about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

erbeuten

vt захватить, взять (в качестве трофея)

Примеры из текстов

"Aber sie wurde nicht vom Feind erbeutet, sondern von dem wunderbaren Skellor, den ich liebe und der sie seinerseits aus den Artefakten einer toten Lebensform gewann."
– Но технология исходит не от врага, а от великолепного Скеллора, которого я люблю. Он получил ее благодаря артефактам погибшей расы.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er war zäh wie ein resistentes Bakterium und genügsam wie ein Zeck, der still auf einem Baum sitzt und von einem winzigen Blutströpfchen lebt, das er vor Jahren erbeutet hat.
Он был вынослив, как приспособившаяся бактерия, и неприхотлив, как клещ, который сидит на дереве и живет крошечной каплей крови, раздобытой несколько лет назад.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie enthielten eine zerlegte Gebirgskanone der Firma Krupp, 2,5 Zoll, neuestes Modell - solche hatte Fandorin unter den Trophäen gesehen, die sie im Krieg gegen die Türken erbeutet hatten.
В них оказалась разобранная горная пушка крупповского производства. 2,5-дюймовая, новейшего образца – Эраст Петрович видел такие среди трофеев, захваченных у турок во время недавней войны.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Selbst das Wild war in diesem öden Land selten, und der Löwe wußte nachts lange suchen, bis er etwas erbeutete.
Даже дичи было мало в этих пустынных местах, и Льву приходилось долго рыскать по ночам в поисках добычи.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
"Vierhundert Kilometer entfernt findet man die Überreste eines Landungsbootes - der Zwillingsausgabe dessen, das unser Freund Apis erbeutet hat.
– В четырех сотнях километров отсюда остатки спасательной шлюпки – точно такой же, в которой прибыл наш юный друг.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

erbeuten
Глаголзахватить; взять

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

erbeuten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich erbeutewir erbeuten
du erbeutestihr erbeutet
er/sie/es erbeutetsie erbeuten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich erbeutetewir erbeuteten
du erbeutetestihr erbeutetet
er/sie/es erbeutetesie erbeuteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe erbeutetwir haben erbeutet
du hast erbeutetihr habt erbeutet
er/sie/es hat erbeutetsie haben erbeutet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte erbeutetwir hatten erbeutet
du hattest erbeutetihr hattet erbeutet
er/sie/es hatte erbeutetsie hatten erbeutet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde erbeutenwir werden erbeuten
du wirst erbeutenihr werdet erbeuten
er/sie/es wird erbeutensie werden erbeuten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du wirst erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es wird erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich erbeutewir erbeuten
du erbeutestihr erbeutet
er/sie/es erbeutesie erbeuten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe erbeutetwir haben erbeutet
du habest erbeutetihr habet erbeutet
er/sie/es habe erbeutetsie haben erbeutet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde erbeutenwir werden erbeuten
du werdest erbeutenihr werdet erbeuten
er/sie/es werde erbeutensie werden erbeuten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du werdest erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es werde erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich erbeutetewir erbeuteten
du erbeutetestihr erbeutetet
er/sie/es erbeutetesie erbeuteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde erbeutenwir würden erbeuten
du würdest erbeutenihr würdet erbeuten
er/sie/es würde erbeutensie würden erbeuten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte erbeutetwir hätten erbeutet
du hättest erbeutetihr hättet erbeutet
er/sie/es hätte erbeutetsie hätten erbeutet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde erbeutetwir würden erbeutet
du würdest erbeutetihr würdet erbeutet
er/sie/es würde erbeutetsie würden erbeutet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du wirst erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es wird erbeutetsie werden erbeutet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde erbeutetwir wurden erbeutet
du wurdest erbeutetihr wurdet erbeutet
er/sie/es wurde erbeutetsie wurden erbeutet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin erbeutetwir sind erbeutet
du bist erbeutetihr seid erbeutet
er/sie/es ist erbeutetsie sind erbeutet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war erbeutetwir waren erbeutet
du warst erbeutetihr wart erbeutet
er/sie/es war erbeutetsie waren erbeutet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du wirst erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es wird erbeutetsie werden erbeutet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du wirst erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es wird erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du werdest erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es werde erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei erbeutetwir seien erbeutet
du seist erbeutetihr seiet erbeutet
er/sie/es sei erbeutetsie seien erbeutet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du werdest erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es werde erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde erbeutetwir werden erbeutet
du werdest erbeutetihr werdet erbeutet
er/sie/es werde erbeutetsie werden erbeutet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde erbeutetwir würden erbeutet
du würdest erbeutetihr würdet erbeutet
er/sie/es würde erbeutetsie würden erbeutet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre erbeutetwir wären erbeutet
du wärst erbeutetihr wärt erbeutet
er/sie/es wäre erbeutetsie wären erbeutet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde erbeutetwir würden erbeutet
du würdest erbeutetihr würdet erbeutet
er/sie/es würde erbeutetsie würden erbeutet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde erbeutetwir würden erbeutet
du würdest erbeutetihr würdet erbeutet
er/sie/es würde erbeutetsie würden erbeutet
Imperativerbeut, erbeute
Partizip I (Präsens)erbeutend
Partizip II (Perfekt)erbeutet