без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
freiwillig
a добровольный
adv добровольно
Chemistry (De-Ru)
freiwillig
спонтанный, самопроизвольный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ich habe niemals einen gefunden, der mir freiwillig auch nur das kleinste Tröpfchen Blut gegönnt hätte.“Я не знаю ни одного среди них, кто добровольно уступил бы хоть каплю своей крови.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Deshalb wächst der Markt für private, oder hier auch «freiwillig», genannte Krankenversicherungen (DMS) bislang ungebrochen.Поэтому рынок добровольного страхования стремительно развивается.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wer sich freiwillig ergäbe, der würde als Sklave verkauft, im Gefecht Besiegte aber unter Martern hingerichtet.Тех, которые перейдут к Карфагену, продадут в рабство, а побежденных замучат насмерть.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Shutschilin gehörte zum Schlage der edelmütigen Masochisten — ein nachdenklicher, mitfühlender Arzt — und hatte sich viele seiner Patienten freiwillig zur lebenslangen Bürde gemacht.Жучилин был из породы благородных мазохистов, вдумчивый и сострадательный врач, и многих пациентов превращал в свой пожизненный крест.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Der heilige Apostel nennt die Dämonen Mächtige, die wir zu unseren Beherrschern gemacht haben, da wir uns ihnen freiwillig unterwerfen.Святой апостол называет демонов начальствами, коих мы сами сделали своими начальниками, добровольно им подчиняясь.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Und doch konnte ich nicht begreifen, daß ein Mensch sich freiwillig zu diesem merkwürdigen Amt hergab.Но я не мог понять, как это человек решается выполнять такие удивительные обязанности.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Schon Tags zuvor hatten sie erfahren, daß Urfins Armee, zerschmettert worden sei, und beschlossen, sich freiwillig zu ergeben und Reue zu bezeigen, um die Sieger milder zu stimmen.Прослышав еще накануне о разгроме армии Урфина Джюса, они решили добровольной сдачей и покаянием облегчить свою участь.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Du bist wieder da – wie kann man da freiwillig weggehen!»Как же я могу добровольно снова расстаться?!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Es hieß dort unter anderem: „Wenn sich die Gruppen und Verbände nicht freiwillig... einigen, dann muß man damit rechnen, daß der Staat eines Tages mit eiserner Faust durchgreift..." (Hervorhebung — K. H. S.)В ней, между прочим, говорилось: «Если группы и союзы не объединятся... добровольно, то необходимо считаться с тем, что государство в конце концов будет действовать железным кулаком...».Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Zeige, dass du dein Dienen freiwillig trägst, und nicht um dem Menschen zu gefallen.Покажи, что ты свое служение несешь добровольно, а не как человекоугодник.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Eine Anzahl Karthager hatten Gisgo freiwillig begleitet, angesehene vornehme Männer, sämtlich zur Kriegspartei gehörig.Гискона сопровождали по собственному желанию много карфагенян; все это были люди с высоким положением, принадлежавшие к военной партии.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Jetzt hast du einen kleinen Teil von mir, den ich dir freiwillig und spontan gegeben habe."Я по доброй воле, от чистого сердца даю тебе предмет, в котором заключена частица меня самой.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
„Es war gut gemeint“, sagte der Fremde und öffnete nun freiwillig die Tür.- Зря обижаетесь, - сказал незнакомец и сам открыл дверь.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Der Markt für diese freiwilligen Kompensationen ist in den letzten Jahren stark gewachsen.Рынок для таких добровольных компенсаций в последнее время стремительно развивается.© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Es bedurfte eines persönlichen, gänzlich freiwilligen Opfers, das gewissermaßen die andern nach sich zog.Нужна была жертва отдельного человека, совершенно добровольная, так как считалось, что она увлечет за собою других.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich freiwillig stellen
явиться с повинной
freiwillige Einlage
добровольный взнос
freiwillige Gerichtsbarkeit
арбитраж
freiwillige Gerichtsbarkeit
добровольная подсудность
freiwillige Gerichtsbarkeit
третейский суд
freiwillige Gesellschaft
добровольное общество
freiwillige Kette
цепочка оптовых и розничных торговых предприятий
freiwillige Nebentätigkeit
добровольное
freiwillige Nebentätigkeit
совместительство
freiwillige Pfändung
добровольный залог имущества
freiwillige Rentenversicherung
добровольное пенсионное страхование
freiwillige Sozialkosten
добровольные отчисления на социальное страхование
freiwillige Unterhaltszahlung
добровольная выплата алиментов
freiwillige Versicherung
добровольное страхование
freiwillige Versteigerung
добровольный аукцион
Формы слова
freiwillig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freiwilliger | freiwillige | freiwilliger |
Genitiv | freiwilligen | freiwilligen | freiwilligen |
Dativ | freiwilligem | freiwilligen | freiwilligen |
Akkusativ | freiwilligen | freiwilligen | freiwilligen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freiwillige | freiwillige | freiwillige |
Genitiv | freiwilliger | freiwilligen | freiwilligen |
Dativ | freiwilliger | freiwilligen | freiwilligen |
Akkusativ | freiwillige | freiwillige | freiwillige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freiwilliges | freiwillige | freiwilliges |
Genitiv | freiwilligen | freiwilligen | freiwilligen |
Dativ | freiwilligem | freiwilligen | freiwilligen |
Akkusativ | freiwilliges | freiwillige | freiwilliges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freiwillige | freiwilligen | freiwilligen |
Genitiv | freiwilliger | freiwilligen | freiwilligen |
Dativ | freiwilligen | freiwilligen | freiwilligen |
Akkusativ | freiwillige | freiwilligen | freiwilligen |
Komparativ | *freiwilliger |
Superlativ | *freiwilligst, *freiwilligste |