Примеры из текстов
Henry saw he was going to bawl, so he says real quick:Henry merkte, daß der Bengel anfing zu heulen.King, Stephen / Graue MasseKing, Stephen / Grey MatterGrey MatterKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen KingGraue MasseKing, Stephen© 1976,1977/78 by Stephen King
'I intend to be to America what C6sar Ritz was to Europe. Stick with me, Henry, and you'll enjoy the ride.'"Ich beabsichtige in Amerika das zu werden, was Cesar Ritz für Europa war; halten Sie sich an mich, Henry, und es wird Ihnen Spaß machen."Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Henry was already undressing.Henry zog sich bereits aus.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Abel Rosnovski frowned and said nothing as Henry Osborne read the statement over to him.Als Henry Osborne ihm den Artikel vorlas, runzelte Abel die Stirn und schwieg.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Something grey, is all the kid could tell Henry.Es war etwas Graues, mehr konnte das Kind nicht sagen.King, Stephen / Graue MasseKing, Stephen / Grey MatterGrey MatterKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen KingGraue MasseKing, Stephen© 1976,1977/78 by Stephen King
The three weeks had failed to turn up any leads as to the whereabouts of Henry Osborne, either from Trafford Jilks' men or the justice Department.In diesen drei Wochen hatten weder Trafford Jilks noch die Leute der Staatsanwaltschaft etwas über Osbornes Aufenthalt in Erfahrung bringen können.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
If Henry had been there, he would have insisted on TV and would have ragged Eddie constantly about his storytapes. ("Oh boy!Wäre Henry da gewesen, hätte er auf Fernsehen bestanden und Eddie ständig mit dessen Hörspielkassetten aufgezogen. (»O Mann!King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
That concession you needed in Atlanta has been taken care of,' said Henry in- a conspiratorial voice.Die Konzession, die Sie in Atlanta brauchen, ist unter Dach und Fach", sagte Henry verschwörerisch.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
"You should have done everyone a favor and died young, Henry!"»Du hättest allen einen Gefallen tun und jung sterben sollen, Henry!«King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
'What's happened to your money, Henry?"Was ist mit deinem Geld geschehen, Henry?Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
'I am fully aware of the legal implications, sir, but as both the other trustees are sleeping with Henry Osborne. ."Ich bin mir über die gesetzliche Situation völlig im klaren, aber da die beiden anderen Treuhänder mit Henry Osborne schlafen..."Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
He'd thought he was following Henry, but he guessed he was lost, after all.Er hatte geglaubt, Henrys Ausführungen begriffen zu haben, aber anscheinend hatte er sich doch ausgeklinkt gehabt.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Alan Lloyd had already decided what course of action he must take if Henry failed to secure the contract and everything that William had claimed turned out to be accurate.Alan Lloyd hatte bereits beschlossen, was er tun würde, falls Henry den Auftrag nicht bekam und sich alle Behauptungen Williams als wahr herausstellen sollten.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
'It ain't just dead cats anymore, is it?' Henry said, and he sounded sad.»Es sind also nicht mehr nur tote Katzen, was?« sagte Henry, und seine Worte klangen traurig.King, Stephen / Graue MasseKing, Stephen / Grey MatterGrey MatterKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen KingGraue MasseKing, Stephen© 1976,1977/78 by Stephen King
Thaddeus Cohen was inclined to think that Henry Osborne no longer exerted quite the same influence over Abel Rosnovski that he had in the past.Thaddeus Cohen vertrat die Meinung, daß Henry Osbornes Einfluß auf Abel Rosnovski schwächer geworden sei.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Hooray Henry
lärmender Spießer
Henry's law
henrysches Gesetz
Henry's law
Henry'sches Gesetz
Формы слова
henry
noun
Singular | Plural | |
Common case | henry | henries |
Possessive case | henry's | henries' |
Henry
noun
Singular | Plural | |
Common case | Henry | Henries |
Possessive case | Henry's | Henries' |