about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

pflügen

vt

  1. пахать, вспахивать

  2. перен бороздить

Примеры из текстов

Alle Länder arbeiteten für dich, und die Meeresfläche, von deinen Rudern gepflügt, wiegte deine Beute!«
Все страны работали на тебя, и равнины морей, изборожденные твоими веслами, колыхались под грузом твоих жатв.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Den dritten Tag schon furchten ihre Pflüge das Aksaier Land.
Третий день ходили плуги по Аксайскому урочищу.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Weinend fuhr er fort: »Ach, wüßtest du, wie die Keller gefüllt waren, wie die Pflüge glänzten!
Он продолжал, плача: – Если бы ты знал, как полны были кладовые и как сверкали плуги!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir müssen das Pferdegeschirr instand setzen, es ist völlig hinüber, müssen die Pflüge und Sämaschinen reparieren, unser ganzes Inventar vergammelt unterm Schnee.
Надо готовить сбрую, а она вся разбитая, надо ремонтировать плуги и сеялки, а инвентарь у нас под снегом...
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Da sie aber Metall für ihre Sensen, Sicheln und Pflüge und Edelsteine für ihren Schmuck brauchten, fuhren sie fort, mit den unterirdischen Erzgräbern zu handeln.
Но им нужны были металлы для кос, серпов, плугов и драгоценные камни для украшений.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Hektar mittleres Pflügen
гектар условной пахоты
anpflügen
запахивать
Anpflügen
запашка
anpflügen
начинать пахать
anpflügen
припахивать
aufpflügen
распахивать
auseinanderpflügen
вспахивать вразвал
auspflügen
выпахивать
auspflügen
окончить пахоту
auspflügen
отпахать
Doppelpflüg
двухлемешный плуг
durchpflügen
бороздить
durchpflügen
пересекать
durchpflügen
пропахивать
Ebenpflügen
слитная пахота

Формы слова

pflügen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich pflügewir pflügen
du pflügstihr pflügt
er/sie/es pflügtsie pflügen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich pflügtewir pflügten
du pflügtestihr pflügtet
er/sie/es pflügtesie pflügten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gepflügtwir haben gepflügt
du hast gepflügtihr habt gepflügt
er/sie/es hat gepflügtsie haben gepflügt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gepflügtwir hatten gepflügt
du hattest gepflügtihr hattet gepflügt
er/sie/es hatte gepflügtsie hatten gepflügt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde pflügenwir werden pflügen
du wirst pflügenihr werdet pflügen
er/sie/es wird pflügensie werden pflügen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du wirst gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es wird gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich pflügewir pflügen
du pflügestihr pflüget
er/sie/es pflügesie pflügen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gepflügtwir haben gepflügt
du habest gepflügtihr habet gepflügt
er/sie/es habe gepflügtsie haben gepflügt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde pflügenwir werden pflügen
du werdest pflügenihr werdet pflügen
er/sie/es werde pflügensie werden pflügen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du werdest gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es werde gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich pflügtewir pflügten
du pflügtestihr pflügtet
er/sie/es pflügtesie pflügten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde pflügenwir würden pflügen
du würdest pflügenihr würdet pflügen
er/sie/es würde pflügensie würden pflügen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gepflügtwir hätten gepflügt
du hättest gepflügtihr hättet gepflügt
er/sie/es hätte gepflügtsie hätten gepflügt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gepflügtwir würden gepflügt
du würdest gepflügtihr würdet gepflügt
er/sie/es würde gepflügtsie würden gepflügt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du wirst gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es wird gepflügtsie werden gepflügt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gepflügtwir wurden gepflügt
du wurdest gepflügtihr wurdet gepflügt
er/sie/es wurde gepflügtsie wurden gepflügt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gepflügtwir sind gepflügt
du bist gepflügtihr seid gepflügt
er/sie/es ist gepflügtsie sind gepflügt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gepflügtwir waren gepflügt
du warst gepflügtihr wart gepflügt
er/sie/es war gepflügtsie waren gepflügt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du wirst gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es wird gepflügtsie werden gepflügt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du wirst gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es wird gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du werdest gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es werde gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gepflügtwir seien gepflügt
du seist gepflügtihr seiet gepflügt
er/sie/es sei gepflügtsie seien gepflügt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du werdest gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es werde gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gepflügtwir werden gepflügt
du werdest gepflügtihr werdet gepflügt
er/sie/es werde gepflügtsie werden gepflügt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gepflügtwir würden gepflügt
du würdest gepflügtihr würdet gepflügt
er/sie/es würde gepflügtsie würden gepflügt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gepflügtwir wären gepflügt
du wärst gepflügtihr wärt gepflügt
er/sie/es wäre gepflügtsie wären gepflügt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gepflügtwir würden gepflügt
du würdest gepflügtihr würdet gepflügt
er/sie/es würde gepflügtsie würden gepflügt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gepflügtwir würden gepflügt
du würdest gepflügtihr würdet gepflügt
er/sie/es würde gepflügtsie würden gepflügt
Imperativpflüg, pflüge
Partizip I (Präsens)pflügend
Partizip II (Perfekt)gepflügt