без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Gerte
f <-, -n> прут, хлыст
Примеры из текстов
»Gert?« Shokys Gesicht zuckte krampfhaft.– Герт? – Лицо Шоки дрогнуло.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Nein«, antwortete Gert nach kurzem Zögern.– Нет, – после короткой паузы ответил Герт.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Gert wollte allen beweisen, dass er keinen Unsinn dahergeschwafelt hatte.И так хочется доказать всем, что был прав.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Das nehmen wir zumindest an«, sagte Gert.– Мы думаем так, – согласился Герт.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Weine nicht«, wiederholte Gert, während er die Tränen von meinen Wangen wischte.– Не плачь, – повторял Герт, вытирая с моих щек слезы.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Gert deutete ein Lächeln an und streichelte den Kater.– Старик слабо улыбнулся и погладил Котенка.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Es war Gert, der uns besuchte.Дверь открылась и вошел Герт.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Gert teilte die Auffassung unseres Katers.Герт согласен с Котенком.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Hör mal, ich habe dir das Teuerste gegeben, was ich besaß«, bemerkte Gert ernst.– Между прочим, я отдал тебе самое дорогое, что у меня было, – серьезно сказал Герт.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Der alte Gert, der das Licht nun doch nie wieder sehen würde.…Керт, который никогда уже не увидит Света…Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Wir tranken Tee und Gert fragte mich noch einmal über den Turm der Freiflieger aus und über das Wahre Schwert.Мы пили чай, и Герт снова расспрашивал меня о башне Летящих, о Настоящем мече…Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Haselgerte
лещиновый прут
Weidengerte
ивовый прут
Gertenhand
правая рука наездника
Формы слова
Gert
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gert | Gerte |
Genitiv | Gert, Gerts | Gerte |
Dativ | Gert | Gerten |
Akkusativ | Gert | Gerte |
Gerte
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gerte | Gerten |
Genitiv | Gerte | Gerten |
Dativ | Gerte | Gerten |
Akkusativ | Gerte | Gerten |