about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Cодержит 180 тыс. лексических единиц, 260 тыс. значений, 200. тыс. примеров употребления и 550 тыс. переводов. Приводятся пояснения, уточняющие значения слов, терминологические и стилистические примеры.

fuchteln

vi разг махать, размахивать (руками и т. п.)

Примеры из текстов

Während ich immer wieder ausgleite und mit den Armen fuchtle, um das Gleichgewicht zu halten, sage ich zu ihm:
И говорю ему в спину, то и дело скользя и взмахивая для равновесия руками:
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Da sprang ein Gallier, der neben Spendius gestanden hatte, über die Tische weg, gerade auf Gisgo zu und fuchtelte drohend mit zwei bloßen Schwertern vor ihm herum.
Тогда один из галлов, стоявший около Спендия, ринулся вдруг через столы и подбежал к Гискону, грозя ему двумя обнаженными мечами, которыми он размахивал в воздухе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Cowboy fuchtelte nur verärgert mit der Hand - "mach hin" -, worauf der Barmann in der Tat nicht lange fackelte.
Ковбой досадливо махнул рукой: валяй... Бармен и впрямь не мешкал.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er schien sehr erregt, fuchtelte unruhig mit den Händen und sprach schnell und laut.
Он казался неестественно возбужденным, нелепо размахивал руками, говорил быстро и громко.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

durchfuchteln
избить
durchfuchteln
отлупить
herumfuchteln
жестикулировать
herumfuchteln
размахивать руками
umherfuchteln
жестикулировать
umherfuchteln
махать
umherfuchteln
размахивать
herumfuchteln
размахивать

Формы слова

fuchteln

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fuchtele, fuchtlewir fuchteln
du fuchtelstihr fuchteltet
er/sie/es fuchteltsie fuchteln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fuchteltewir fuchtelten
du fuchteltestihr fuchteltet
er/sie/es fuchteltesie fuchtelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefuchteltwir haben gefuchtelt
du hast gefuchteltihr habt gefuchtelt
er/sie/es hat gefuchteltsie haben gefuchtelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefuchteltwir hatten gefuchtelt
du hattest gefuchteltihr hattet gefuchtelt
er/sie/es hatte gefuchteltsie hatten gefuchtelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fuchtelnwir werden fuchteln
du wirst fuchtelnihr werdet fuchteln
er/sie/es wird fuchtelnsie werden fuchteln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefuchteltwir werden gefuchtelt
du wirst gefuchteltihr werdet gefuchtelt
er/sie/es wird gefuchteltsie werden gefuchtelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fuchtele, fuchtlewir fuchteln, fuchtln
du fuchtelest, fuchtlestihr fuchtelet, fuchtlet
er/sie/es fuchtele, fuchtlesie fuchteln, fuchtln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefuchteltwir haben gefuchtelt
du habest gefuchteltihr habet gefuchtelt
er/sie/es habe gefuchteltsie haben gefuchtelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fuchtelnwir werden fuchteln
du werdest fuchtelnihr werdet fuchteln
er/sie/es werde fuchtelnsie werden fuchteln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefuchteltwir werden gefuchtelt
du werdest gefuchteltihr werdet gefuchtelt
er/sie/es werde gefuchteltsie werden gefuchtelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fuchteltewir fuchtelten
du fuchteltestihr fuchteltet
er/sie/es fuchteltesie fuchtelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fuchtelnwir würden fuchteln
du würdest fuchtelnihr würdet fuchteln
er/sie/es würde fuchtelnsie würden fuchteln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefuchteltwir hätten gefuchtelt
du hättest gefuchteltihr hättet gefuchtelt
er/sie/es hätte gefuchteltsie hätten gefuchtelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefuchteltwir würden gefuchtelt
du würdest gefuchteltihr würdet gefuchtelt
er/sie/es würde gefuchteltsie würden gefuchtelt
Imperativfuchtele, fuchtle
Partizip I (Präsens)fuchtelnd
Partizip II (Perfekt)gefuchtelt

Fuchtel

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativFuchtelFuchteln
GenitivFuchtelFuchteln
DativFuchtelFuchteln
AkkusativFuchtelFuchteln