без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
beschränkt
part II от beschränken
part adj
неодобр ограниченный (об умственных способностях)
ограниченный, узкий (о взгляде, уме и т. п.)
Economics (De-Ru)
beschränkt
ограниченный
ограниченно
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Sie sind zeitlich und räumlich unbeschränkt und dürfen nicht mit Nebenbestimmungen versehen werden, außer dass unter bestimmten Voraussetzungen die politische Betätigung verboten oder die Wohnsitznahme beschränkt werden kann.Оно не ограничено ни временем, ни местом и не может иметь побочных законоположений, кроме запрета при определенных предпосылках на ведение политической деятельности или ограничения места жительства.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Die Bonner Verfassung beschränkt den Präsidenten fast vollständig auf die Funktion des obersten Repräsentanten des Staates.Боннская конституция почти полностью ограничивает федерального президента функцией высшего представителя государства.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Lange Zeit hätten sich ihre Beziehungen auf das Grüßen im Treppenhaus beschränkt.Живут они рядом давно, но, встречаясь в подъезде, только раскланиваются.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Vielleicht war es eine Konditionierung aus alten Tagen, als die Tätigkeit der Astronomen noch auf die Erde beschränkt war und sie nachts arbeiten mußten.С тех давних пор, когда астрономы еще не покидали Землю, они привыкли работать по ночам и утром чувствовали себя не в своей тарелке.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Als Staatsaufsicht wird die Tätigkeit der staatlichen Exekutive bezeichnet, die das Selbstverwaltungsrecht der Kommunen überwacht und gegebenenfalls auf gesetzlicher Grundlage beschränkt.Государственным надзором называется деятельность государственных исполнительных органов, контролирующих соблюдение права коммун на самоуправление и ограничивающих его в случае необходимости в соответствии с действующим законодательством.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die Zusammenarbeit mit der UNIQA beschränkt sich aber nicht nur auf Russland.Сотрудничество с UNIQA, однако, не ограничивается только Россией.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die analytische Beobachtung zeigt denn auch, daß die Traumarbeit sich nie darauf beschränkt, diese Gedanken in die Ihnen bekannte archaische oder regressive Ausdrucksweise zu übersetzen.Кроме того, аналитическое наблюдение показывает, что работа сновидения никогда не ограничивается тем, чтобы перевести эти мысли в известную вам архаическую или регрессивную форму выражения.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Warum sollen wir immer gerade auf fünf Sinne beschränkt bleiben?Почему мы навсегда ограничили себя пятью чувствами?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er hatte einen Agenten, aber sie waren einander nie begegnet. Ihre Kontakte beschränkten sich auf die Post, und Quinn hatte zu diesem Zweck ein Postfach gemietet.Литературный агент у него был, однако не встречались они ни разу, предпочитая переписываться, для чего Куин приобрел на почте абонентный ящик.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Die Königin hatte ihrem Volk streng befohlen, mit voller Hingabe zu arbeiten und sich nicht darauf zu beschränken, den Teppich zu zernagen. „Jeder Faden muß aufgegessen werden, selbst wenn es noch so widerlich schmeckt!" hieß es im Befehl.Королева отдала своему племени строгий приказ: "Трудиться самоотверженно, не ограничиваться тем, что ковер будет раздернут на отдельные шерстинки: эти шерстинки нужно глотать, хотя это и противно.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Sie erinnern sich, ich habe ihn in den früheren Vorlesungen so eingehend beschrieben, daß ich mich in der heutigen Überschau auf die knappsten Zusammenfassungen beschränken darf.Вы помните, я разбирал его подробно в предыдущих лекциях, так что в сегодняшнем обзоре я могу ограничиться самыми краткими выводами.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
»Ich sollte erklären, daß meine Untersuchung sich sehr sorgfältig nur auf die Randzonen beschränken wird.Но смею заверить вас, инспекция моя будет проведена крайне осмотрительно и затронет лишь верхние слои вашего сознания.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Allerdings hat General Lanyan bisher nur von sehr wenigen Opfern berichtet und die TVF-Schiffe beschränken sich weiterhin darauf zu warten." Beneto seufzte.Но генерал Ланьян доложил о нескольких убитых и раненых за это время, и корабли EDF ожидают активных действий со стороны мятежников, – он вздохнул.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben.Ознакомьтесь с местными законами и правилами, которые ограничивают использование мобильных телефонов при управлении автомобилем или требуют использования оборудования громкой связи.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Die Aktivitäten der Fondsmanager beschränken sich im Wesentlichen auf Restrukturierungsmaßnahmen innerhalb des bestehenden Portfolios.Действия фондовых менеджеров ограничиваются в основном мерами реструктуризации уже существующих портфелей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
beschränkt aufnahmefähiger Markt
рынок ограниченной емкости
beschränkt geschäftmäßig
ограниченно дееспособный
beschränkt geschäftsfähige Person
лицо с ограниченной дееспособностью
beschränkt haftend
ограниченно ответственный
beschränkt haftender Gesellschafter
компаньон с ограниченной ответственностью
beschränkt haftender Teilhaber
компаньон с ограниченной ответственностью
beschränkt konvertibel
ограниченно конвертируемый
beschränkt konvertierbare Währung
частично конвертируемая валюта
beschränkt konvertierbare Währung
частично обратимая валюта
geistig beschränkt
скудоумный
beschränkt handlungsfähig
ограниченный в дееспособности
beschränkte Arbeitsfähigkeit
ограниченная трудоспособность
beschränkte Arbeitsgeschäftsfähigkeit
ограниченная трудовая дееспособность
beschränkte Ausschreibung
торги с ограниченным числом участников
beschränkte Entmündigung
ограниченная дееспособность
Формы слова
beschränken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beschränke | wir beschränken |
du beschränkst | ihr beschränkt |
er/sie/es beschränkt | sie beschränken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beschränkte | wir beschränkten |
du beschränktest | ihr beschränktet |
er/sie/es beschränkte | sie beschränkten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beschränkt | wir haben beschränkt |
du hast beschränkt | ihr habt beschränkt |
er/sie/es hat beschränkt | sie haben beschränkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte beschränkt | wir hatten beschränkt |
du hattest beschränkt | ihr hattet beschränkt |
er/sie/es hatte beschränkt | sie hatten beschränkt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beschränken | wir werden beschränken |
du wirst beschränken | ihr werdet beschränken |
er/sie/es wird beschränken | sie werden beschränken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du wirst beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es wird beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beschränke | wir beschränken |
du beschränkest | ihr beschränket |
er/sie/es beschränke | sie beschränken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beschränkt | wir haben beschränkt |
du habest beschränkt | ihr habet beschränkt |
er/sie/es habe beschränkt | sie haben beschränkt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beschränken | wir werden beschränken |
du werdest beschränken | ihr werdet beschränken |
er/sie/es werde beschränken | sie werden beschränken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du werdest beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es werde beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beschränkte | wir beschränkten |
du beschränktest | ihr beschränktet |
er/sie/es beschränkte | sie beschränkten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde beschränken | wir würden beschränken |
du würdest beschränken | ihr würdet beschränken |
er/sie/es würde beschränken | sie würden beschränken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte beschränkt | wir hätten beschränkt |
du hättest beschränkt | ihr hättet beschränkt |
er/sie/es hätte beschränkt | sie hätten beschränkt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde beschränkt | wir würden beschränkt |
du würdest beschränkt | ihr würdet beschränkt |
er/sie/es würde beschränkt | sie würden beschränkt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du wirst beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es wird beschränkt | sie werden beschränkt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde beschränkt | wir wurden beschränkt |
du wurdest beschränkt | ihr wurdet beschränkt |
er/sie/es wurde beschränkt | sie wurden beschränkt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin beschränkt | wir sind beschränkt |
du bist beschränkt | ihr seid beschränkt |
er/sie/es ist beschränkt | sie sind beschränkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war beschränkt | wir waren beschränkt |
du warst beschränkt | ihr wart beschränkt |
er/sie/es war beschränkt | sie waren beschränkt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du wirst beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es wird beschränkt | sie werden beschränkt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du wirst beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es wird beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du werdest beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es werde beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei beschränkt | wir seien beschränkt |
du seist beschränkt | ihr seiet beschränkt |
er/sie/es sei beschränkt | sie seien beschränkt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du werdest beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es werde beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beschränkt | wir werden beschränkt |
du werdest beschränkt | ihr werdet beschränkt |
er/sie/es werde beschränkt | sie werden beschränkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde beschränkt | wir würden beschränkt |
du würdest beschränkt | ihr würdet beschränkt |
er/sie/es würde beschränkt | sie würden beschränkt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre beschränkt | wir wären beschränkt |
du wärst beschränkt | ihr wärt beschränkt |
er/sie/es wäre beschränkt | sie wären beschränkt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde beschränkt | wir würden beschränkt |
du würdest beschränkt | ihr würdet beschränkt |
er/sie/es würde beschränkt | sie würden beschränkt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde beschränkt | wir würden beschränkt |
du würdest beschränkt | ihr würdet beschränkt |
er/sie/es würde beschränkt | sie würden beschränkt |
Imperativ | beschränk, beschränke |
Partizip I (Präsens) | beschränkend |
Partizip II (Perfekt) | beschränkt |
beschränkt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | beschränkter | beschränkte | beschränkter |
Genitiv | beschränkten | beschränkten | beschränkten |
Dativ | beschränktem | beschränkten | beschränkten |
Akkusativ | beschränkten | beschränkten | beschränkten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | beschränkte | beschränkte | beschränkte |
Genitiv | beschränkter | beschränkten | beschränkten |
Dativ | beschränkter | beschränkten | beschränkten |
Akkusativ | beschränkte | beschränkte | beschränkte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | beschränktes | beschränkte | beschränktes |
Genitiv | beschränkten | beschränkten | beschränkten |
Dativ | beschränktem | beschränkten | beschränkten |
Akkusativ | beschränktes | beschränkte | beschränktes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | beschränkte | beschränkten | beschränkten |
Genitiv | beschränkter | beschränkten | beschränkten |
Dativ | beschränkten | beschränkten | beschränkten |
Akkusativ | beschränkte | beschränkten | beschränkten |
Komparativ | *beschränkter |
Superlativ | *beschränktest, *beschränkteste, *beschränktst, *beschränktste |