без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
eingeschaltet
включенный
Polytechnical (De-Ru)
eingeschaltet
включённый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ist On ausgewählt, ist der Lautsprecher immer eingeschaltet.Если установить значение On, громкоговоритель будет включен.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
"Na ja, falls die Schächte so gut funktionieren wie diese Gravoplatten, dann wohl eher der zweite Fall - die Sicherungsmechanismen werden sich eingeschaltet haben.– Ну, если шахты работают так же, как гравитационные плиты, тогда предпочтительней второй вариант, все же они должны учитывать фактор безопасности.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Als die Montagearbeiten beendet waren, wurden die Radaranlagen jedoch nicht sofort eingeschaltet.Работы были закончены. Но установки не включались.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Er war natürlich ein vollendeter Dummkopf, aber trotzdem wäre es schwierig gewesen, ihm zu erklären, warum ich das Gerät eingeschaltet hatte, wenn ich eigentlich schlafen sollte.Конечно, он был полной дубиной, но все равно втолковать ему, почему я запускаю рацию, когда мне положено спать, было бы нелегкой задачей.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Ravic hatte im gleichen Moment selbst gesehen, daß die Taxiuhr nicht eingeschaltet war.В ту же секунду Равик заметил, что счетчик такси не включен.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Dies sehen Sie, wenn Umbruch eingeschaltet ist.Вот что случается если обёртки включены
Wenn die Bildstabilisierfunktion eingeschaltet ist, erscheint beim Aufnehmen das Symbol Ó.Когда Вы производите съемку, появляется индикатор Ó. Это указывает, что функция устойчивой съемки работает для компенсации дрожания видеокамеры.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Der Detektor war leicht zu konstruieren und zu benutzen – und nachdem sie ihn eingeschaltet hatten, führte er sie geradewegs zu diesem Ort.Антенну было нетрудно смастерить, ею было легко пользоваться, и как только ее привели в действие, она тут же указала людям это место.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Dann hätten Sie mich in Ihr Labor gebracht und die Apparate eingeschaltet..."Оттащили бы в лабораторию и включили приборы...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts eingeschaltet und das Gerät sichtbar ist.Убедитесь в том, что функция Bluetooth включена в другом устройстве и это устройство доступно для обнаружения по каналу связи Bluetooth.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Wenn der Netzschalter auf Herunterfahren eingestellt ist, wird der Computer durch Drücken des Netzschalters lediglich aus- oder eingeschaltet. Dies gilt unabhängig davon, wie lange Sie den Netzschalter gedrückt halten.Если кнопка Вкл/Выкл настроена на выключение компьютера, то при нажатии на нее (независимо от того, как долго вы будете держать ее нажатой) компьютер выключится или включится.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
"Weil wir erst eingeschaltet wurden, als die Kriminalmiliz bereits das Wasser trübe gemacht und die gesamte Bande in Unruhe versetzt hatte.- Потому что мы включились поздно, когда уголовный розыск всю воду уже взбаламутил и вызвал панику по всей цепочке.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Wenn eingeschaltet, dann werden in der senkrechten Bildlaufleiste Markierungen angezeigt.Включите, чтобы видеть маркеры закладок на вертикальной полосе прокрутки.
Der Bildschirmschoner wird nach einigen Sekunden Inaktivität des Telefons eingeschaltet.Заставка активизируется, если телефон находится в режиме ожидания в течение нескольких секунд.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Wegen der Komplexität solcher Fälle, sollten spätestens jetzt Rechtsanwälte eingeschaltet werden.Подобные случаи достаточно сложные и, поэтому, самое позднее, на данной стадии необходимо подключить адвоката.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
eingeschaltet
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | eingeschalteter | eingeschaltete | eingeschalteter |
Genitiv | eingeschalteten | eingeschalteten | eingeschalteten |
Dativ | eingeschaltetem | eingeschalteten | eingeschalteten |
Akkusativ | eingeschalteten | eingeschalteten | eingeschalteten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | eingeschaltete | eingeschaltete | eingeschaltete |
Genitiv | eingeschalteter | eingeschalteten | eingeschalteten |
Dativ | eingeschalteter | eingeschalteten | eingeschalteten |
Akkusativ | eingeschaltete | eingeschaltete | eingeschaltete |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | eingeschaltetes | eingeschaltete | eingeschaltetes |
Genitiv | eingeschalteten | eingeschalteten | eingeschalteten |
Dativ | eingeschaltetem | eingeschalteten | eingeschalteten |
Akkusativ | eingeschaltetes | eingeschaltete | eingeschaltetes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | eingeschaltete | eingeschalteten | eingeschalteten |
Genitiv | eingeschalteter | eingeschalteten | eingeschalteten |
Dativ | eingeschalteten | eingeschalteten | eingeschalteten |
Akkusativ | eingeschaltete | eingeschalteten | eingeschalteten |
Komparativ | *eingeschalteter |
Superlativ | *eingeschaltetest, *eingeschalteteste, *eingeschaltetst, *eingeschaltetste |