about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Verwendung in weniger verbreiteten Anwendungen, und nicht in weit verbreiteten Anwendungen;
utilisation dans des applications faiblement dispersives, plutôt que dans des applications fortement dispersives,
die Redestillation zur weit gehenden Zerlegung,
la redistillation par un procédé de fractionnement très poussé;
die besonderen Vorsichtsmaßnahmen, um die Asbestexposition so weit wie möglich zu verringern.
les précautions particulières destinées à minimiser l'exposition à l'amiante.
Die Mitgliedstaaten bemühen sich, die Zahl der benutzten Frequenzen PP-02 und den Umfang des benutzten Frequenzspektrums so weit zu beschränken,
Les Etats Membres s'efforcent de limiter le nombre de fréquences et PP-02 l'étendue du spectre utilisé au minimum indispensable pour assurer de
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
"Zielwert" einen Wert, der mit dem Ziel festgelegt wird, schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt insgesamt langfristig zu vermeiden, und der - so weit wie möglich - in einem bestimmten Zeitraum erreicht werden muss;
"valeur cible": un niveau fixé dans le but d'éviter à long terme des effets nocifs sur la santé humaine et/ou l'environnement dans son ensemble, à atteindre là où c'est possible sur une période donnée;
Das gestreute Licht durch die abgeriebene Bahn wird an mindestens vier gleich weit voneinander entfernten Punkten nach obiger Formel gemessen.
Mesurer la lumière diffusée par la piste soumise à l'abrasion pour au moins quatre points également espacés le long de cette piste d'après la formule ci-dessus.
Die Gemeinschaftsschiffe decken ihren Bedarf an Vorräten und anderen Diensten so weit wie möglich in kiribatischen Häfen.
Les navires de la Communauté s'efforcent, dans la mesure du possible, de se procurer les fournitures et les services nécessaires à leurs activités dans les ports de Kiribati.
Rechte auf Zugang zu bereits bestehendem Know-how werden nur so weit eingeräumt, wie der betreffende Teilnehmer dazu berechtigt ist.
Les droits d'accès à un savoir-faire préexistant sont concédés à condition que le participant concerné soit libre de concéder de tels droits.
Diese Vorrichtungen müssen so gestaltet und so fest sein, dass Abstürze verhindert oder abstürzende Personen aufgefangen und Verletzungen der Arbeitnehmer so weit wie möglich vermieden werden.
Ces dispositifs doivent être d'une configuration et d'une résistance propres à empêcher ou à arrêter les chutes de hauteur et à prévenir, dans la mesure du possible, des dommages corporels aux travailleurs.
Die zuständigen Behörden der Vertragsstaaten regeln Meinungsverschiedenheiten bei der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens so weit als möglich im Sinn und Geist dieses Abkommens und seiner Grundsätze.
Les autorités compétentes des Etats contractants s'engagent à résoudre, autant que possible, tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application de la présente Convention conformément à son esprit et à ses principes fondamentaux.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 06.12.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 06.12.2011
Die Verbreitung eines zugangsberechtigten Programms darf von einer Fernmelde- dienstanbieterin nur so weit verzögert werden, als es technisch unvermeidbar ist.
La diffusion d'un programme à accès garanti ne peut être différée par un fournisseur de services de télécommunication que si le retard est techniquement inévitable.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 12/15/2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 12/15/2011
Die kommunalen Gebietskörperschaften werden so weit wie möglich bei Pla- nungs- und Entscheidungsprozessen für alle Angelegenheiten, die sie direkt betreffen, rechtzeitig und in geeigneter Weise angehört.
Les collectivités locales doivent être consultées, autant qu'il est possible, en temps utile et de façon appropriée, au cours des processus de planification et de décision pour toutes les questions qui les concernent directement.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.11.2011
Wie weit wirken sich die Maßnahmen zur Aufklärung über den Kraftstoffverbrauch (Hinweis, Leitfaden, Aushang und Werbeschriften) insgesamt nach Ansicht privater und gewerblicher Verbraucher (und der Verkäufer) auf die Entscheidungsfindung aus?
Quelle influence les consommateurs à titre privé et professionnel (et les concessionnaires) accordent-ils au système d'information sur la consommation de carburant (étiquette, guide, affiche ou matériel promotionnel) dans son ensemble?
Eine elektromagnetische Störgröße darf sich auf einen Wasserzähler nur so weit auswirken, dass
L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'eau doit être tel que:
Die IOTC hat eine Empfehlung zu technischen Maßnahmen für bestimmte Bestände weit wandernder Arten im Indischen Ozean verabschiedet.
La CTOI a adopté une recommandation qui prévoit des mesures techniques pour certains stocks de grands migrateurs dans l'océan Indien.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

von weitem
de loin
weiterverkaufen
revendre

Формы слова

weit

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweiterweiteweiter
Genitivweitenweitenweiten
Dativweitemweitenweiten
Akkusativweitenweitenweiten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativweiteweiteweite
Genitivweiterweitenweiten
Dativweiterweitenweiten
Akkusativweiteweiteweite
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweitesweiteweites
Genitivweitenweitenweiten
Dativweitemweitenweiten
Akkusativweitesweiteweites
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweiteweitenweiten
Genitivweiterweitenweiten
Dativweitenweitenweiten
Akkusativweiteweitenweiten
Komparativweiter
Superlativweitest, weiteste, weitst, weitste