без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
wusste
ст. орф. - wußte
prät от wissen
Примеры из текстов
Jetzt sah sich Jora'h mit der Tatsache konfrontiert, dass die alten Aufzeichnungen doch existierten, ohne dass das Volk von ihnen wusste.Теперь, однако, Джора’х видел, что древние записи все же сохранились, но сокрытые от всех.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Aus den Gesprächen der Auserwählten wußte Ilsor über 'alles Bescheid, was auf Rameria vor sich ging.Из разговоров избранников Ильсор понял все, что произошло на Рамерии,Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Wieder einmal jemand, der nicht wußte, wohin er sollte, dachte er.Опять кому-то некуда идти, подумал он.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Die Frau wandte sich für kurze Zeit den Instrumenten zu, und da der Junge wusste, wie wichtig das war, was sie tat, beherrschte er seine Ungeduld und konzentrierte sich auf die rings um ihn am Boden verstreuten Spielsachen.Пожалуй, лучше заранее просмотреть следующую сказку. Ребенок понял, что маме нужно подготовиться, и переключил внимание на разбросанные повсюду игрушки.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Dann fiel sein Blick auf Judith, und ich wußte, wie es weitergehen würde.Его взгляд упал на Юдит, и я понял, что будет дальше.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Obwohl sie genau wußte, daß seine Vorstellungen vom schnellen Geld ("Ich komme dann nur noch, um die Tageseinnahmen abzuholen.") völlig an der Wirklichkeit vorbeigingen. Sie konnte ihm nicht widersprechen.Несмотря на то, что женщина осознавала, что представления ее мужа о бизнесе далеки от действительности (“Я просто буду заходить каждый день и забирать дневную выручку”, — говорил он), она даже не пыталась ему возражать.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Ich habe sie angezogen, weil ich wußte …«, sie blickte nach der Tür und flüsterte, »… daß er kam.Я надела пижаму, знала, что он придет... Она поглядела на дверь и понизила голос до шепота.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
In dem Kabinett des Fürsten wußte man recht gut, daß das Fräulein von Rosenschön niemand anders war, als die sonst berühmte weltbekannte Fee Rosabelverde.Кабинету князя доподлинно было известно, что девица фон Розеншен не кто иная, как знаменитая, прославленная на весь свет фея Розабельверде.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберКрошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Кlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.
»Ich wusste ja, dass wir beide als Team unschlagbar sind!«Я так и думал, что ты сможешь за нас постоять.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Yokohama war klein. Vermutlich wußte man in der StadtЙокогама – город маленький.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Er wußte, daß dieser Traum nie Wirklichkeit werden konnte. Das peinigte ihn.Эта мечта, неосуществимость которой он понимал, терзала его.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Erschrick nicht, hätte ich mir sagen müssen, jetzt kommt es; ich wußte ja, daß ich mich niemals täuschte.Тут бы себе и сказать: «Не бойся. Сейчас начнется». Ведь знал же я, что никогда не ошибаюсь.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Ich wußte nicht, daß die Freiheit keine Belohnung ist und auch kein Orden, den man mit Sekt feiert.Я не знал, что свободу не уподобишь награде или знаку отличия, в честь которых пьют шампанское.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Ich wußte einen Ort, einen sicheren Hafen, sozusagen, wo ich zu Hause und geborgen war, wohin ich mich flüchten konnte vor allem Ungemach des Lebens...Было у меня место, так сказать тихая пристань, гостеприимный кров, куда я могла укрыться от всех горестей жизни...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Vielleicht wußte er zufällig etwas über Hillel und Zwakh und alle die andern?Может быть, он случайно знает что‑нибудь о Гиллеле, о Цваке и обо всех других?Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Добавить в мой словарь
wusste
ст. орф. - wußte prät от wissen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
schwarz-weiß
нецветной
schwarz-weiß
обыкновенный
schwarz-weiß
черно-белый
weiß schimmern
белеть
weiß werden
белеть
weiß scheinen
белеться
weiß schimmern
белеться
wer weiß wozu
зачем-то
wissen lassen
известить
man weiß nicht
неведомо
weiß der Kuckuck
неведомо
man weiß nicht
неизвестно
weiß werden
побелеть
vom Hörensagen wissen
прослышать
alles besser wissen wollen
умничать
Формы слова
wissen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiss | wir wissen |
du weisst | ihr wisst |
er/sie/es weiss | sie wissen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wusste | wir wussten |
du wusstest | ihr wusstet |
er/sie/es wusste | sie wussten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewusst | wir haben gewusst |
du hast gewusst | ihr habt gewusst |
er/sie/es hat gewusst | sie haben gewusst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewusst | wir hatten gewusst |
du hattest gewusst | ihr hattet gewusst |
er/sie/es hatte gewusst | sie hatten gewusst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wissen | wir werden wissen |
du wirst wissen | ihr werdet wissen |
er/sie/es wird wissen | sie werden wissen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du wirst gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es wird gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wisse | wir wissen |
du wissest | ihr wisset |
er/sie/es wisse | sie wissen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewusst | wir haben gewusst |
du habest gewusst | ihr habet gewusst |
er/sie/es habe gewusst | sie haben gewusst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wissen | wir werden wissen |
du werdest wissen | ihr werdet wissen |
er/sie/es werde wissen | sie werden wissen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du werdest gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es werde gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wüsste | wir wüssten |
du wüsstest | ihr wüsstet |
er/sie/es wüsste | sie wüssten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wissen | wir würden wissen |
du würdest wissen | ihr würdet wissen |
er/sie/es würde wissen | sie würden wissen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewusst | wir hätten gewusst |
du hättest gewusst | ihr hättet gewusst |
er/sie/es hätte gewusst | sie hätten gewusst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewusst | wir würden gewusst |
du würdest gewusst | ihr würdet gewusst |
er/sie/es würde gewusst | sie würden gewusst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du wirst gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es wird gewusst | sie werden gewusst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewusst | wir wurden gewusst |
du wurdest gewusst | ihr wurdet gewusst |
er/sie/es wurde gewusst | sie wurden gewusst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewusst | wir sind gewusst |
du bist gewusst | ihr seid gewusst |
er/sie/es ist gewusst | sie sind gewusst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewusst | wir waren gewusst |
du warst gewusst | ihr wart gewusst |
er/sie/es war gewusst | sie waren gewusst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du wirst gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es wird gewusst | sie werden gewusst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du wirst gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es wird gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du werdest gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es werde gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewusst | wir seien gewusst |
du seist gewusst | ihr seiet gewusst |
er/sie/es sei gewusst | sie seien gewusst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du werdest gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es werde gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewusst | wir werden gewusst |
du werdest gewusst | ihr werdet gewusst |
er/sie/es werde gewusst | sie werden gewusst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewusst | wir würden gewusst |
du würdest gewusst | ihr würdet gewusst |
er/sie/es würde gewusst | sie würden gewusst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewusst | wir wären gewusst |
du wärst gewusst | ihr wärt gewusst |
er/sie/es wäre gewusst | sie wären gewusst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewusst | wir würden gewusst |
du würdest gewusst | ihr würdet gewusst |
er/sie/es würde gewusst | sie würden gewusst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewusst | wir würden gewusst |
du würdest gewusst | ihr würdet gewusst |
er/sie/es würde gewusst | sie würden gewusst |
Imperativ | wisse |
Partizip I (Präsens) | wissend |
Partizip II (Perfekt) | gewusst |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiß | wir wißen |
du weißt | ihr wißt |
er/sie/es weiß | sie wißen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wußte | wir wußten |
du wusstest, wußtest | ihr wußtet |
er/sie/es wußte | sie wußten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewußt | wir haben gewußt |
du hast gewußt | ihr habt gewußt |
er/sie/es hat gewußt | sie haben gewußt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewußt | wir hatten gewußt |
du hattest gewußt | ihr hattet gewußt |
er/sie/es hatte gewußt | sie hatten gewußt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wißen | wir werden wißen |
du wirst wißen | ihr werdet wißen |
er/sie/es wird wißen | sie werden wißen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du wirst gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es wird gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wiße | wir wißen |
du wißest | ihr wißet |
er/sie/es wiße | sie wißen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewußt | wir haben gewußt |
du habest gewußt | ihr habet gewußt |
er/sie/es habe gewußt | sie haben gewußt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wißen | wir werden wißen |
du werdest wißen | ihr werdet wißen |
er/sie/es werde wißen | sie werden wißen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du werdest gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es werde gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wüßte | wir wüßten |
du wüßtest | ihr wüßtet |
er/sie/es wüßte | sie wüßten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wißen | wir würden wißen |
du würdest wißen | ihr würdet wißen |
er/sie/es würde wißen | sie würden wißen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewußt | wir hätten gewußt |
du hättest gewußt | ihr hättet gewußt |
er/sie/es hätte gewußt | sie hätten gewußt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewußt | wir würden gewußt |
du würdest gewußt | ihr würdet gewußt |
er/sie/es würde gewußt | sie würden gewußt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du wirst gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es wird gewußt | sie werden gewußt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewußt | wir wurden gewußt |
du wurdest gewußt | ihr wurdet gewußt |
er/sie/es wurde gewußt | sie wurden gewußt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewußt | wir sind gewußt |
du bist gewußt | ihr seid gewußt |
er/sie/es ist gewußt | sie sind gewußt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewußt | wir waren gewußt |
du warst gewußt | ihr wart gewußt |
er/sie/es war gewußt | sie waren gewußt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du wirst gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es wird gewußt | sie werden gewußt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du wirst gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es wird gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du werdest gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es werde gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewußt | wir seien gewußt |
du seist gewußt | ihr seiet gewußt |
er/sie/es sei gewußt | sie seien gewußt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du werdest gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es werde gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewußt | wir werden gewußt |
du werdest gewußt | ihr werdet gewußt |
er/sie/es werde gewußt | sie werden gewußt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewußt | wir würden gewußt |
du würdest gewußt | ihr würdet gewußt |
er/sie/es würde gewußt | sie würden gewußt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewußt | wir wären gewußt |
du wärst gewusst, gewußt | ihr wärt gewußt |
er/sie/es wäre gewußt | sie wären gewußt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewußt | wir würden gewußt |
du würdest gewußt | ihr würdet gewußt |
er/sie/es würde gewußt | sie würden gewußt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewußt | wir würden gewußt |
du würdest gewußt | ihr würdet gewußt |
er/sie/es würde gewußt | sie würden gewußt |
Imperativ | wiße |
Partizip I (Präsens) | wißend |
Partizip II (Perfekt) | gewußt |