Примеры из текстов
Bestimmte Mitgliedstaaten haben Steuern mit positiven Auswirkungen für die Umwelt eingeführt, tun dies gerade oder könnten dies tun.Certains États membres ont adopté, ont en cours d'adoption ou pourraient envisager d'adopter des taxes dont les effets sont favorables en matière de protection de l'environnement.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
externe Vertragspartner und abgeordnetes Personal, die mit EU-Verschlusssachen zu tun haben.les contractants extérieurs et le personnel détaché qui traitent des informations classifiées de l'UE.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Nach seiner Bestellung ersucht der Vorsitzende der Untersuchungskommission die Partei, die noch keinen Sachverständigen benannt hat, dies innerhalb eines Monats zu tun.Dès sa désignation, le président de la commission d'enquête demande à la partie qui n'a pas nommé d'expert de le faire dans un délai d'un mois.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 15.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 15.10.2011
in irgendeiner Weise mit besonders gefährlichen Schadorganismen zu tun haben, die in den Anhängen 1 und 2 aufgeführt sind oder für die vorsorgliche Massnahmen nach Artikel 52 Absatz 6 angeordnet worden sind;qui sont d'une manière ou d'une autre en contact avec des organismes nuisibles particulièrement dangereux visés aux annexes 1 et 2 ou des organismes contre lesquels des mesures préventives visées à l'art. 52, al. 6, ont été ordonnées;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.10.2011
Ist eine Wettbewerbsbehörde eines Mitgliedstaats in einem Fall bereits tätig und beabsichtigt die Kommission, ein Verfahren einzuleiten, sollte sie sich bemühen, dies so bald wie möglich zu tun.Lorsqu'une autorité de concurrence d'un État membre traite déjà une affaire et que la Commission a l'intention d'intenter une procédure, cette dernière doit s'efforcer de le faire dans les meilleurs délais.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß alle Beteiligten, die mit der Anwendung dieser Richtlinie zu tun haben, verpflichtet sind, alle bei der Durchführung ihrer Aufgaben gewon-Les États membres veillent à ce que toutes les parties concernées par l'application de la présente directive soient tenues de garder confidentielle toute information obtenuehttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
– »Um den Savioli is mir's zu tun, um den gottverfluchten Hund, – den – den –«, fuhr es ihm plötzlich brüllend heraus.«C’est à Savioli que j’en ai, ce damné chien, ce, ce... Le hurlement avait jailli malgré lui.Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le GolemLe GolemMeyrink, GustavDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die Erteilung der Genehmigungen wird von einer Stelle vorgenommen, die selbst keine Eisenbahnverkehrsleistungen erbringt und von Stellen oder Unternehmen, die dies tun, unabhängig ist."Les licences sont délivrées par un organisme qui n'effectue lui-même aucune prestation de services de transport ferroviaire et qui est indépendant des organismes ou des entreprises qui font des prestations de cette nature."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Bestimmungen für die Beamten der wissenschaftlich-technischen Sonderlaufbahn und für die Beamten, die in Drittländern Dienst tun, sollten angepasst, präzisiert und mit den allgemeinen Bestimmungen in Einklang gebracht werden.Il importe d'adapter, de clarifier et de rendre conformes aux dispositions générales les dispositions applicables aux fonctionnaires des cadres scientifique et technique et aux fonctionnaires affectés dans des pays tiers.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die für die anderen Umweltzeichen in den Mitgliedstaaten Zuständigen sollen das Gleiche tun.Les responsables des autres labels des États membres devraient faire de même.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
sonstige Mitglieder der nationalen Verwaltungen der Mitgliedstaaten, die mit EU-Verschlusssachen zu tun haben, unabhängig davon, ob sie im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder außerhalb Dienst tun;les autres membres des administrations nationales des États membres qui traitent des informations classifiées de l'UE, qu'ils soient affectés sur le territoire des États membres ou à l'étranger;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Nach seiner Bestellung ersucht der Vorsitzende des Schiedsgerichts die Partei, die noch keinen Schiedsrichter benannt hat, dies innerhalb von zwei Monaten zu tun.Dès sa désignation, le président du tribunal arbitral demande à la partie qui n'a pas nommé d'arbitre de le faire dans un délai de deux mois.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 15.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 15.10.2011
entschlossen, diejenigen, die sich mit unerlaubtem Verkehr befassen, um den Ertrag ihrer kriminellen Tätigkeit zu bringen und ihnen dadurch den Hauptanreiz für ihr Tun zu nehmen;résolues à priver ceux qui se livrent au trafic illicite du fruit de leurs activités criminelles et à supprimer ainsi leur principal mobile;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 18.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 18.11.2011
Abschottung ist kaum ein reales Problem, wenn es für konkurrierende Lieferanten relativ einfach ist, für ein Produkt neue Käufer aufzutun oder alternative Käufer ausfindig zu machen.Dans la mesure où il est relativement facile pour des fournisseurs concurrents de créer de nouveaux débouchés ou de trouver des acheteurs alternatifs pour le produit considéré, le verrouillage ne devrait pas poser de réel problème.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Tunturi, Turku, Finnland.Tunturi, Turku, Finlande.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
so tun
faire semblant de
Формы слова
tunen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tune | wir tunen |
du tunst | ihr tunt |
er/sie/es tunt | sie tunen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tunte | wir tunten |
du tuntest | ihr tuntet |
er/sie/es tunte | sie tunten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getunt | wir haben getunt |
du hast getunt | ihr habt getunt |
er/sie/es hat getunt | sie haben getunt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getunt | wir hatten getunt |
du hattest getunt | ihr hattet getunt |
er/sie/es hatte getunt | sie hatten getunt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tunen | wir werden tunen |
du wirst tunen | ihr werdet tunen |
er/sie/es wird tunen | sie werden tunen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du wirst getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es wird getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tune | wir tunen |
du tunest | ihr tunet |
er/sie/es tune | sie tunen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getunt | wir haben getunt |
du habest getunt | ihr habet getunt |
er/sie/es habe getunt | sie haben getunt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tunen | wir werden tunen |
du werdest tunen | ihr werdet tunen |
er/sie/es werde tunen | sie werden tunen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du werdest getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es werde getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tunte | wir tunten |
du tuntest | ihr tuntet |
er/sie/es tunte | sie tunten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tunen | wir würden tunen |
du würdest tunen | ihr würdet tunen |
er/sie/es würde tunen | sie würden tunen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getunt | wir hätten getunt |
du hättest getunt | ihr hättet getunt |
er/sie/es hätte getunt | sie hätten getunt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getunt | wir würden getunt |
du würdest getunt | ihr würdet getunt |
er/sie/es würde getunt | sie würden getunt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du wirst getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es wird getunt | sie werden getunt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getunt | wir wurden getunt |
du wurdest getunt | ihr wurdet getunt |
er/sie/es wurde getunt | sie wurden getunt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getunt | wir sind getunt |
du bist getunt | ihr seid getunt |
er/sie/es ist getunt | sie sind getunt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getunt | wir waren getunt |
du warst getunt | ihr wart getunt |
er/sie/es war getunt | sie waren getunt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du wirst getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es wird getunt | sie werden getunt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du wirst getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es wird getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du werdest getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es werde getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getunt | wir seien getunt |
du seist getunt | ihr seiet getunt |
er/sie/es sei getunt | sie seien getunt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du werdest getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es werde getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getunt | wir werden getunt |
du werdest getunt | ihr werdet getunt |
er/sie/es werde getunt | sie werden getunt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getunt | wir würden getunt |
du würdest getunt | ihr würdet getunt |
er/sie/es würde getunt | sie würden getunt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getunt | wir wären getunt |
du wärst getunt | ihr wärt getunt |
er/sie/es wäre getunt | sie wären getunt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getunt | wir würden getunt |
du würdest getunt | ihr würdet getunt |
er/sie/es würde getunt | sie würden getunt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getunt | wir würden getunt |
du würdest getunt | ihr würdet getunt |
er/sie/es würde getunt | sie würden getunt |
Imperativ | tun, tune |
Partizip I (Präsens) | tunend |
Partizip II (Perfekt) | getunt |