Примеры из текстов
If you want your fucking camera then you can come and get that, too.Wenn Sie Ihre Scheißkamera haben wollen, brauchen Sie nur herzukommen und sie abzuholen.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
If you want to record on a different track than the one that is currently selected for recording (red indicator), use the normal track selection procedure.Falls die gewünschte Aufnahmespur nicht nicht aktiviert ist (rote Anzeige muß leuchten), wählen Sie sie wie gewohnt an.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
If you want to use a batch copy during batch processing at the Verification or Correction Station, select the corresponding option.Wenn Sie für die Stapelverarbeitung auf der Überprüfungs- oder Korrektur-Workstation eine Stapelkopie verwenden wollen, wählen sie die entsprechende Option aus.FormReader EnterpriseFormReader EnterprisermReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYYrmReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYY
If you want to process the Hot Folder at the Registration Station, select Standard from the drop-down list.Wenn Sie den Hot Folder auf der Registrierungs-Workstation verarbeiten wollen, wählen Sie in der Dropdown-Liste die Option Standard.FormReader EnterpriseFormReader EnterprisermReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYYrmReader EnterpriseFormReader Enterpris© 2003 ABBYY
If you want the signature to be added whenever you reply or forward messages, select the Use when replying and forwarding check box, then tap OK.Falls Sie die Signatur immer dann hinzufügen möchten, wenn Sie auf Nachrichten antworten oder diese weiterleiten, aktivieren Sie die Option In Antworten und weitergeleiteten Nachrichten verwenden und tippen Sie anschließend auf OK.© 2008 HTC Corporation.© 2008 HTC Corporation.
If you want more information on the basis of the CHMP recommendations , read the Scientific Di scussion ( also part of the EPAR ) .Wenn Sie weitere Informationen bezüglich der Grundlage der Empfehlungen des CHMP wünschen , lesen Sie bitte die wissenschaftliche Diskussion ( ebenfalls Teil des EPAR ) .© OPUS 2010
If you want to throw it in my face, fine.Wenn Sie ihn mir ins Gesicht kippen wollen, okay.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
If you want to record to the Layer/Left voices, make sure to set the [LAYER]/[LEFT] buttons to ON.Wenn Sie die Layer-/Left-Voices aufzeichnen möchten, stellen Sie die Tasten [LAYER]/[LEFT] auf ON.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
If you want to get involved, reply to this mail.Wenn Sie bei uns mitarbeiten wollen, antworten Sie auf diese Nachricht.Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / ZeitZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter
If you want a deeper or more pronounced effect, slide the control toward the MAX position.Wenn Sie den Effekt verstärken wollen, müssen Sic den Regler nur in Richtung MAX schieben.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
If you want to insert into an output channel, press the OUTPUT [PATCH] key several times to access the OUTPUT PATCH function INSERT PATCH screen.Wenn Sie in einen Ausgangskanal einfügen möchten, drücken Sie mehrmals die OUTPUT-Taste [PATCH], um den Bildschirm INSERT PATCH der Funktion OUTPUT PATCH aufzurufen.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
If you want to run this application, please close one of the running copies and try again.Wenn Sie die Anwendung ausführen möchten, schließen Sie eine der ausgeführten Instanzen, und wiederholen Sie den Vorgang.ABBYY FlexiCaptureABBYY FlexiCaptureBYY FlexiCaptureABBYY FlexiCaptur© 2007 ABBYYBYY FlexiCaptureABBYY FlexiCaptur© 2007 ABBYY
If you want more information on the basis of the CVMP recommendations, read the Scientific Discussion (also part of the EPAR).Empfehlungen des CVMP wünschen, lesen Sie bitte die wissenschaftliche Diskussion (ebenfalls Teil des EPAR).
If you want operations such as scene store/recall and cue/ solo to be linked between the two PM5D units, specify one unit as the cascade master and the other as the cascade slave.Wenn Sie möchten, dass Vorgänge wie Szenenabruf/- Speicherung und Cue/Solo zwischen den beiden PM5D- Einheiten verkoppelt sein sollen, geben Sie eines der Geräte als Kaskaden-Master und das andere als Kaskaden-Slave an.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
On the Assembly tab specify the minimum and maximum number of inclusions of each section in the document (default value – 1). If you want to check the values of key fields, enable the option Check equality of key fields and select a key field in each section.Geben Sie auf der Registerkarte Zusammenstellung für jeden Bereich im Dokument die Mindest- und Höchstanzahl der Wiederholungen an (Standardwert: 1). Wenn die Werte der Schlüsselfelder überprüft werden sollen, aktivieren Sie die Option Gleichwertigkeit der Schlüsselfelder überprüfen, und wählen Sie in jedem Bereich ein Schlüsselfeld aus.Information zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalInformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!