about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Far in the distance, the rockets and petards of the fireworks were booming…
Von weit her krachten die Raketen und Petarden des Feuerwerks...
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Far off, he hears the children arguing, then the chiming of the doorbell.
In der Ferne hört er die Kinder streiten, dann das Läuten der Türglocke.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Both transpacific and northern Europe/Far East trades have seen substantial pressure on rates.
Sowohl der Transpazifik- als auch der Nordeuropa—Fernost-Verkehr sind hinsichtlich der Frachtraten erheblich unter Druck geraten.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Far from being entailed by the premises underlying Nietzsche's position, the conclusions drawn are inconsistent with them.
Weit davon entfernt, durch die Prämissen, die den Positionen Nietzsches zugrundeliegen, dazu berechtigt zu sein, stimmen die Schlußfolgerungen, die man aus ihnen zieht, mit diesen Prämissen nicht überein.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Far from telling her anything about it, I said an oppression in my chest had prevented me from sleeping.
Weit entfernt, der Alten nur das mindestevon meinem Spuk merken zu lassen, gab ich vor, daß ein heftiges Brustdrücken mich nicht habe schlafen lassen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Far more quickly than they had dared to hope, the provocation worked.
Die Provokationen funktionierten viel schneller, als sie gehofft hatten.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
The northern Europe/USA/Far East Service is operated on a round-the-world basis with one string of vessels operating eastbound and one string westbound.
Der Betrieb des Nordeuropa—USA—Fernost- Dienstes erfolgt auf Round-the-World-Basis mit einer Schiffskette im ostgehenden und einer Schiffskette im westgehenden Verkehr.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Far, far away the dim soul-threads from Mage-Imperator Jora'h faded more and more as the hours dragged on.
Während die Zeit verging, verblassten die matten Seelenfäden des Weisen Imperators immer mehr.
Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene Sonnen
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Far, far away Over the hills, over the edge of the world.
Weit, weit fort Über die Berge, über den Rand der Welt.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Far from being a people without land, if the promise was fulfilled, they were to be stakeholders, legal citizens with equal rights in the lands of settlement, the lands of their birth.
Sollte sich das Versprechen erfüllen, dann wären sie nicht das Volk ohne Land, sondern Teilhabende, Bürger mit gleichen Rechten in den Ländern ihrer Geburt.
Rose, John / The Myths of ZionismRose, John / Mythen des Zionismus
Mythen des Zionismus
Rose, John
© 2004 John Rose
© 2006 Rotpunktverlag (deutsche Ausgabe)
The Myths of Zionism
Rose, John
© John Rose 2004
Far from seeing form as the expression of content, they stood the relationship on its head: content was merely the 'motivation' of form, an occasion or convenience for a particular kind of formal exercise.
Weit davon entfernt, die Form als Ausdruck des Inhalts zu sehen, stellten sie dieses Verhältnis auf den Kopf: der Inhalt war nur die >Motivation< für die Form, Anlaß oder Gelegenheit für eine bestimmte Art von formaler Übung.
Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die Literaturtheorie
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
Far away, a dog barked.
In der Ferne bellte ein Hund.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Far off, to left and right, she saw contrails and glittering darts.
In der Ferne sah sie rechts und links Kondensstreifen und glitzernde Pfeile.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Far be it from me to rank myself higher than you on that acount.
Vielleicht war heute Euer Inneres verschlossen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Significant marketing efforts were planned in order to increase the worldwide presence of the undertaking, with particular focus on fast-growing geographical markets such as Latin America and the Far East.
So waren erhebliche Marketinganstrengungen geplant, um die internationale Präsenz des Unternehmens — mit Schwerpunkt auf rasch wachsenden Märkten wie Lateinamerika und dem Fernen Osten — zu verstärken.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Far East
Ferner Osten
Far East
Fernost
in the Far East proper
im Fernen Osten selbst
far field
Fernfeld
near-far effect
Nah-Fern-Effekt
far too
allzu
by far
bei weitem
as far as
bis
so far and no further
bis hierher und nicht weiter
so far
bisher
events so far
bisherige Ereignisse
so far
bislang
far from any semblance of civilization
fern jeder Zivilisation
few and far between
ganz vereinzelt
far limit
Hintertiefe

Формы слова

far

adverb
Positive degreefar
Comparative degreefarther, further
Superlative degreefarthest, furthest

far

adjective
Positive degreefar
Comparative degreefarther, further
Superlative degreefarthest, furthest