без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Ebenholz
n <-es, ..hölzer> эбеновое дерево (материал)
Polytechnical (De-Ru)
Ebenholz
n
эбеновое дерево
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Über ihm loderte ein Feuer. Hinter ihm ragte ein kegelartiges Stück Ebenholz empor, mit einem Kopf und zwei Armen.На нем пылал огонь; позади возвышался конус из черного дерева, с головой и двумя руками.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Gesenkten Hauptes schritt sie dahin, in der Rechten eine kleine Lyra aus Ebenholz.Она шла, опустив голову, и держала в правой руке маленькую лиру из черного дерева.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Sklavin nahm das Nebal, eine Art Harfe aus Ebenholz, höher als sie selber und dreieckig wie ein Delta, stellte es mit der unteren Spitze in einen Glasnapf und begann mit beiden Händen zu spielen.Рабыня взяла в руки инструмент из черного дерева, вроде арфы, выше ее, треугольной формы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ringsum im Gemache waren Ebenholzschemel aufgestellt.Вокруг комнаты расставлены были табуреты из черного дерева.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie hatten nichts zu fürchten, denn in den Nächten, wo der Mond nicht schien, fanden keine Gottesdienste statt. Trotzdem verlangsamte Matho seine Schritte, und vor den drei Ebenholzstufen, die in die zweite Umzäunung führten, blieb er stehen.Путникам нечего было бояться, ибо в те ночи, когда луна не показывалась, богослужений в храме не совершали; все же Мато замедлил шаг и остановился перед тремя ступенями из черного дерева, которые вели ко второй ограде.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Salambo sank auf den Ebenholzschemel und blieb lange, am ganzen Leibe zitternd, mit schlaff zwischen den Knien herabhängenden Armen sitzen, wie ein Opfertier am Fuße des Altars, des Schlages mit der Keule harrend.Она опустилась на табурет из черного дерева и сидела, протянув руки на коленях, вся дрожа, как жертва у подножья алтаря в ожидании смертоносного удара.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie setzte einen Fuß auf den Ebenholzschemel.Она поставила ногу на скамеечку из черного дерева.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Endlich gelangte er an das Hängebett, neben dem ein Ebenholzschemel zum Hinaufsteigen diente.Наконец, он подошел к висячей постели, подле которой стояла скамеечка из черного дерева, служившая лестницей.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ebenholzartig
под эбеновое дерево
ebenholzfarbig
черный как смоль
ebenholzfarbig
черный как эбеновое дерево
Формы слова
Ebenholz
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ebenholz | *Ebenhölzer |
Genitiv | Ebenholzes | *Ebenhölzer |
Dativ | Ebenholz | *Ebenhölzern |
Akkusativ | Ebenholz | *Ebenhölzer |