без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
schwärzen
vt
красить в чёрный цвет
ю-нем, австр разг провозить контрабандой
Polytechnical (De-Ru)
schwärzen
чернить; покрывать чёрной краской
метал. воронить
лит. покрывать [окрашивать] формовочными чернилами, наносить формовочную краску
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ihre Rüstungen trugen Beulen von Katapultgeschossen, und ihre Gesichter waren vom Schlachtenbrand geschwärzt.Доспехи их пострадали от катапульт, и лица почернели в битвах.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Cesca suchte noch nach den richtigen Worten für eine Antwort, als Crim Tylar sagte: "Und wenn wir ein Roamer-Schiff mit geschwärzten Fenstern schicken und den Theronen keinen Zugang zu den Navigationssystemen und dem Cockpit gewähren?Пока Ческа думала, что ответить, заговорил Крим Тилар: – А если нам послать корабль Скитальцев с закрытыми иллюминаторами и не позволить терокцам пользоваться навигационными системами или вмешиваться в управление кораблем?Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Der Morgen graute, als er von der Berghöhe Utika erblickte, davor die Gerippe der vom Feuer geschwärzten Belagerungsmaschinen, die wie Riesenskelette an den Stadtmauern lehnten, und südlicher das Söldnerlager.Заря уже занималась, когда он увидел с горы город и остовы машин, почерневшие от огня и похожие на скелеты великанов, прислоненные к стенам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man schwärzte sich die Wangen, schnitt sich das Haar ab, riß sich selber Wunden und ließ das Blut in die Gräber fließen. Oder man brachte sich Schnitte bei, Abbilder der Wunden, die geliebte Tote entstellten.Они чернили себе щеки, отрезали волосы, пускали кровь, и она лилась во рвы; многие наносили себе порезы наподобие ран, изуродовавших мертвецов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Noch tiefer stießen die Wurzeln in die Ambientalzelle vor und zerfetzten sie. In der Mitte des Hains aus Weltbäumen blieb nur ein Durcheinander aus geschwärzten, sterbenden Ranken zurück.Корни погрузились глубже во внутренности шара и конец разбили его на дымящиеся осколки, что остались вместе с массой чернеющих и умирающих корней в середине рощи.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er tat, als bemerke er es nicht, legte die nasse und geschwärzte Hand auf den Rücken, blinzelte und sagte mit weicher und schwacher Stimme: „Die Ordnung in der Klasse läßt zu wünschen übrig. "Он опять сделал вид, что ничего не произошло, спрятал выпачканную руку за спину, прищурился и мягким, слабым голосом заметил: - Поведение класса оставляет желать лучшего.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Er knöpfte die Abba auf und nahm sie ohne Vorspiel; Aleytys zog sich sofort in die warme Schwärze zurück, in der er nicht existierte.Он овладел ею без подготовки и прелюдий, но Алейтис успела отступить в теплую черноту, где не существовало ничего, что могло бы быть материальным.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Die Occam Razor glitt tausend Kilometer hinter ihnen aus dem Subraum hervor, und es schien, als entfaltete sich in der Schwärze dort ein verheddertes, totes Ding, das sich rings um etwas Herrliches und Kostbares wickelte."Бритва Оккама" выскочила из подпространства в тысяче километров позади них – словно драгоценность в блеклой оправе.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Nicht dort ist die Tiefe der Welt und ihrer Geheimnisse, wo die Wolken und die Schwärze sind, die Tiefe ist im Klaren und Heiteren.Не там глубина мира и его тайн, где облачно и черно, глубина в прозрачно‑веселом.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
abschwärzen
чернить
anschwärzen
клеветать
anschwärzen
оклеветать
anschwärzen
очернить
anschwärzen
чернить
Anschwärzen
клевета
Anschwärzen
распространение клеветнических измышлений
Anschwärzen
распространение сведений, порочащих конкурента
ausschwärzen
вывозить контрабандой
Buchdruckerschwärze
типографская краска
eingeschwärzter Finger
палец
eingeschwärzter Finger
покрытый слоем черной краски
einschwärzen
покрывать черной краской
einschwärzen
провозить контрабандой
einschwärzen
протаскивать
Формы слова
schwärzen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwärze | wir schwärzen |
du schwärzt | ihr schwärzt |
er/sie/es schwärzt | sie schwärzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwärzte | wir schwärzten |
du schwärztest | ihr schwärztet |
er/sie/es schwärzte | sie schwärzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwärzt | wir haben geschwärzt |
du hast geschwärzt | ihr habt geschwärzt |
er/sie/es hat geschwärzt | sie haben geschwärzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschwärzt | wir hatten geschwärzt |
du hattest geschwärzt | ihr hattet geschwärzt |
er/sie/es hatte geschwärzt | sie hatten geschwärzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwärzen | wir werden schwärzen |
du wirst schwärzen | ihr werdet schwärzen |
er/sie/es wird schwärzen | sie werden schwärzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du wirst geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es wird geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwärze | wir schwärzen |
du schwärzest | ihr schwärzet |
er/sie/es schwärze | sie schwärzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwärzt | wir haben geschwärzt |
du habest geschwärzt | ihr habet geschwärzt |
er/sie/es habe geschwärzt | sie haben geschwärzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwärzen | wir werden schwärzen |
du werdest schwärzen | ihr werdet schwärzen |
er/sie/es werde schwärzen | sie werden schwärzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du werdest geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es werde geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwärzte | wir schwärzten |
du schwärztest | ihr schwärztet |
er/sie/es schwärzte | sie schwärzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schwärzen | wir würden schwärzen |
du würdest schwärzen | ihr würdet schwärzen |
er/sie/es würde schwärzen | sie würden schwärzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschwärzt | wir hätten geschwärzt |
du hättest geschwärzt | ihr hättet geschwärzt |
er/sie/es hätte geschwärzt | sie hätten geschwärzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschwärzt | wir würden geschwärzt |
du würdest geschwärzt | ihr würdet geschwärzt |
er/sie/es würde geschwärzt | sie würden geschwärzt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du wirst geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es wird geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschwärzt | wir wurden geschwärzt |
du wurdest geschwärzt | ihr wurdet geschwärzt |
er/sie/es wurde geschwärzt | sie wurden geschwärzt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschwärzt | wir sind geschwärzt |
du bist geschwärzt | ihr seid geschwärzt |
er/sie/es ist geschwärzt | sie sind geschwärzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschwärzt | wir waren geschwärzt |
du warst geschwärzt | ihr wart geschwärzt |
er/sie/es war geschwärzt | sie waren geschwärzt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du wirst geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es wird geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du wirst geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es wird geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du werdest geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es werde geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschwärzt | wir seien geschwärzt |
du seist geschwärzt | ihr seiet geschwärzt |
er/sie/es sei geschwärzt | sie seien geschwärzt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du werdest geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es werde geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwärzt | wir werden geschwärzt |
du werdest geschwärzt | ihr werdet geschwärzt |
er/sie/es werde geschwärzt | sie werden geschwärzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwärzt | wir würden geschwärzt |
du würdest geschwärzt | ihr würdet geschwärzt |
er/sie/es würde geschwärzt | sie würden geschwärzt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschwärzt | wir wären geschwärzt |
du wärst geschwärzt | ihr wärt geschwärzt |
er/sie/es wäre geschwärzt | sie wären geschwärzt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwärzt | wir würden geschwärzt |
du würdest geschwärzt | ihr würdet geschwärzt |
er/sie/es würde geschwärzt | sie würden geschwärzt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwärzt | wir würden geschwärzt |
du würdest geschwärzt | ihr würdet geschwärzt |
er/sie/es würde geschwärzt | sie würden geschwärzt |
Imperativ | schwärz, schwärze |
Partizip I (Präsens) | schwärzend |
Partizip II (Perfekt) | geschwärzt |