Примеры из текстов
Where a "Klasse 1" licence of model D1 was obtained before 31.12.1954 (before 1.10.1960 in the Land of Saarland), the holder is entitled to drive category B 79 (<= 700 cm3) in addition, without having to exchange the licence.Wurde ein Führerschein Modell D1 der "Klasse 1" vor dem 1.12.1954 (vor dem 1.10.1960 im Saarland) erworben, so ist der Inhaber zusätzlich berechtigt, ein Fahrzeug der Klasse B 79 (<= 700 cm3) zu führen, ohne seinen Führerschein umtauschen zu müssen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
The holder of a vehicle of "Klasse 2" is entitled to drive buses without passengers in international traffic without the obligation to hold model D2.Der Halter eines Fahrzeugs der "Klasse 2" ist auch im grenzüberschreitenden Verkehr berechtigt, Kraftomnibusse ohne Fahrgäste zu führen, ohne im Besitz eines Modells D2 sein zu müssen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
A holder of a "Klasse 2", "3" or "5" licence, which has originally been issued before 1.12.1954, is entitled to drive unrestricted category A only after exchange of the licence.Der Inhaber eines ursprünglich vor dem 1.12.1954 ausgestellten Führerscheins der "Klasse 2", "5" oder "4" ist erst nach dem Umtausch seines Führerscheins berechtigt, Fahrzeuge der unbeschränkten Klasse A zu führen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!