about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

legen

  1. vt

    1. класть, положить; приложить, прислонить

    2. класть, помещать (куда-л)

    3. укладывать, закладывать

    4. класть (каким-л образом), придать (какой-л)вид, (какую-л)форму

    5. диал сажать (картофель, семена и т. п.)

  2. sich legen

    1. ложиться, улечься

    2. лечь, опуститься

    3. сказываться (негативно)

    4. стихать, успокаиваться

      • sich auf etw. (A) legen — активно браться [приниматься] за что-л, налегать на что-л
      • Ich will mich auf Tanzen legen. — Я хочу заняться танцами.
  3. vi нестись (о птицах)

Polytechnical (De-Ru)

legen

подводить; присоединять; прокладывать (линию); включать (в цепь)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Ich lege mich nur noch einen Augenblick hin.«
Полежу еще минутку.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
In wenigen Minuten haben wir den Aktionsplan fertig, und nachdem ich Dawud die Namen und Telefonnummern diktiert habe, lege ich beruhigt den Hörer auf.
План действий складывается у нас в считанные минуты, и я, успокоенный, кладу трубку, предварительно продиктовав Давуду записанные мною фамилии и телефоны.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
«Ich lege mich heute abend früh schlafen», erklärt Georg. «Das ist mein Mozart.
Сегодня я собираюсь лечь пораньше, - заявляет Георг, - вот мой Моцарт.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das ist manches, denke ich, und lege das Kraut weg.
Как сказать, думаю я и откладываю это курево в сторону.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Ich lege das Buch fein saüberlich in Ihre Hände und gehe weg, auf Fußspitzen.
Я осторожненько вложу книгу в ваши ручки и ухожу. На цыпочках.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Nun lege man den rechten Winkel so in die Zeichenfläche, daß seine Schenkel durch A und D gehen und sein Scheitel auf der Linie BC zu liegen kommt.
Затем располагают прямой угол в плоскости чертежа так, чтобы стороны его проходили через A и D, а вершина его лежала на прямой ВС
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
»Ich lege es auf Ihren Bildschirm.
- Я передам изображение на твой экран.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
»Mein letztes Wort: Du bringst mir morgen das Geld oder ich lege dir meine Bedingungen auf.«
"Вот мое последнее слово: ты завтра принесешь мне деньги, или я поставлю тебе свои условия".
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
,Ich lege diesen Fluch auf das Haus Azdar und auf das Haupt des Azdar.
— Я накладываю проклятие на дом Аздара.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Lege es über deine Augen.«
– Приложи к глазам.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Lege doch ab, setz dich doch, bitte, lieber Papa!...
Раздевайся же, садись, папочка!
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Nunmehr stießen zwei Trompeter in ihre silbernen Hörner. Der Lärm legte sich, und Hanno fing an zu sprechen.
Наконец, два глашатая затрубили в серебряные рога; шум смолк, и Ганнон заговорил.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie faltete die Briefe wieder zusammen, wickelte ein Band darum und legte sie an ihren Platz zurück.
Сложила конверты стопочками, обвязала ленточкой и отнесла на место.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Langsam und genießerisch strich er die weiche Wurst auf sein Brot, legte die reinlich abgezogene Haut auf den Rand des Tellers und nahm zuweilen einen Schluck von dem guten gelben Apfelmost.
Он медленно, смакуя, намазывал мягкую ливерную колбасу на хлеб, откладывая тонко срезанную шкурку на самый край тарелки и время от времени прикладываясь к прекрасному светло-желтому сидру.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Ich hoffe, Sie werden mir das nicht auch noch zur Last legen?" Es soll ironisch klingen.
Надеюсь, это вы мне инкриминировать не будете? - иронически осведомляется он.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

de lege ferenda
издание которого желательно
de lege ferenda
с точки зрения закона
de lege lata
точки зрения действующего закона
lex sub graviore lege
закон
lex sub graviore lege
подчиненный высшему закону
mos pro lege
обычай вместо закона
nulla poena sine lege
не указанного в законе
nulla poena sine lege
нет наказания
nullum crimen sine lege
не указанного в законе
nullum crimen sine lege
нет преступления
obligatio ex lege
долговое обязательство, вытекающее из закона
Sec leg
согласно закону
zur Last gelegte Tat
вмененное деяние
an den Tag legen
выказать
an den Tag legen
выказывать

Формы слова

legen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legstihr legt
er/sie/es legtsie legen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du hast gelegtihr habt gelegt
er/sie/es hat gelegtsie haben gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelegtwir hatten gelegt
du hattest gelegtihr hattet gelegt
er/sie/es hatte gelegtsie hatten gelegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du wirst legenihr werdet legen
er/sie/es wird legensie werden legen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legestihr leget
er/sie/es legesie legen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du habest gelegtihr habet gelegt
er/sie/es habe gelegtsie haben gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du werdest legenihr werdet legen
er/sie/es werde legensie werden legen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde legenwir würden legen
du würdest legenihr würdet legen
er/sie/es würde legensie würden legen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelegtwir hätten gelegt
du hättest gelegtihr hättet gelegt
er/sie/es hätte gelegtsie hätten gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Imperativleg, lege
Partizip I (Präsens)legend
Partizip II (Perfekt)gelegt

legen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legstihr legt
er/sie/es legtsie legen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du hast gelegtihr habt gelegt
er/sie/es hat gelegtsie haben gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelegtwir hatten gelegt
du hattest gelegtihr hattet gelegt
er/sie/es hatte gelegtsie hatten gelegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du wirst legenihr werdet legen
er/sie/es wird legensie werden legen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legestihr leget
er/sie/es legesie legen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du habest gelegtihr habet gelegt
er/sie/es habe gelegtsie haben gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du werdest legenihr werdet legen
er/sie/es werde legensie werden legen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde legenwir würden legen
du würdest legenihr würdet legen
er/sie/es würde legensie würden legen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelegtwir hätten gelegt
du hättest gelegtihr hättet gelegt
er/sie/es hätte gelegtsie hätten gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelegtwir wurden gelegt
du wurdest gelegtihr wurdet gelegt
er/sie/es wurde gelegtsie wurden gelegt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelegtwir sind gelegt
du bist gelegtihr seid gelegt
er/sie/es ist gelegtsie sind gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelegtwir waren gelegt
du warst gelegtihr wart gelegt
er/sie/es war gelegtsie waren gelegt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelegtwir seien gelegt
du seist gelegtihr seiet gelegt
er/sie/es sei gelegtsie seien gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelegtwir wären gelegt
du wärst gelegtihr wärt gelegt
er/sie/es wäre gelegtsie wären gelegt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Imperativleg, lege
Partizip I (Präsens)legend
Partizip II (Perfekt)gelegt