без примеровНайдено в 6 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
niederschlagen*
vt
ударять, бить (чем-л)
валить, сбивать (с ног); побить
сокрушать, убивать; подавлять (восстание)
юр прекращать (производство)
освобождать (от наказания, от штрафа)
юр редк einen Verdacht niederschlagen снимать подозрение
опускать (глаза)
устарев сбивать (температуру)
хим осаждать, конденсировать; сгущать (пар)
sich niederschlagen
осаждаться, выпадать в виде осадка
выражаться, находить своё выражение (о чувствах, идеях и т. п.)
Economics (De-Ru)
niederschlagen
оседать (напр. вне процесса обращения)
юр. приостанавливать, прекращать (дело)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Darum wollte er bereits 1954, auf dem Höhepunkt der Schlacht von Dien Bien Phu, durch die Intervention einer riesigen Luftarmada die vietnamesischen Freiheitskämpfer niederschlagen.Потому-то он еще в 1954 году в самый разгар сражения под Дьенбьенфу намеревался подавить вьетнамских борцов за свободу с помощью огромной воздушной армады.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Er ergriff die Schale und führte sie zum Munde, als ein Gallier-jener, den Gisgo niederschlagen hatte-ihm auf die Schulter klopfte und mit vergnügter Miene einen Scherz in seiner Muttersprache machte.Он взял чашу и поднес ее к губам, но в это время один из галлов, тот, которого ранил Гискон, хлопнул его по плечу с веселой шуткой на своем родном наречии.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Beim Niederschlagen rissen die Rauchteilchen die Nebeltröpfchen mit und dadurch wurde die Luft im Schuppen rein.Оседая, частички дыма увлекли за собой капельки тумана, и воздух в помещении очистился.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich niederschlagen
осесть
die Augen niederschlagen
потупиться
Формы слова
Niederschlagen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Niederschlagen | *Niederschlagen |
Genitiv | Niederschlagens | *Niederschlagen |
Dativ | Niederschlagen | *Niederschlagen |
Akkusativ | Niederschlagen | *Niederschlagen |