Примеры из текстов
Das Gleiche gilt für eine Verpflichtung, die gesamte Fahrzeugpalette einer Marke auszustellen, wenn sie den Verkauf oder die Ausstellung von Fahrzeugen nicht verbundener Unternehmen unmöglich macht oder unverhältnismäßig erschwert.Il en va de même de l'obligation d'exposer la gamme complète de véhicules automobiles si elle rend impossible ou excessivement difficile la vente ou l'exposition de véhicules produits par des entreprises non liées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Auf der Basis der Dokumentation muss es möglich sein, die verbundenen und die zu registrierenden Transaktionen nachzuvollziehen.La documentation doit permettre de reconstituer les transactions liées entre elles et celles qui doivent être enregistrées.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.11.2011
Lunge, Herz, Leber, Nieren, Milz und Mittelfell können entweder abgetrennt werden oder in natürlichem Zusammenhang mit dem Tierkörper verbunden bleiben.Le poumon, le coeur, le foie, le rein, la rate et le médiastin peuvent être soit détachés, soit laissés adhérents à la carcasse par leurs connexions naturelles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
das Unternehmen hat die maßgeblichen Risiken und Chancen, die mit dem Eigentum der verkauften Waren und Erzeugnisse verbunden sind, auf den Käufer übertragen;l'entreprise a transféré à l'acheteur les risques et avantages importants inhérents à la propriété des biens;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
die Minderung der Umweltschäden und -risiken, die mit dem Einsatz von Stoffen verbunden sind, die zur Erwärmung der Erdatmosphäre führen können, durch Verringerung des Einsatzes solcher Stoffe;la réduction des dommages ou risques environnementaux liés à l'utilisation de substances susceptibles de contribuer au réchauffement planétaire.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Messanforderungen werden in der von der zuständigen Behörde erteilten Genehmigung oder in den damit verbundenen Auflagen festgelegt.Les prescriptions relatives aux mesures à effectuer sont fixées dans le permis délivré par l'autorité compétente ou dans les conditions qui y sont annexées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Verteilernetzbetreiber hat sich jeglicher Diskriminierung von Netzbenutzern oder Kategorien von Netzbenutzern, insbesondere zugunsten der mit ihm verbundenen Unternehmen, zu enthalten.Le gestionnaire de réseau de distribution doit en tout état de cause s'abstenir de toute discrimination entre les utilisateurs ou les catégories d'utilisateurs du réseau, notamment en faveur de ses entreprises liées.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
gegebenenfalls Angaben zu den näheren Bestimmungen für die Auflösung des mit dem Vertrag verbundenen Kreditvertrags, falls vom ersteren zurückgetreten wird;le cas échéant, des informations sur les modalités pour résilier le contrat de crédit lié au contrat en cas de résiliation ou de rétractation de celui-ci;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen KostenRécupération des frais afférents au paiement des prestations© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.11.2011
Verbundnetz" eine Anzahl von Netzen, die miteinander verbunden sind;«réseau interconnecté»: un certain nombre de réseaux reliés entre eux;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
den Vorschriften für dynamische Prüfungen gemäß Abschnitt 3.8.2.9 genügen und fest mit Fahrzeugverankerungen verbunden sein, die den Vorschriften für statische Prüfungen gemäß Abschnitt 3.8.2.6. genügen, odersoit répondre aux exigences de l'essai dynamique décrit au point 3.8.2.9 et être solidement fixé aux ancrages du véhicule répondant aux exigences de l'essai statique décrit au point 3.8.2.6;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Gemeinschaftshersteller würde den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft durch die Einfuhr von PSF von seinem geschäftlich verbundenen Lieferanten schädigen.Ils faisaient valoir qu'il causait un préjudice à l'industrie communautaire en important des fibres discontinues de polyesters par son importateur lié.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
das Sammeln pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und damit verbundener einschlägiger Informationen über bedrohte oder potentiell nutzbare pflanzengenetische Ressourcen fördern;promouvoir la collecte des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et l'information pertinente associée auxdites ressources phytogénétiques qui sont en danger ou potentiellement utilisables;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.11.2011
Aufgrund der Kosten und technischen Schwierigkeiten, die mit der Bestandsaufnahme von schwach PCB-kontaminierten Geräten verbunden sind, ist hierfür eine vereinfachte Bestandsaufnahme durchzuführen.considérant que, compte tenu des coûts et des difficultés techniques qu'occasionne l'inventaire des appareils faiblement contaminés par les PCB, il convient d'appliquer un inventaire simplifié;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die Freistellung aufgrund von Artikel 3 ist mit folgenden Auflagen verbunden:L'exemption prévue à l'article 3 est assortie des obligations suivantes:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Verbraucherverband
association de consommateurs
Fachverband
association professionnelle
Формы слова
verbinden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verbinde | wir verbinden |
du verbindest | ihr verbindet |
er/sie/es verbindet | sie verbinden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verband | wir verbanden |
du verbandest, verbandst | ihr verbandet |
er/sie/es verband | sie verbanden |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verbunden | wir haben verbunden |
du hast verbunden | ihr habt verbunden |
er/sie/es hat verbunden | sie haben verbunden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verbunden | wir hatten verbunden |
du hattest verbunden | ihr hattet verbunden |
er/sie/es hatte verbunden | sie hatten verbunden |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verbinden | wir werden verbinden |
du wirst verbinden | ihr werdet verbinden |
er/sie/es wird verbinden | sie werden verbinden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du wirst verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es wird verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verbinde | wir verbinden |
du verbindest | ihr verbindet |
er/sie/es verbinde | sie verbinden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verbunden | wir haben verbunden |
du habest verbunden | ihr habet verbunden |
er/sie/es habe verbunden | sie haben verbunden |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verbinden | wir werden verbinden |
du werdest verbinden | ihr werdet verbinden |
er/sie/es werde verbinden | sie werden verbinden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du werdest verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es werde verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verbände | wir verbänden |
du verbändest | ihr verbändet |
er/sie/es verbände | sie verbänden |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verbinden | wir würden verbinden |
du würdest verbinden | ihr würdet verbinden |
er/sie/es würde verbinden | sie würden verbinden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verbunden | wir hätten verbunden |
du hättest verbunden | ihr hättet verbunden |
er/sie/es hätte verbunden | sie hätten verbunden |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verbunden | wir würden verbunden |
du würdest verbunden | ihr würdet verbunden |
er/sie/es würde verbunden | sie würden verbunden |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du wirst verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es wird verbunden | sie werden verbunden |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verbunden | wir wurden verbunden |
du wurdest verbunden | ihr wurdet verbunden |
er/sie/es wurde verbunden | sie wurden verbunden |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verbunden | wir sind verbunden |
du bist verbunden | ihr seid verbunden |
er/sie/es ist verbunden | sie sind verbunden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verbunden | wir waren verbunden |
du warst verbunden | ihr wart verbunden |
er/sie/es war verbunden | sie waren verbunden |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du wirst verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es wird verbunden | sie werden verbunden |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du wirst verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es wird verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du werdest verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es werde verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verbunden | wir seien verbunden |
du seist verbunden | ihr seiet verbunden |
er/sie/es sei verbunden | sie seien verbunden |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du werdest verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es werde verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verbunden | wir werden verbunden |
du werdest verbunden | ihr werdet verbunden |
er/sie/es werde verbunden | sie werden verbunden |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verbunden | wir würden verbunden |
du würdest verbunden | ihr würdet verbunden |
er/sie/es würde verbunden | sie würden verbunden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verbunden | wir wären verbunden |
du wärst verbunden | ihr wärt verbunden |
er/sie/es wäre verbunden | sie wären verbunden |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verbunden | wir würden verbunden |
du würdest verbunden | ihr würdet verbunden |
er/sie/es würde verbunden | sie würden verbunden |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verbunden | wir würden verbunden |
du würdest verbunden | ihr würdet verbunden |
er/sie/es würde verbunden | sie würden verbunden |
Imperativ | verbind, verbinde |
Partizip I (Präsens) | verbindend |
Partizip II (Perfekt) | verbunden |