about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

This good, true-hearted Nutcracker preferred Marie's much commoner and more unpretending token.
Der treue gute Nußknacker putzte sich lieber mit Mariens schlichtem Bändchen.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
This competence also includes the ability to critically appraise medical information from the lay press.
Dieser Kompetenzbereich bezieht sich zudem auf die Fähigkeit, die in der Laienpresse abgedruckten medizinischen Informationen kritisch zu beurteilen.
This Remuneration Report relates to the remuneration of the members of the Board of Managing Directors and Supervisory Board in and for the 2007/08 financial year and describes the Bank's remuneration systems in and for this financial year.
Der vorliegende Vergütungsbericht bezieht sich auf die Vergütung der Vorstands- und Aufsichtsratsmitglieder im bzw. für das Geschäftsjahr 2007/08 und stellt die Ausgestaltung der Vergütungssysteme in diesem bzw. für dieses Geschäftsjahr dar.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
This summary must be submitted at the latest by the 25th day of the second month after the month to be reported.
Diese Mitteilung muß spätestens am 25. Tag des zweiten Monats nach Ablauf des Berichtsmonats erfolgen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
This operation, which was notified under German competition law, was abandoned in April 1997 after the Bundeskartellamt had expressed serious competition concerns in a warning letter.
Dieses Vorhaben, das nach deutschen Wettbewerbsrecht angemeldet worden war, wurde im April 1997 aufgegeben, nachdem das Bundeskartellamt in einem Warnschreiben erhebliche Wettbewerbsbedenken geäußert hatte.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This special form of rosacea is particularly difficult to treat.
Diese Sonderform der Rosazea ist besonders schwierig zu behandeln.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
This leads into an over whelming endorsement of the solid implementation of the MPT at the LMU ("The Medicine Progress Test should be introduced at the LMU. [Likert scale: l=strongly agree, 6=strongly disagree]").
Dies führt zur ganz überwiegenden Befürwortung der festen Implementierung des PTM an der LMU („Der Progress Test Medizin sollte fest an der LMU eingeführt werden. [Likert-Skala: l=trifft voll zu; 6=trifft gar nicht zu]").
©2010 Schmidmaier et al.
This Regulation shall apply for a period of six months.
Diese Verordnung gilt für einen Zeitraum von sechs Monaten.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
This is due to the high quality of the network which in the academic and scientific domain is usually provided by well-organized, professional data centres.
Dies ist auf die hohe Netz Qualität zurück zuführen, welche im universitären und wissenschaftlichen Bereich meist durch gut organisierte, professionelle Rechenzentren gewährleistet wird.
This system would appear open to criticism in a number of respects.
Gegen dieses System können in mehrerlei Hinsicht Einwände erhoben werden:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This will be done through exchange of documents (including electronic mail) and if necessary also through workshops, meetings and technical visits, studies, seminars and information days.
Dies soll mittels Austausch von Unterlagen (auch per E-mail) und, wenn nötig, auch durch Workshops, Sitzungen, Arbeitsbesuche, Studien, Seminare und Informationstage geschehen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This site can be easily accessed from the European Parliament's website and vice versa.
Diese Website kann leicht direkt aus der Website des Europäischen Parlaments und umgekehrt erreicht werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This contention can be proved only by looking at schizophrenics' own imaginings.
Diese Behauptung ist nur zu be weisen, wenn man auf die inneren Vorstellungen von Kranken eingeht.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
This year, the following subjects were on the agenda of the working group:
Dieses Jahr standen folgende Themen auf der Agenda des Arbeitskreises:
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
This way, faculty will be much more aware of possible problems in the curriculum or the concerns of individual students.
Auf diese Weise wird die Fakultät viel besser über etwaige, den Studienablauf betreffende, Probleme oder Sorgen der Studenten unterrichtet sein.
©2011 von der Borch et al.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

to this
dazu
by this means
auf diese Weise
this minute
augenblicklich
at this juncture
bei diesem Stand der Dinge
till this day
bis heute
this one
der
this here
dies
referring to this
diesbezüglich
this very question
genau diese Frage
this afternoon
heute Nachmittag
at this
hierbei
through this
hierdurch
against this
hiergegen
saying this
hiermit
with this
hiermit

Формы слова

this

pronoun, demonstrative
Singularthis
Pluralthese