Примеры из текстов
Allerdings werden solche Stoffe manchmal auch in nicht stabilisierter Form in Verkehr gebracht.Cependant, de telles substances sont parfois mises sur le marché sous forme non stabilisée.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Ein Wertminderungsaufwand wird daher nicht nur wegen des Zeitablaufs (manchmal als "Abwicklung" der Diskontierung bezeichnet) aufgehoben, auch wenn der erzielbare Betrag des Vermögenswertes dessen Buchwert übersteigt.Par conséquent, une perte de valeur n'est pas reprise du simple fait du passage du temps (parfois appelé le "déroulement de l'actualisation") même si la valeur recouvrable de l'actif devient supérieure à sa valeur comptable.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
SWR haben in der Regel einen runden, manchmal aber auch einen quadratischen Querschnitt.Leur coupe transversale est généralement arrondie, mais peut également être rectangulaire.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Altersversorgungspläne werden manchmal mit verschiedenen anderen Namen bezeichnet, wie etwa "Pensionsordnungen", "Versorgungswerke" oder "Betriebsrentenordnungen".Les régimes de retraite reçoivent parfois d'autres dénominations tels que: "régimes de pension", "régimes sur complémentaires", ou "régimes de prestations de retraite".http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Anschaffungs- oder Herstellungskosten können manchmal dem beizulegenden Zeitwert näherungsweise entsprechen, insbesondere wenn:Les coûts peuvent parfois être proches de la juste valeur, en particulier lorsque:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!