about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Still no one in sight.
Noch immer war niemand zu sehen.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Still, Malenfant had brought along two of most things, and an extensive tool kit.
Trotzdem hatte Malenfant jeweils zwei der wichtigsten Teile sowie einen großen Werkzeugkasten mitgenommen.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Still, that was what the J- STAR was there for, so the mission commander told one of the AWACS circling over the northern end of the Red Sea, giving the AWACS the exact position of the small Iraqi convoy.
Andererseits war die J-STAR genau darauf spezialisiert, deshalb rief der Wachleiter die im Norden des Roten Meeres kreisende AWACS-Maschine und meldete die genaue Position der kleinen irakischen Fahrzeugkolonne.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Still, I put no constraint on my feelings, but, without actually saying anything to her, I allowed her to see the affection which fettered me to her.
Demunerachtet tat ich mir gar keinen Zwang an, sondern ließ ihr, ohne geradezu von Liebe zu sprechen, in vollem Maß die innige Zuneigung merken, die mich an sie fesselte.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Still, their smiles and encouraging looks made him feel upbeat.
Doch ihr Lächeln und ihre aufmunternden Blicke taten ihm gut.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Still high on the agenda: the KfW Carbon Fund
Weiter hoch im Kurs: der KfW-Klimaschutzfonds
Earnings Still Mixed
Ertragslage nach wie vor uneinheitlich
© WestLB AG
© WestLB AG
Still, her suit was a monstrous shell of tungsten, more like a deep-sea diver’s suit than a space suit.
Ihr Anzug war ein massiges Gebilde aus Wolfram und ähnelte eher einem Tiefseetaucheranzug als einem Raumanzug.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Still, your record in pharmaceuticalrelated work is impressive.
Immerhin, Ihre praktische Erfahrung auf Gebieten, die mit der Pharmazeutik verwandt sind, ist eindrucksvoll.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
"Still couldn't be worth killing for," said Robin. She handed the icon back to Adam.
»Aber doch nicht so sehr, daß es einen Mord rechtfertigen würde!« rief Robin und gab Adam die Ikone zurück.
Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von Ehre
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
"Still here?" said Hazel.
»Noch hier?« sagte Hazel.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Still getting specimens from the staff.”
"Ich nehme immer noch Proben vom Personal."
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Still he did not move.
Er bewegte sich noch immer nicht.
Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
"Still, we'd better make one or two scrapes, don't you think?" said Hazel.
»Wir sollten trotzdem ein oder zwei Kratzer machen, meinst du nicht auch?« fragte Hazel.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Ferdinand: Now I quite understand you; and I think, at once, of Tasso and Ariosto. Still, it seems to me, it would be no easy matter to write a musical drama as you would postulate it.
Ferdinand: Jetzt verstehe ich dich ganz, und denke an den Ariost und den Tasso; doch glaube ich, daß es eine schwere Aufgabe sei, nach deinen Bedingnissen das musikalische Drama zu formen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

still frame
Standbild
ammonia still
Ammoniakabtreiber
equilibrium still
Gleichgewichtsapparatur
still photograph
Standfoto
still life
Stillleben
water still
Wasserdestillationsanlage
still picture
Festbild
still camera
Fotokamera
be still in one's swaddling- clothes
noch in den Windeln stecken
still hunt
Pirschjagd
keep still
schweigen
still one's hunger
seinen Hunger stillen
still life
Stilleben
keeping still
stillgehalten
lying still
stilliegend

Формы слова

Still

noun
SingularPlural
Common caseStill*Stills
Possessive caseStill's*Stills'

still

noun
SingularPlural
Common casestillstills
Possessive casestill'sstills'

still

adjective
Positive degreestill
Comparative degreestiller
Superlative degreestillest

still

verb
Basic forms
Paststilled
Imperativestill
Present Participle (Participle I)stilling
Past Participle (Participle II)stilled
Present Indefinite, Active Voice
I stillwe still
you stillyou still
he/she/it stillsthey still
Present Continuous, Active Voice
I am stillingwe are stilling
you are stillingyou are stilling
he/she/it is stillingthey are stilling
Present Perfect, Active Voice
I have stilledwe have stilled
you have stilledyou have stilled
he/she/it has stilledthey have stilled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stillingwe have been stilling
you have been stillingyou have been stilling
he/she/it has been stillingthey have been stilling
Past Indefinite, Active Voice
I stilledwe stilled
you stilledyou stilled
he/she/it stilledthey stilled
Past Continuous, Active Voice
I was stillingwe were stilling
you were stillingyou were stilling
he/she/it was stillingthey were stilling
Past Perfect, Active Voice
I had stilledwe had stilled
you had stilledyou had stilled
he/she/it had stilledthey had stilled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stillingwe had been stilling
you had been stillingyou had been stilling
he/she/it had been stillingthey had been stilling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stillwe shall/will still
you will stillyou will still
he/she/it will stillthey will still
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stillingwe shall/will be stilling
you will be stillingyou will be stilling
he/she/it will be stillingthey will be stilling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stilledwe shall/will have stilled
you will have stilledyou will have stilled
he/she/it will have stilledthey will have stilled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stillingwe shall/will have been stilling
you will have been stillingyou will have been stilling
he/she/it will have been stillingthey will have been stilling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stillwe should/would still
you would stillyou would still
he/she/it would stillthey would still
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stillingwe should/would be stilling
you would be stillingyou would be stilling
he/she/it would be stillingthey would be stilling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stilledwe should/would have stilled
you would have stilledyou would have stilled
he/she/it would have stilledthey would have stilled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stillingwe should/would have been stilling
you would have been stillingyou would have been stilling
he/she/it would have been stillingthey would have been stilling
Present Indefinite, Passive Voice
I am stilledwe are stilled
you are stilledyou are stilled
he/she/it is stilledthey are stilled
Present Continuous, Passive Voice
I am being stilledwe are being stilled
you are being stilledyou are being stilled
he/she/it is being stilledthey are being stilled
Present Perfect, Passive Voice
I have been stilledwe have been stilled
you have been stilledyou have been stilled
he/she/it has been stilledthey have been stilled
Past Indefinite, Passive Voice
I was stilledwe were stilled
you were stilledyou were stilled
he/she/it was stilledthey were stilled
Past Continuous, Passive Voice
I was being stilledwe were being stilled
you were being stilledyou were being stilled
he/she/it was being stilledthey were being stilled
Past Perfect, Passive Voice
I had been stilledwe had been stilled
you had been stilledyou had been stilled
he/she/it had been stilledthey had been stilled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stilledwe shall/will be stilled
you will be stilledyou will be stilled
he/she/it will be stilledthey will be stilled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stilledwe shall/will have been stilled
you will have been stilledyou will have been stilled
he/she/it will have been stilledthey will have been stilled