
er/sie/es würde gelaßensie würden gelaßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelaßenwir würden gelaßen
du würdest gelaßenihr würdet gelaßen
er/sie/es würde gelaßensie würden gelaßen
Imperativlaß, laße
Partizip I (Präsens)laßend
Partizip II (Perfekt)gelaßen