about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

schieben*

  1. vt

    1. толкать, отодвигать

    2. пихать, засовывать

    3. толкать, подталкивать (куда-л)

      • die Schuld auf j-n schieben — свалить вину на кого-л
    4. разг спекулировать (чем-л)

  2. sich schieben

    1. (aus D) выйти незаметно, ускользнуть (откуда-л)

    2. (in A, durch A) пробираться, протискиваться (в комнату, через толпу и т. п.)

  3. vi спекулировать (mit D чем-л)

Polytechnical (De-Ru)

schieben

сдвигать, двигать, перемещать; толкать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

»Schieb das Visier hoch und schließ die Augen!«
– Подними щиток и закрой глаза!
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Er betätigte einen Knopf, und die Scheibe, an die ich meine Nase drückte, glitt nach unten.
Он нажал какую-то кнопку, стекло, к которому я прижимался носом, уползло вниз.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Wahrscheinlich mußt du ein paar Scheiben ersetzen lassen, Alois - es ist da ganz schön rumgeballert worden.
Тебе, наверное, придется вставить несколько стекол, Алоиз, - там была хорошенькая пальба.
Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины Блюм
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Irgendwo klirrt eine Scheibe herunter, ich höre ihre großen Scherben lachen, die kleinen Splitter kichern.
Где-то разбилось со звоном стекло, большие осколки хохочут, хихикают мелкие, я все это слышу.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Phil Evans führte einen heftigen Schlag mit dem Heft seines Bowie-Messers gegen die Scheibe, welche einen fast silbernen Ton gab, aber nicht zerbrach.
Фил Эванс изо всех сил ударил рукояткой своего ножа по стеклу, которое издало серебряный звон, но не разбилось.
Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоеватель
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Robur der Sieger
Verne, Jules
Draußen traf das Tageslicht auf die schwarzen Scheiben.
Дневной свет ударял в листья черного лотоса.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In dem dunklen Silber der unbeleuchteten Scheibe konnte ich nicht viel sehen; aber mein Gesicht war verschwollen und blutig, soviel ich sah.
В его неосвещенной темно-серебристой плоскости трудно было рассмотреть что-либо, я разобрал только, что лицо у меня было в кровоподтеках и ссадинах.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Dann begannen sie die Prämientafel zu studieren und forderten Scheiben, um sich Gewinne zu erschießen.
Потом начали изучать список выигрышей и потребовали мишени, чтобы что-нибудь выиграть.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Bevor Sie die Scheibe einschieben, hängen Sie die Dichtung ganz unten an der Scheibe wieder ein.
Прежде чем поставить стекло на место, установите уплотнитель.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Wir haben schon erzählt, daß die Sonne nur noch wie eine fahle rote Scheibe am Himmel schien und daß ihre Strahlen nicht mehr die Kraft von früher hatten.
Уже говорилось о тем, что солнце на небе представлялось тускло-багровым кругом и лучи его потеряли силу.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Regimenterweise jagten die Schneesterne – winzige Soldaten in weißen, zottigen Mäntelchen – hintereinander her an den Scheiben vorüber – minutenlang – immer in derselben Richtung, wie auf gemeinsamer Flucht vor einem ganz besonders bösartigen Gegner.
Полками проносились снежные звездочки‑солдатики в белых пушистых плащах, один за другим, все мимо, целые минуты все в том же направлении, словно в панике убегая от исключительно жестокого противника.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die oberste Scheibe anheben und herausziehen.
Поднимите самое верхнее стекло и отложите его в сторону.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Je tiefer ihre Scheibe ins Meer sank, desto schwächer wurden seine Schläge, und bei dem letzten Zucken des Muskels schwand auch die Sonne.
И по мере того как прекращалось его биение, светило погружалось в море; при последнем его трепетании оно исчезло.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir kamen gegen Mittag an, nahmen Zimmer in einem Hotel am See und aßen auf der verglasten Veranda mit Blick auf bunte Boote. Die Sonne ließ es sehr warm werden hinter den Scheiben.
Мы прибыли около полудня, остановились в отеле у озера и пообедали на застекленной, прогретой солнцем веранде с видом на разноцветные лодки и яхты.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
So äußern sich Friedrich Kambartel und Erhard Scheibe in ihren Arbeiten "Formales und inhaltliches Denken" und "Zum Problem der Sprachabhängigkeit in der Physik" sehr ausführlich zu einigen Grundfragen, die auch unsere volle Aufmerksamkeit verdienen.
Так, например, Фридрих Камбартель в работе «Формальное и содержательное мышление» и Эрхард Шайбе в работе «К проблеме языковой зависимости в физике» детально рассматривают некоторые принципиальные вопросы из этого круга проблем.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Schieb-
выдвижной
Scheiben-
сотовый
in Scheiben
ломтиками
hinter schieben
задвинуть
auf die lange Bank schieben
мариновать
sich auf schieben
налезать
sich auf schieben
налезть
zur Seite schieben
отдергивать
zur Seite schieben
отдернуть
beiseite schieben
отодвинуть
zur Seite schieben
отодвинуть
zur Seite schieben
отстранить
beiseite schieben
откинуть
schieben - auf
свалить
schieben - mit
спекулировать

Формы слова

scheiben

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich scheibewir scheiben
du scheibstihr scheibt
er/sie/es scheibtsie scheiben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schiebwir schieben
du schiebstihr schiebet
er/sie/es schiebsie schieben
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschiebenwir haben geschieben
du hast geschiebenihr habt geschieben
er/sie/es hat geschiebensie haben geschieben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschiebenwir hatten geschieben
du hattest geschiebenihr hattet geschieben
er/sie/es hatte geschiebensie hatten geschieben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde scheibenwir werden scheiben
du wirst scheibenihr werdet scheiben
er/sie/es wird scheibensie werden scheiben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschiebenwir werden geschieben
du wirst geschiebenihr werdet geschieben
er/sie/es wird geschiebensie werden geschieben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich scheibewir scheiben
du scheibestihr scheibet
er/sie/es scheibesie scheiben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschiebenwir haben geschieben
du habest geschiebenihr habet geschieben
er/sie/es habe geschiebensie haben geschieben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde scheibenwir werden scheiben
du werdest scheibenihr werdet scheiben
er/sie/es werde scheibensie werden scheiben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschiebenwir werden geschieben
du werdest geschiebenihr werdet geschieben
er/sie/es werde geschiebensie werden geschieben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schiebewir schieben
du schiebestihr schiebet
er/sie/es schiebesie schieben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde scheibenwir würden scheiben
du würdest scheibenihr würdet scheiben
er/sie/es würde scheibensie würden scheiben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschiebenwir hätten geschieben
du hättest geschiebenihr hättet geschieben
er/sie/es hätte geschiebensie hätten geschieben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschiebenwir würden geschieben
du würdest geschiebenihr würdet geschieben
er/sie/es würde geschiebensie würden geschieben
Imperativscheib, scheibe
Partizip I (Präsens)scheibend
Partizip II (Perfekt)geschieben

schieben

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schiebewir schieben
du schiebstihr schiebt
er/sie/es schiebtsie schieben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin geschobenwir sind geschoben
du bist geschobenihr seid geschoben
er/sie/es ist geschobensie sind geschoben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war geschobenwir waren geschoben
du warst geschobenihr wart geschoben
er/sie/es war geschobensie waren geschoben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schiebenwir werden schieben
du wirst schiebenihr werdet schieben
er/sie/es wird schiebensie werden schieben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du wirst geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es wird geschobensie werden geschoben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schiebewir schieben
du schiebestihr schiebet
er/sie/es schiebesie schieben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei geschobenwir seien geschoben
du seist geschobenihr seiet geschoben
er/sie/es sei geschobensie seien geschoben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schiebenwir werden schieben
du werdest schiebenihr werdet schieben
er/sie/es werde schiebensie werden schieben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du werdest geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es werde geschobensie werden geschoben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schob, schöbewir schoben, schöben
du schobest, schobst, schöbest, schöbstihr schobt, schöbet, schöbt
er/sie/es schob, schöbesie schoben, schöben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schiebenwir würden schieben
du würdest schiebenihr würdet schieben
er/sie/es würde schiebensie würden schieben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre geschobenwir wären geschoben
du wärst geschobenihr wärt geschoben
er/sie/es wäre geschobensie wären geschoben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschobenwir würden geschoben
du würdest geschobenihr würdet geschoben
er/sie/es würde geschobensie würden geschoben
Imperativschieb, schiebe
Partizip I (Präsens)schiebend
Partizip II (Perfekt)geschoben

schieben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schiebewir schieben
du schiebstihr schiebt
er/sie/es schiebtsie schieben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschobenwir haben geschoben
du hast geschobenihr habt geschoben
er/sie/es hat geschobensie haben geschoben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschobenwir hatten geschoben
du hattest geschobenihr hattet geschoben
er/sie/es hatte geschobensie hatten geschoben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schiebenwir werden schieben
du wirst schiebenihr werdet schieben
er/sie/es wird schiebensie werden schieben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du wirst geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es wird geschobensie werden geschoben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schiebewir schieben
du schiebestihr schiebet
er/sie/es schiebesie schieben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschobenwir haben geschoben
du habest geschobenihr habet geschoben
er/sie/es habe geschobensie haben geschoben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schiebenwir werden schieben
du werdest schiebenihr werdet schieben
er/sie/es werde schiebensie werden schieben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du werdest geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es werde geschobensie werden geschoben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schob, schöbewir schoben, schöben
du schobest, schobst, schöbest, schöbstihr schobt, schöbet, schöbt
er/sie/es schob, schöbesie schoben, schöben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schiebenwir würden schieben
du würdest schiebenihr würdet schieben
er/sie/es würde schiebensie würden schieben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschobenwir hätten geschoben
du hättest geschobenihr hättet geschoben
er/sie/es hätte geschobensie hätten geschoben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschobenwir würden geschoben
du würdest geschobenihr würdet geschoben
er/sie/es würde geschobensie würden geschoben
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du wirst geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es wird geschobensie werden geschoben
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschobenwir wurden geschoben
du wurdest geschobenihr wurdet geschoben
er/sie/es wurde geschobensie wurden geschoben
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschobenwir sind geschoben
du bist geschobenihr seid geschoben
er/sie/es ist geschobensie sind geschoben
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschobenwir waren geschoben
du warst geschobenihr wart geschoben
er/sie/es war geschobensie waren geschoben
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du wirst geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es wird geschobensie werden geschoben
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du wirst geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es wird geschobensie werden geschoben
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du werdest geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es werde geschobensie werden geschoben
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschobenwir seien geschoben
du seist geschobenihr seiet geschoben
er/sie/es sei geschobensie seien geschoben
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du werdest geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es werde geschobensie werden geschoben
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschobenwir werden geschoben
du werdest geschobenihr werdet geschoben
er/sie/es werde geschobensie werden geschoben
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschobenwir würden geschoben
du würdest geschobenihr würdet geschoben
er/sie/es würde geschobensie würden geschoben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschobenwir wären geschoben
du wärst geschobenihr wärt geschoben
er/sie/es wäre geschobensie wären geschoben
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschobenwir würden geschoben
du würdest geschobenihr würdet geschoben
er/sie/es würde geschobensie würden geschoben
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschobenwir würden geschoben
du würdest geschobenihr würdet geschoben
er/sie/es würde geschobensie würden geschoben
Imperativschieb, schiebe
Partizip I (Präsens)schiebend
Partizip II (Perfekt)geschoben