без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
geheiligt
part II от heiligen
part adj священный, святой
Примеры из текстов
Eigentlich sehr streng in ihrer Sprache, benutzte sie mitunter derbe, obszöne Ausdrücke, wenn diese durch das phraseologische Wörterbuch geheiligt waren.Будучи исключительна строга в русской речи, она использовала иногда совершенно неприличные выражения, если они были освящены фразеологическим словарём…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Wir haben sozusagen im ersten Falle etwas geheiligt, was wir am andern Falle profan gelassen haben.В первом случае мы, так сказать, считаем святым то, что в другом является обычным.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Dampfwolken schwebten über dem Zuge, über den Teppichen, den Behängen und Stickereien der heiligen Gezelte.Носились облака дыма, и сквозь него можно было различить ткани, подвески и вышивки священных шатров.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
– Wenn's wahr ist, was eine uralte talmudische Legende behauptet: daß von den zwölf jüdischen Stämmen zehn verflucht sind und zwei hellig, so verkörpert er die zwei heiligen und Wassertrum alle zehn andern zusammen.Старая талмудическая легенда утверждает, что из двенадцати колен, десять проклятых, а два святых. Если это так, то в нем два святых колена, а в Вассертруме все десять остальных, вместе взятых.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Wir hören keine Exzerpte aus den heiligen Vätern zu diesem Thema, da es schwierig wäre, „das Geschriebene zu fassen": alle Väter und Asketen lehren übereinstimmend, dass das Fasten dann echt ist, wenn der Mensch sich von dem Bösen enthält.Не делаем выписок о сем из творений святых Отцов, так как трудно «вместити пишемых»: все Отцы и подвижники согласно учат, что истинный пост бывает тогда, когда человек воздерживается от зла.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Beständige Angst erfüllte die Priesterschaften, besonders die Priester der Mondgöttin, weil die Rückkehr des heiligen Mantels nichts genützt hatte.Непрерывная тревога волновала жрецов. Особенно были испуганы жрецы Раббет, ибо возвращение заимфа не принесло никакой пользы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dagegen macht er den Philosophen; er schreibt Bayreuther Blätter; er löst alle Probleme im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Meisters.Взамен этого он разыгрывает философа; он пишет байрейтские листки; он разрешает все проблемы во имя отца, сына и святого маэстро.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Daß der, der zur vollkommenen Welt- und Lebensverneinung durchgedrungen ist, heilig bleibt, auch wenn er nach gewöhnlichen Begriffen unethische Handlungen begeht, lehren die Upanishads wie auch die Bhagavadgita.О том, что человек, постигший в совершенстве идею миро-и жизнеотрицания, становится святым, несмотря на то, что он может совершать, согласно обычным воззрениям, неэтические поступки, говорят упапишады и тексты бхагавадгита.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Die Große Matuschka aber, wie die heilige Anastasia liebevoll von ihren Nonnenschwestern genannt wurde, war mit uns durch den zärtlichen Blick ihrer Ikone, welche der Gemeinde von unserem Vladyka Mark geschenkt wurde.А Матушка Великая, как любовно называли преподобную Анастасию ее сестры-инокини, была с нами своим ласковым взором с иконы, подаренной приходу нашим владыкой Марком.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Dafür führen wir eine charakteristische Erzählung über den heiligen Makarios den Großen an.Взамен всего приведем характерный рассказ о св. Макарии Великом.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Schließlich sind die Feste der Liebe und Familie am Tag der heiligen Fürsten Peter und Fevronija zu erwähnen.Наконец, это праздники Любви и Семьи в день св. князей Петра и Февронии.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Und dies erreichen wir durch die Reinigung und Heiligung der Seele und des Willens und des Leibes und des Geistes: durch die Reinigung von jeglicher Sünde und jeglicher Bosheit und Heiligung durch die heiligen Mysterien und heiligen Tugenden.А это достигается очищением и освящением совести, и души, и воли, и тела, и ума: очищением от всякого греха и зла и освящением через святые тайны и святые добродетели...© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Der Hohepriester redete weiter: »Sie ist Karthagos Seele. Obgleich sie überall webt und lebt, ist ihre Heimat hier bei uns unter dem heiligen Mantel.«– Она – душа Карфагена, – продолжал жрец, – и хотя она разлита повсюду, но живет здесь, под священным покрывалом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie verneinte es durch eine Kopfbewegung. Salambo war stolz darauf, den heiligen Mantel gerettet zu haben.Она знаком головы отвечала, что нет; так она гордилась тем, что спасла заимф.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dahinter hing etwas wie eine Wolke, in der Sterne funkelten. Aus tiefen Falten leuchteten Figuren hervor: Eschmun mit den Erdgeistern, wiederum einige Ungeheuer, die heiligen Tiere der Babylonier und andre, die den beiden unbekannt waren.Дальше виднелось нечто вроде облака, и на нем сверкали звезды; в глубине складок вырисовывались фигуры: Эшмун с Кабирами, несколько виденных ими до того чудовищ, священные животные вавилонян, затем другие, которых они не знали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
geheiligt
священный; святой
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
das heilige Abendmahl
евхаристия
Weihnachtszeit, Zeit von Weihnachten bis zum heiligen Dreikönigsfest
святки
hoch und heilig
свято
heilige Einfalt
святая простота
heilige Stätten
святые места
heilige Drei Könige
три волхва
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
Священная Римская империя Германской нации
Heilige Allianz
Священный союз
Heilige Schrift
священное писание
allerheiligst
святейший
Brückenheilige
рея. святой - покровитель мостов и водных путей
heilighalten
соблюдать
heiligsprechen
канонизировать
heiligsprechen
причислять к лику святых
Namensheilige
патрон
Формы слова
heiligen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich heilige | wir heiligen |
du heiligst | ihr heiligt |
er/sie/es heiligt | sie heiligen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich heiligte | wir heiligten |
du heiligtest | ihr heiligtet |
er/sie/es heiligte | sie heiligten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geheiligt | wir haben geheiligt |
du hast geheiligt | ihr habt geheiligt |
er/sie/es hat geheiligt | sie haben geheiligt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geheiligt | wir hatten geheiligt |
du hattest geheiligt | ihr hattet geheiligt |
er/sie/es hatte geheiligt | sie hatten geheiligt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde heiligen | wir werden heiligen |
du wirst heiligen | ihr werdet heiligen |
er/sie/es wird heiligen | sie werden heiligen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du wirst geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es wird geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich heilige | wir heiligen |
du heiligest | ihr heiliget |
er/sie/es heilige | sie heiligen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geheiligt | wir haben geheiligt |
du habest geheiligt | ihr habet geheiligt |
er/sie/es habe geheiligt | sie haben geheiligt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde heiligen | wir werden heiligen |
du werdest heiligen | ihr werdet heiligen |
er/sie/es werde heiligen | sie werden heiligen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du werdest geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es werde geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich heiligte | wir heiligten |
du heiligtest | ihr heiligtet |
er/sie/es heiligte | sie heiligten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde heiligen | wir würden heiligen |
du würdest heiligen | ihr würdet heiligen |
er/sie/es würde heiligen | sie würden heiligen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geheiligt | wir hätten geheiligt |
du hättest geheiligt | ihr hättet geheiligt |
er/sie/es hätte geheiligt | sie hätten geheiligt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geheiligt | wir würden geheiligt |
du würdest geheiligt | ihr würdet geheiligt |
er/sie/es würde geheiligt | sie würden geheiligt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du wirst geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es wird geheiligt | sie werden geheiligt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geheiligt | wir wurden geheiligt |
du wurdest geheiligt | ihr wurdet geheiligt |
er/sie/es wurde geheiligt | sie wurden geheiligt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geheiligt | wir sind geheiligt |
du bist geheiligt | ihr seid geheiligt |
er/sie/es ist geheiligt | sie sind geheiligt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geheiligt | wir waren geheiligt |
du warst geheiligt | ihr wart geheiligt |
er/sie/es war geheiligt | sie waren geheiligt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du wirst geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es wird geheiligt | sie werden geheiligt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du wirst geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es wird geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du werdest geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es werde geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geheiligt | wir seien geheiligt |
du seist geheiligt | ihr seiet geheiligt |
er/sie/es sei geheiligt | sie seien geheiligt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du werdest geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es werde geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geheiligt | wir werden geheiligt |
du werdest geheiligt | ihr werdet geheiligt |
er/sie/es werde geheiligt | sie werden geheiligt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geheiligt | wir würden geheiligt |
du würdest geheiligt | ihr würdet geheiligt |
er/sie/es würde geheiligt | sie würden geheiligt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geheiligt | wir wären geheiligt |
du wärst geheiligt | ihr wärt geheiligt |
er/sie/es wäre geheiligt | sie wären geheiligt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geheiligt | wir würden geheiligt |
du würdest geheiligt | ihr würdet geheiligt |
er/sie/es würde geheiligt | sie würden geheiligt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geheiligt | wir würden geheiligt |
du würdest geheiligt | ihr würdet geheiligt |
er/sie/es würde geheiligt | sie würden geheiligt |
Imperativ | heilig, heilige |
Partizip I (Präsens) | heiligend |
Partizip II (Perfekt) | geheiligt |
geheiligt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geheiligter | geheiligte | geheiligter |
Genitiv | geheiligten | geheiligten | geheiligten |
Dativ | geheiligtem | geheiligten | geheiligten |
Akkusativ | geheiligten | geheiligten | geheiligten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geheiligte | geheiligte | geheiligte |
Genitiv | geheiligter | geheiligten | geheiligten |
Dativ | geheiligter | geheiligten | geheiligten |
Akkusativ | geheiligte | geheiligte | geheiligte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geheiligtes | geheiligte | geheiligtes |
Genitiv | geheiligten | geheiligten | geheiligten |
Dativ | geheiligtem | geheiligten | geheiligten |
Akkusativ | geheiligtes | geheiligte | geheiligtes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geheiligte | geheiligten | geheiligten |
Genitiv | geheiligter | geheiligten | geheiligten |
Dativ | geheiligten | geheiligten | geheiligten |
Akkusativ | geheiligte | geheiligten | geheiligten |
Komparativ | *geheiligter |
Superlativ | *geheiligtest, *geheiligteste, *geheiligtst, *geheiligtste |