about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Summe

f <-, -en>

  1. сумма (денежная)

  2. мат сумма

Economics (De-Ru)

Summe

f

сумма; итог, результат (см. тж Summen)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Doch es war jetzt unmöglich noch zu wissen, wieviele Söldner man angenommen hatte, und die Alten waren entsetzt über die ungeheure Summe, die sie zu bezahlen hatten.
Но никак нельзя было установить, сколько взято было на службу наемников, и старейшины пришли в ужас, когда выяснилось, какую огромную сумму они должны уплатить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Durchschnittspreis der Lohnarbeit ist das Minimum des Arbeitslohnes, d.h. die Summe der Lebensmittel, die notwendig sind, um den Arbeiter als Arbeiter am Leben zu erhalten.
Средняя цена наемного труда есть минимум заработной платы, т. е. сумма жизненных средств, необходимых для сохранения жизни рабочего как рабочего.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Seitdem suchte man ähnliche Überbleibsel, aber die Summe aller je gefundenen Fragmente wog unter zehn Kilo.
С тех пор охота за артефактами не прекращалась, но общая масса обнаруженных составила не больше десяти килограммов.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der gesamte Arbeitsspeicher ist die Summe aus physischem und virtuellem Arbeitsspeicher.
Общая память - это сумма размеров физической и виртуальной памяти.
Natürlich denkt so eine gute Vereinsvorsteherin, fünfzig Mark sind eine nette Summe, und wenn er das zwanzigmal im Monat bekommt, müßte er eigentlich zurechtkommen.
Добродетельная председательница такого рода союза уверена, что пятьдесят марок за выход - приличная сумма и что человек, которому выдают ее раз двадцать в месяц, вполне может сводить концы с концами.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die Summe der Eingangsfrequenzen der verwendeten Counter (38 kHz) ist kleiner als die zulässige Gesamtfrequenz (73 kHz).
Сумма частот на входах используемых счетчиков (38 кГц) меньше, чем допустимая общая частота (73 кГц).
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 07/2006
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 04/2009
Bis sie es besorgt hatte, war die Besuchszeit bereits vorbei, und sie mußte eine widerwärtige Pflegerin mit einer beträchtlichen Summe bestechen, um dennoch eingelassen zu werden.
Ехала в центр за хорошим одеколоном, а потом опаздывала в больницу к приёмному часу и платила большие деньги противнейшей гардеробщице, чтобы её впустили.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Es gelang uns, die erforderliche Summe größtenteils aus eigener Kraft, ohne Sponsoren und Kredite, zu sammeln und das Grundstück zu kaufen.
Нам удалось собрать необходимую сумму в основном своими силами, без спонсоров и кредитов, и выкупить участок.
© 2006-2011
© 2006-2011
Der fünf Jahres Vertrag vom Januar 2007 garantiert den Schalkern bis zum 30. Juni 2012 100 Millionen Euro, durch sportliche Erfolge kann die Summe im Bonusprogramm auf 125 Millionen erhöht werden.
Пятилетний контракт, действующий с января 2007 по 30 Июня 2012 года, гарантирует «Шальке» 100 миллионов евро, которые с учетом премиальных могут вырасти до 125 миллионов.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Selbst wenn man die günstigsten internen Berechnungen der Flotte ansetzt, ist das eine gewaltige Summe.
И даже по минимальным внутренним расценкам флота это составляет изрядную сумму.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Er brauche keine Frist, denn Geschäfte seien nicht abzuwickeln, das Haus sei seine Sache, und die Summe sei sofort liquid. -
Ни в каких отсрочках он не нуждается, так как деньги у него свободны, с домом он поступит по собственному усмотрению, а посему сумма в семнадцать тысяч талеров будет выплачена немедленно.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
So z. B. kommt man bei der Lösung des Malfattischen Problemes auf Ausdrücke, in welchen außer den rationalen Operationen nur Quadratwurzeln aus der Summe von Quadraten vorkommen.
Так, например, при решении задачи Мальфатти приходят к выражениям, которые кроме рациональных операций содержат лишь извлечения квадратных корней из суммы квадратов.
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Falls diese Summe die Höhe Ihres Gehalts übersteigt – was mich nicht wundern sollte –, wird ein angemessener Ratenplan für die Rückzahlung erstellt.«
Если сумма превысит ваш заработок, а я этому не удивлюсь, на ваши деньги будет наложен арест до полной выплаты долга.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Man hatte solche Summen aus ihr hervorgehen sehn, daß man sie für unerschöpflich gehalten. Gisgo mußte Geld in seinem Zelte vergraben haben!
На их глазах оттуда вынимали такие суммы, что они считали ящик неисчерпаемым и решили, что Гискон зарыл деньги у себя в палатке.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
jetzt begannen das Summen des Wagens und der halblaute Singsang mich einzuschläfern.
Теперь же, под шум мотора и еле слышное пение Элен, я начал засыпать.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966

Добавить в мой словарь

Summe1/4
Сущ. женского родасуммаПримеры

eine große Summe bezahlen — заплатить большую сумму денег

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

aufgelaufene Summe
нарастающий итог
ausstehende Summe
недоплаченная сумма
Dreipersonenspiel mit Summe Null
игра трех участников с нулевой суммой
Durchschnitt der Summe
среднее значение суммы
kumulative Summe
нарастающий итог
Vierpersonenspiel mit Summe Null
игра четырех участников с нулевой суммой
eine runde Summe
куш
angerechnete Summe
начисление
halbe Summe
полусумма
für die Summe
на сумму
disponible Summen
свободная наличность
restierende Summen
недоимки
restierende Summen
недоплаты
summendes Geräusch
жужжащий шум
summendes Herzgeräusch
жужжащий сердечный шум

Формы слова

Summe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSumme*Summen
GenitivSumme*Summen
DativSumme*Summen
AkkusativSumme*Summen

summen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich summewir summen
du summstihr summt
er/sie/es summtsie summen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich summtewir summten
du summtestihr summtet
er/sie/es summtesie summten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesummtwir haben gesummt
du hast gesummtihr habt gesummt
er/sie/es hat gesummtsie haben gesummt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesummtwir hatten gesummt
du hattest gesummtihr hattet gesummt
er/sie/es hatte gesummtsie hatten gesummt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde summenwir werden summen
du wirst summenihr werdet summen
er/sie/es wird summensie werden summen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du wirst gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es wird gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich summewir summen
du summestihr summet
er/sie/es summesie summen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesummtwir haben gesummt
du habest gesummtihr habet gesummt
er/sie/es habe gesummtsie haben gesummt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde summenwir werden summen
du werdest summenihr werdet summen
er/sie/es werde summensie werden summen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du werdest gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es werde gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich summtewir summten
du summtestihr summtet
er/sie/es summtesie summten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde summenwir würden summen
du würdest summenihr würdet summen
er/sie/es würde summensie würden summen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesummtwir hätten gesummt
du hättest gesummtihr hättet gesummt
er/sie/es hätte gesummtsie hätten gesummt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesummtwir würden gesummt
du würdest gesummtihr würdet gesummt
er/sie/es würde gesummtsie würden gesummt
Imperativsumm, summe
Partizip I (Präsens)summend
Partizip II (Perfekt)gesummt

summen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich summewir summen
du summstihr summt
er/sie/es summtsie summen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich summtewir summten
du summtestihr summtet
er/sie/es summtesie summten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesummtwir haben gesummt
du hast gesummtihr habt gesummt
er/sie/es hat gesummtsie haben gesummt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesummtwir hatten gesummt
du hattest gesummtihr hattet gesummt
er/sie/es hatte gesummtsie hatten gesummt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde summenwir werden summen
du wirst summenihr werdet summen
er/sie/es wird summensie werden summen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du wirst gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es wird gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich summewir summen
du summestihr summet
er/sie/es summesie summen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesummtwir haben gesummt
du habest gesummtihr habet gesummt
er/sie/es habe gesummtsie haben gesummt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde summenwir werden summen
du werdest summenihr werdet summen
er/sie/es werde summensie werden summen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du werdest gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es werde gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich summtewir summten
du summtestihr summtet
er/sie/es summtesie summten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde summenwir würden summen
du würdest summenihr würdet summen
er/sie/es würde summensie würden summen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesummtwir hätten gesummt
du hättest gesummtihr hättet gesummt
er/sie/es hätte gesummtsie hätten gesummt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesummtwir würden gesummt
du würdest gesummtihr würdet gesummt
er/sie/es würde gesummtsie würden gesummt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du wirst gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es wird gesummtsie werden gesummt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gesummtwir wurden gesummt
du wurdest gesummtihr wurdet gesummt
er/sie/es wurde gesummtsie wurden gesummt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gesummtwir sind gesummt
du bist gesummtihr seid gesummt
er/sie/es ist gesummtsie sind gesummt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gesummtwir waren gesummt
du warst gesummtihr wart gesummt
er/sie/es war gesummtsie waren gesummt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du wirst gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es wird gesummtsie werden gesummt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du wirst gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es wird gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du werdest gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es werde gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gesummtwir seien gesummt
du seist gesummtihr seiet gesummt
er/sie/es sei gesummtsie seien gesummt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du werdest gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es werde gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gesummtwir werden gesummt
du werdest gesummtihr werdet gesummt
er/sie/es werde gesummtsie werden gesummt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gesummtwir würden gesummt
du würdest gesummtihr würdet gesummt
er/sie/es würde gesummtsie würden gesummt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gesummtwir wären gesummt
du wärst gesummtihr wärt gesummt
er/sie/es wäre gesummtsie wären gesummt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gesummtwir würden gesummt
du würdest gesummtihr würdet gesummt
er/sie/es würde gesummtsie würden gesummt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gesummtwir würden gesummt
du würdest gesummtihr würdet gesummt
er/sie/es würde gesummtsie würden gesummt
Imperativsumm, summe
Partizip I (Präsens)summend
Partizip II (Perfekt)gesummt

Summe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSummeSummeen
GenitivSummeSummeen
DativSummeSummeen
AkkusativSummeSummeen