без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
betreiben*
vt
заниматься (чем-л)
заниматься (каким-л делом – о профессии)
тех эксплуатировать, приводить в действие (о механизме)
Polytechnical (De-Ru)
betreiben
приводить в движение [в действие]
эксплуатировать (напр. машину)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Was war das überhaupt für eine Philosophie, deren Anhänger den eigenen Untergang betrieben?В конце концов ни одна философия не одобряет самоуничтожения.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Mir schien es im Gegenteil, als ob die sogenannte wissenschaftliche Polemik im ganzen recht unfruchtbar sei, abgesehen davon, daß sie fast immer höchst persönlich betrieben wird.Мне же, напротив, казалось, что так называемая научная полемика в общем довольно бесплодна, не говоря уже о том, что она почти всегда ведется крайне лично.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Finanzierung von Handelsgeschäften ihrer deutschen Kunden mit Russland wird jedoch weiterhin betrieben.При этом финансирование коммерческих сделок немецких клиентов с Россией продолжает осуществляться.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Diese alten Seeräuber waren Ackerbauer geworden, diese Wucherer rüsteten Schiffe aus, diese Plantagenbesitzer hielten sich Sklaven, die allerlei Handwerk betrieben.Эти старые пираты возделывали теперь поля руками наемных рабочих; и эти купцы, накопившие деньги, снаряжали теперь суда, а земледельцы кормили рабов, знающих разные ремесла.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie wurde von den verantwortlichen deutschen Politikern nur widerstrebend betrieben.Ответственные германские деятели осуществляли ее против собственной воли.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Verlagerungen von Betrieben und Produktionsanlagen jeglicher ArtПередислокация предприятий и производственных мощностей любого типа© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Folgen der unnatürlichen Arbeitsatmosphäre in den kapitalistischen Betrieben sind sehr vielfältiger Art.Последствия противоестественной атмосферы, господствующей на .капиталистических предприятиях, весьма разнообразны.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Und den Betrieben, den Besitzern dieser Reserven, dieser materiellen Überschüsse, bei denen es sich meistens um Engpaßmaterial handelt, steht es frei, sie entweder zu sparen oder sie zu verwenden.А предприятия, обладатели этих резервов, этих материальных излишков, причем чаще всего весьма дефицитных, вольны или копить их, или пускать их в дело.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Auf Grund eigener Erfahrung in unseren Betrieben sind wir überzeugt, daß durch die moralische Aufrüstung unseres Volkes diese Einigkeit geschaffen werden kann."2На основе собственного опыта на наших предприятиях мы убеждены, что путем морального вооружения нашего народа это единство может быть создано»Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. КомлеваFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag Berlin
Eine Gruppe liegt dem DIHK-Präsidenten sehr am Herzen: «Ein besonderes Augenmerk muss schließlich den Auszubildenden in insolventen Betrieben gelten.»Больше всего президент DIHK обеспокоен судьбой стажеров: «Особенно следует позаботиться о стажерах, работающих на неплатежеспособных предприятиях».© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
In allen Betrieben privatrechtlich organisierter Unternehmen (z.B. GmbH, Aktiengesellschaft), in denen ständig mindestens fünf Arbeitnehmer beschäftigt sind, kann ein Betriebsrat nach dem Betriebsverfassungsgesetz gewählt werden.На всех предприятиях частного сектора (например, GmbH, акционерное общество), на которых постоянно работает не менее пяти наемных работников, в соответствии с основным законом о труде может быть выбран производственный совет (Betriebsrat).© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Es sind dies gewiß nichts anderes als Konstruktionen, aber wenn Sie die Psychoanalyse praktisch betreiben, werden Sie finden, daß es notwendige und nutzbringende Konstruktionen sind.Это, конечно, всего лишь конструкции, но если вы займетесь анализом практически, то найдете эти конструкции необходимыми и полезными.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Abrüstung und Frieden aber sind Wesenselemente der sozialistischen Politik, wie sie die Sowjetunion betreibt.Разоружение и мир являются неотъемлемыми чертами социалистической политики, которую проводит Советский Союз.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
In dem größten Land der Welt bieten sich viele Möglichkeiten in zahlreichen Gewässern und Wäldern Angel- und Jagdsport zu betreiben.В самой большой стране мира множество лесов и озер, а значит и возможностей для рыбной ловли и охоты.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich imaginiere ein Land mit mannigfaltiger Bodengestaltung, Hügelland, Ebene und Seenketten, mit gemischter Bevölkerung – es wohnen darin Deutsche, Magyaren und Slowaken, die auch verschiedene Tätigkeiten betreiben.Представьте себе страну с разнообразным рельефом - холмами, равниной и цепями озер, со смешанным населением - в ней живут немцы, мадьяры и словаки, которые занимаются различной деятельностью.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Anmeldepflicht bei Betrieben
регистрация вновь созданных предприятий
Zusammenwirken der Gerichte mit den Betrieben
взаимодействие судов и предприятий
betreibender Gläubiger
кредитор
betreibender Gläubiger
кредитор, давший ход конкурсному производству
betreibender Gläubiger
явившийся инициатором назначения конкурса
Doppelzüngelei betreiben
двурушничать
das Schlosserhandwerk betreiben
слесарничать
arbeitsorientierte Betriebe
предприятия, размещенные с учетом близости источников дешевой рабочей силы
arbeitsrechtliche Schuld des Betriebes
вина предприятия в нарушении трудового права
Ausscheiden des Werktätigen aus dem Betrieb
увольнение работника с предприятия
außer Betrieb sein
бездействовать
automatisierter Betrieb
завод-автомат
Batch-Betrieb
пакетный режим
bauausführender Betrieb
строительное предприятие
bäuerlicher Betrieb
крестьянское хозяйство
Формы слова
betreiben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibst | ihr betreibt |
er/sie/es betreibt | sie betreiben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betrieb | wir betrieben |
du betriebst | ihr betriebet |
er/sie/es betrieb | sie betrieben |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du hast betrieben | ihr habt betrieben |
er/sie/es hat betrieben | sie haben betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte betrieben | wir hatten betrieben |
du hattest betrieben | ihr hattet betrieben |
er/sie/es hatte betrieben | sie hatten betrieben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du wirst betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es wird betreiben | sie werden betreiben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibest | ihr betreibet |
er/sie/es betreibe | sie betreiben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du habest betrieben | ihr habet betrieben |
er/sie/es habe betrieben | sie haben betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du werdest betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es werde betreiben | sie werden betreiben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betriebe | wir betrieben |
du betriebest | ihr betriebet |
er/sie/es betriebe | sie betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betreiben | wir würden betreiben |
du würdest betreiben | ihr würdet betreiben |
er/sie/es würde betreiben | sie würden betreiben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte betrieben | wir hätten betrieben |
du hättest betrieben | ihr hättet betrieben |
er/sie/es hätte betrieben | sie hätten betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde betrieben | wir wurden betrieben |
du wurdest betrieben | ihr wurdet betrieben |
er/sie/es wurde betrieben | sie wurden betrieben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin betrieben | wir sind betrieben |
du bist betrieben | ihr seid betrieben |
er/sie/es ist betrieben | sie sind betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war betrieben | wir waren betrieben |
du warst betrieben | ihr wart betrieben |
er/sie/es war betrieben | sie waren betrieben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei betrieben | wir seien betrieben |
du seist betrieben | ihr seiet betrieben |
er/sie/es sei betrieben | sie seien betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre betrieben | wir wären betrieben |
du wärst betrieben | ihr wärt betrieben |
er/sie/es wäre betrieben | sie wären betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Imperativ | betreib, betreibe |
Partizip I (Präsens) | betreibend |
Partizip II (Perfekt) | betrieben |