Примеры из текстов
When Kate returned to New York three weeks later, William was pleased to learn that Richard and Florentyna could visit them at the end of November, which was the first opportunity for them to get away from San Francisco together.Als Kate drei Wochen später nach New York zurückkehrte, freute sich William über die Nachricht, daß Richard und Florentyna Ende November kämen; es war die erste Möglichkeit für sie, gemeinsam fortzufahren.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
He decided then and there that the moment he arrived back in New York he would go straight to San Francisco and make everything up with her.In diesem Augenblick beschloß er, daß er von New York direkt nach San Franzisko weiterfliegen und sich mit ihr versöhnen würde.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
The episode took place in 1951 at Stanford Lane Hospital, which was then located in San Francisco.Der Vorfall ereignete sich 1951 im Stanford-Lane-Krankenhaus, das damals noch in San Francisco war.Jampolsky, Gerald G / Love is Letting Go of FearJampolsky, Gerald G / Lieben heißt die Angst verlierenLieben heißt die Angst verlierenJampolsky, Gerald G© 1979 by Gerald G. Jampolsky© 1981 der deutschen Ausgabe by Oesch Verlag AG, ZürichLove is Letting Go of FearJampolsky, Gerald G© 1979, 2004 by Gerald G. Jampolsky, M.D. and Jack Keeler
The lawyer gave him a number with a San Francisco area code.Der Anwalt nannte ihm eine Nummer mit der Vorwahl von San Francisco.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
'I'll call Richard in San Francisco immediately and invite them both,' she told him, and was pleasantly surprised that the word 'both' didn't seem to shock her husband."Ich werde Richard sofort in San Franzisko anrufen und beide einladen", sagte sie und war freudig überrascht, daß das Wörtchen "beide" William nicht aufzuregen schien.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Nevertheless, Richard spent an uncomfortable year jolting across America on the four-day train journey between Boston and San Francisco, supervising the rebuilding.Trotzdem verbrachte Richard ein unangenehmes Jahr damit, mit dem Zug zwischen Boston und San Franzisko hin- und herzufahren - eine Reise, die damals vier Tage in Anspruch nahm -, um den Wiederaufbau zu überwachen.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!