about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

verschränken

vt скрестить, положить крест-накрест

Примеры из текстов

Sie hielten die Hände fest ineinander verschränkt, als fürchteten sie, wenn ihre Aufmerksamkeit nur einen Augenblick nachließe, auch hier noch auseinandergerissen zu werden.
Они крепко сцепили руки, словно боялись, что даже здесь их смогут разлучить, если они хоть на мгновение перестанут держаться настороженно.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Hamilkar stand mit verschränkten Armen da und lächelte. Er ergötzte sich weniger am Anblick als am Bewußtsein seiner Reichtümer.
Гамилькар стоял, улыбаясь, скрестив руки; он наслаждался не столько зрелищем, сколько сознанием своего богатства.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Dann verschränkten sich ihre Finger miteinander, und als Tarnsian an ihr vorübertaumelte, schlug sie sie in sein Genick.
Потом руки ее, сцепившись в замок, нанесли удар в затылок Тарнсиана, медленно проплывавшего мимо.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Einmal mehr öffnete sich die Tür und Udru'h stand mit verschränkten Armen da, sah Osira'h voller Stolz an.
Дверь еще раз открылась, за ней стоял Удру’х, скрестив руки на груди, и с гордостью смотрел на воспитанницу.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
„Nichtswürdige Feigheit!" zischte der Makler Gösch zwischen den Zähnen. Er lehnte mit verschränkten Armen am Wortführertische und starrte, gesenkten Hauptes, mit einem grauenerregenden Blick zu den Fenstern hinüber.
- Презренная трусость! - сквозь зубы прошипел маклер Гош; со скрещенными на груди руками и поникшей главой, он сидел за председательским столом, вперив в окно взор, грозный и устрашающий.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Er schritt mit verschränkten Armen und so furchtbarer Miene auf sie zu, daß sie wie angewurzelt stehen blieb.
Он подошел к ней, скрестив руки; его лицо было так страшно, что она остановилась, как пригвожденная.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Cormac drückte sich von der Wand ab, ging zur Mitte der Kabine, hakte sich mit der Stiefelspitze an einem Sitz ein und verschränkte die Arme.
Кормак оттолкнулся от стенки и поплыл на середину салона, где зацепился ботинком за одно из сидений. Сложив руки на груди, он ответил:
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Stattdessen verschränkte sie die fleischigen Arme auf der großen Brust und schätzte ihre Situation ein.
Вместо этого она скрестила руки на обширной груди и решительно пересмотрела свои действия.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Der Käuer verzog sein Gesicht zu einem breiten Grinsen, verschränkte die Hände, einen Händedruck nachahmend, und sprach: „Ich verneige mich vor dir, guter Mann."
Жевун широко улыбнулся, сложил свои руки, изображая рукопожатие, и произнес: - И тебе мой поклон, добрый человек.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

verschränken

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verschränkewir verschränken
du verschränkstihr verschränkt
er/sie/es verschränktsie verschränken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verschränktewir verschränkten
du verschränktestihr verschränktet
er/sie/es verschränktesie verschränkten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verschränktwir haben verschränkt
du hast verschränktihr habt verschränkt
er/sie/es hat verschränktsie haben verschränkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verschränktwir hatten verschränkt
du hattest verschränktihr hattet verschränkt
er/sie/es hatte verschränktsie hatten verschränkt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verschränkenwir werden verschränken
du wirst verschränkenihr werdet verschränken
er/sie/es wird verschränkensie werden verschränken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du wirst verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es wird verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verschränkewir verschränken
du verschränkestihr verschränket
er/sie/es verschränkesie verschränken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verschränktwir haben verschränkt
du habest verschränktihr habet verschränkt
er/sie/es habe verschränktsie haben verschränkt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verschränkenwir werden verschränken
du werdest verschränkenihr werdet verschränken
er/sie/es werde verschränkensie werden verschränken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du werdest verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es werde verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verschränktewir verschränkten
du verschränktestihr verschränktet
er/sie/es verschränktesie verschränkten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verschränkenwir würden verschränken
du würdest verschränkenihr würdet verschränken
er/sie/es würde verschränkensie würden verschränken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verschränktwir hätten verschränkt
du hättest verschränktihr hättet verschränkt
er/sie/es hätte verschränktsie hätten verschränkt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verschränktwir würden verschränkt
du würdest verschränktihr würdet verschränkt
er/sie/es würde verschränktsie würden verschränkt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du wirst verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es wird verschränktsie werden verschränkt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verschränktwir wurden verschränkt
du wurdest verschränktihr wurdet verschränkt
er/sie/es wurde verschränktsie wurden verschränkt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verschränktwir sind verschränkt
du bist verschränktihr seid verschränkt
er/sie/es ist verschränktsie sind verschränkt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verschränktwir waren verschränkt
du warst verschränktihr wart verschränkt
er/sie/es war verschränktsie waren verschränkt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du wirst verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es wird verschränktsie werden verschränkt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du wirst verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es wird verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du werdest verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es werde verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verschränktwir seien verschränkt
du seist verschränktihr seiet verschränkt
er/sie/es sei verschränktsie seien verschränkt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du werdest verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es werde verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verschränktwir werden verschränkt
du werdest verschränktihr werdet verschränkt
er/sie/es werde verschränktsie werden verschränkt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verschränktwir würden verschränkt
du würdest verschränktihr würdet verschränkt
er/sie/es würde verschränktsie würden verschränkt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verschränktwir wären verschränkt
du wärst verschränktihr wärt verschränkt
er/sie/es wäre verschränktsie wären verschränkt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verschränktwir würden verschränkt
du würdest verschränktihr würdet verschränkt
er/sie/es würde verschränktsie würden verschränkt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verschränktwir würden verschränkt
du würdest verschränktihr würdet verschränkt
er/sie/es würde verschränktsie würden verschränkt
Imperativverschränk, verschränke
Partizip I (Präsens)verschränkend
Partizip II (Perfekt)verschränkt