about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Damit die jeweiligen Daten das Verschmutzungsniveau einer Anlage wirklich repräsentativ wiedergeben, sollten diese Informationen auch mit den Kenntnissen über den Energieverbrauch der Anlage in Bezug gesetzt werden.
Pour être réellement représentatives du niveau de pollution causé par une installation, ces informations doivent être accompagnées de données sur sa consommation d'énergie.
War das wirklich dieselbe Frau, die ich damals in der Domkirche getröstet hatte?
Qu’était-elle donc en réalité, cette femme que j’avais consolée quelques jours auparavant dans la cathédrale?
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Und wirklich schien von da an das Gluck bei Dr. Hulbert eingezogen zu sein.
«Et, en effet, à partir de ce moment, le bonheur parut entrer chez lui.
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Falls bei vergesellschafteten Kulturen eine der Kulturen keine wirkliche Bedeutung mehr für den Betrieb hat, wird sie bei der Aufteilung der Fläche als nicht vorhanden betrachtet.
Dans le cas de cultures associées où l'une de ces cultures n'a pas d'importance pour l'exploitation, celle-ci n'est pas prise en compte dans la ventilation des superficies.
Es ist wichtig, dass die Einstufung korrekt vorgenommen wird und nur bei wirklichem Bedarf erfolgt.
Il importe que la classification soit utilisée à bon escient et avec modération.
neben Anteilsrechten an der übernehmenden Kapitalgesellschaft eine Abfindung nach Artikel 8 angeboten wird, die dem wirklichen Wert der Anteile entspricht; und
si les titulaires de parts minoritaires se voient offrir, outre des parts sociales de la société de capitaux reprenante, un dédommagement au sens de l'art. 8 qui corresponde à la valeur réelle des parts sociales, et
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
Prokop, der den Schluß überhört hatte, schmatzte mit den Lippen: »Wirklich?
Prokop qui n’avait pas écouté la fin de ces propos claqua des lèvres: – Vraiment?
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

wirklich

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwirklicherwirklichewirklicher
Genitivwirklichenwirklichenwirklichen
Dativwirklichemwirklichenwirklichen
Akkusativwirklichenwirklichenwirklichen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativwirklichewirklichewirkliche
Genitivwirklicherwirklichenwirklichen
Dativwirklicherwirklichenwirklichen
Akkusativwirklichewirklichewirkliche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwirklicheswirklichewirkliches
Genitivwirklichenwirklichenwirklichen
Dativwirklichemwirklichenwirklichen
Akkusativwirklicheswirklichewirkliches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwirklichewirklichenwirklichen
Genitivwirklicherwirklichenwirklichen
Dativwirklichenwirklichenwirklichen
Akkusativwirklichewirklichenwirklichen
Komparativ*wirklicher
Superlativ*wirklichst, *wirklichste