без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
küssen
vt целовать
sich küssen целоваться
Примеры из текстов
Sie warf sich zu Boden, um seine Füße zu küssen.Негритянка бросилась на землю и стала целовать его ноги.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und auch sie lächelte und ängstigte sich bei dem Gedanken, dass dieser Mensch sie jede Minute mit seinen vollen, feuchten Lippen küssen könnte und dass sie nun nicht mehr das Recht hätte, ihm das abzuschlagen.И она тоже улыбалась, волнуясь от мысли, что этот человек может каждую минуту поцеловать ее своими полными, влажными губами и что она уже не имеет права отказать ему в этом.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Herr, eines Tages wirst du in Karthago einziehen, von den Priestern umringt, die deine Sandalen küssen! Und wenn dich dann noch der Mantel der Tanit beängstigt, dann magst du ihn in ihren Tempel zurücktragen.Господин мой, наступит день, когда ты войдешь в Карфаген, окруженный коллегиями жрецов, которые будут целовать твои сандалии, и если покрывало Танит и тогда покажется тебе слишком тяжелым бременем, ты водворишь его снова в храм.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Im Flur blieb ich stehen und bat sie um Erlaubnis, sie zu küssen. Dunja willigte ein ...В сенях я остановился и просил у ней позволения ее поцеловать; Дуня согласилась...Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Martin hielt sich in Sachen Familienangelegenheiten für keinen Experten, doch die Bitte, den Hund zu küssen, in Kombination mit dem spöttischen Ton des Briefes und der Unterschrift "eure geliebte Irina" irritierte ihn.Мартин не считал себя экспертом по семейным отношениям, но просьба поцеловать собаку в сочетании с насмешливым тоном письма и подписью “ваша любимая Иринка” его смутила.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Nach dieser Erklärung würde die Schwester in Tränen der Rührung ausbrechen, und Gregor würde sich bis zu ihrer Achsel erheben und ihren Hals küssen, den sie, seitdem sie ins Geschäft ging, frei ohne Band oder Kragen trug.После этих слов сестра, растрогавшись, заплакала бы, а Грегор поднялся бы к ее плечу и поцеловал бы ее в шею, которую она, как поступила на службу, не закрывала ни воротниками, ни лентами.Kafka, Franz / Die VerwandlungКафка, Франц / ПревращениеПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000Die VerwandlungKafka, Franz
«Ich kann dir nicht mehr die Hand küssen.- Не могу больше целовать тебе руки.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Schon Irmgard hatte mich tanzen, Ida mich küssen gelehrt, und die Schönste, Emma, war die erste, die mir, am Herbstabend unterm wehenden Ulmenlaub, ihre bräunlichen Brüste zu küssen und den Becher der Lust zu trinken gab.Уже Ирмгард научила меня танцевать, Ида – целоваться, а самая красивая, Эмма, была первой, которая осенним вечером, под колышущейся листвой вяза, дала поцеловать мне свои смуглые груди и испить чашу радости.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Mit einer Gebärde der größten Überraschung, beugte sich Naravas über Hamilkars Hände und bedeckte sie mit Küssen.Нар Гавас изумленно взглянул на него, потом, бросился целовать ему руки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Lenotschka, Nadjeschdas Tochter, war etwa fünf Jahre alt, und ich wusste nicht, wie ich mich vor ihren Küssen und Umarmungen retten sollte.Леночке, дочке Надежды, лет пять всего, я и не знаю, куда деваться от ее поцелуев и обнимашек.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Bisweilen hielt ein Kämpferpaar blutüberströmt inne, sank einander in die Arme und starb unter Küssen.Иногда два бойца останавливались, истекая кровью, обнимались и умирали, целуя друг друга.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wie eine Mutter, die ihren verlorenen Erstgeborenen wiederfindet, warf er sich auf seinen Sohn, drückte ihn an seine Brust, lachte und weinte zugleich, gab ihm die zärtlichsten Namen und bedeckte ihn mit Küssen.Подобно матери, которой вернули ее первенца, он бросился к сыну, прижимая его к груди, смеялся и плакал в одно и то же время, называл его нежными именами, покрывал поцелуями.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mögen meine Lippen vergehen in den Küssen, die ich auf deine Hände drücke!«Пусть уста мои сотрутся, целуя твои руки!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schurik rückte das Nachtschränkchen rechts neben Valerijas Bett und stellte die beiden Schachteln darauf, damit sie ihre Fläschchen und Döschen in Reichweite hatte, küßte sie auf die Wange und versprach, am Abend wiederzukommen.Шурик переставил тумбочку Валерии под правую руку, поставил две коробочки, чтоб она могла разобрать свои пузырьки и баночки, поцеловал её в щеку и обещал приехать к вечеру.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Er küßte alle ihre Finger, ihre Hände, ihre Arme, ihre Füße, die langen Flechten ihres Haars.Он целовал пальцы ее рук, ее плечи, ноги и длинные ее косы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
einander küssen
расцеловаться
sich küssen
расцеловаться
sich küssen
целоваться
abküssen
зацеловать
abküssen
покрыть поцелуями
abküssen
расцеловать
abküssen
снимать поцелуями
totküssen
зацеловать
wegküssen
осушить поцелуями
abküssen
расцеловывать
Bewillkommnungskuß
поцелуй при встрече
Bruderkuß
братский поцелуй
Abschiedskuß
прощальный поцелуй
"Kußmaulscher Lackrachen"
"лаковая" глотка
Kussmaul-Meyer-Krankheit
нодозный периартериит
Формы слова
küssen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich küsse | wir küssen |
du küsst, küssest | ihr küsst, küsset |
er/sie/es küsst, küsset | sie küssen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich küsste | wir küssten |
du küsstest | ihr küsstet |
er/sie/es küsste | sie küssten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geküsst | wir haben geküsst |
du hast geküsst | ihr habt geküsst |
er/sie/es hat geküsst | sie haben geküsst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geküsst | wir hatten geküsst |
du hattest geküsst | ihr hattet geküsst |
er/sie/es hatte geküsst | sie hatten geküsst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde küssen | wir werden küssen |
du wirst küssen | ihr werdet küssen |
er/sie/es wird küssen | sie werden küssen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du wirst geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es wird geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich küsse | wir küssen |
du küssest | ihr küsset |
er/sie/es küsse | sie küssen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geküsst | wir haben geküsst |
du habest geküsst | ihr habet geküsst |
er/sie/es habe geküsst | sie haben geküsst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde küssen | wir werden küssen |
du werdest küssen | ihr werdet küssen |
er/sie/es werde küssen | sie werden küssen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du werdest geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es werde geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich küsste | wir küssten |
du küsstest | ihr küsstet |
er/sie/es küsste | sie küssten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde küssen | wir würden küssen |
du würdest küssen | ihr würdet küssen |
er/sie/es würde küssen | sie würden küssen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geküsst | wir hätten geküsst |
du hättest geküsst | ihr hättet geküsst |
er/sie/es hätte geküsst | sie hätten geküsst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geküsst | wir würden geküsst |
du würdest geküsst | ihr würdet geküsst |
er/sie/es würde geküsst | sie würden geküsst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du wirst geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es wird geküsst | sie werden geküsst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geküsst | wir wurden geküsst |
du wurdest geküsst | ihr wurdet geküsst |
er/sie/es wurde geküsst | sie wurden geküsst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geküsst | wir sind geküsst |
du bist geküsst | ihr seid geküsst |
er/sie/es ist geküsst | sie sind geküsst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geküsst | wir waren geküsst |
du warst geküsst | ihr wart geküsst |
er/sie/es war geküsst | sie waren geküsst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du wirst geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es wird geküsst | sie werden geküsst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du wirst geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es wird geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du werdest geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es werde geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geküsst | wir seien geküsst |
du seist geküsst | ihr seiet geküsst |
er/sie/es sei geküsst | sie seien geküsst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du werdest geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es werde geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geküsst | wir werden geküsst |
du werdest geküsst | ihr werdet geküsst |
er/sie/es werde geküsst | sie werden geküsst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geküsst | wir würden geküsst |
du würdest geküsst | ihr würdet geküsst |
er/sie/es würde geküsst | sie würden geküsst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geküsst | wir wären geküsst |
du wärst geküsst | ihr wärt geküsst |
er/sie/es wäre geküsst | sie wären geküsst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geküsst | wir würden geküsst |
du würdest geküsst | ihr würdet geküsst |
er/sie/es würde geküsst | sie würden geküsst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geküsst | wir würden geküsst |
du würdest geküsst | ihr würdet geküsst |
er/sie/es würde geküsst | sie würden geküsst |
Imperativ | küss, küsse |
Partizip I (Präsens) | küssend |
Partizip II (Perfekt) | geküsst |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich küße | wir küßen |
du küßt, küßest | ihr küßt, küßet |
er/sie/es küßt, küßet | sie küßen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich küßte | wir küßten |
du küsstest, küßtest | ihr küßtet |
er/sie/es küßte | sie küßten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geküßt | wir haben geküßt |
du hast geküßt | ihr habt geküßt |
er/sie/es hat geküßt | sie haben geküßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geküßt | wir hatten geküßt |
du hattest geküßt | ihr hattet geküßt |
er/sie/es hatte geküßt | sie hatten geküßt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde küßen | wir werden küßen |
du wirst küßen | ihr werdet küßen |
er/sie/es wird küßen | sie werden küßen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du wirst geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es wird geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geküßt | wir haben geküßt |
du habest geküßt | ihr habet geküßt |
er/sie/es habe geküßt | sie haben geküßt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde küßen | wir werden küßen |
du werdest küßen | ihr werdet küßen |
er/sie/es werde küßen | sie werden küßen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du werdest geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es werde geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich küßte | wir küßten |
du küßtest | ihr küßtet |
er/sie/es küßte | sie küßten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde küßen | wir würden küßen |
du würdest küßen | ihr würdet küßen |
er/sie/es würde küßen | sie würden küßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geküßt | wir hätten geküßt |
du hättest geküßt | ihr hättet geküßt |
er/sie/es hätte geküßt | sie hätten geküßt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geküßt | wir würden geküßt |
du würdest geküßt | ihr würdet geküßt |
er/sie/es würde geküßt | sie würden geküßt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du wirst geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es wird geküßt | sie werden geküßt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geküßt | wir wurden geküßt |
du wurdest geküßt | ihr wurdet geküßt |
er/sie/es wurde geküßt | sie wurden geküßt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geküßt | wir sind geküßt |
du bist geküßt | ihr seid geküßt |
er/sie/es ist geküßt | sie sind geküßt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geküßt | wir waren geküßt |
du warst geküßt | ihr wart geküßt |
er/sie/es war geküßt | sie waren geküßt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du wirst geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es wird geküßt | sie werden geküßt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du wirst geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es wird geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du werdest geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es werde geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geküßt | wir seien geküßt |
du seist geküßt | ihr seiet geküßt |
er/sie/es sei geküßt | sie seien geküßt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du werdest geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es werde geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geküßt | wir werden geküßt |
du werdest geküßt | ihr werdet geküßt |
er/sie/es werde geküßt | sie werden geküßt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geküßt | wir würden geküßt |
du würdest geküßt | ihr würdet geküßt |
er/sie/es würde geküßt | sie würden geküßt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geküßt | wir wären geküßt |
du wärst geküsst, geküßt | ihr wärt geküßt |
er/sie/es wäre geküßt | sie wären geküßt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geküßt | wir würden geküßt |
du würdest geküßt | ihr würdet geküßt |
er/sie/es würde geküßt | sie würden geküßt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geküßt | wir würden geküßt |
du würdest geküßt | ihr würdet geküßt |
er/sie/es würde geküßt | sie würden geküßt |
Imperativ | küß, küße |
Partizip I (Präsens) | küßend |
Partizip II (Perfekt) | geküßt |