about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The Commission must therefore itself determine the nature of the diplomas to allow eligibility for admission to competitions, based on information provided by the national authorities.
Die Kommission muß daher selbst aufgrund von den einzelstaatlichen Behörden bereitgestellter Informationen die Art der Abschlüsse festlegen, die über die Berechtigung zur Teilnahme an Auswahlverfahren entscheiden;
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It will be for the officials and other servants of the European Communities applying for the competition to provide all the information needed to show that they meet all the conditions for admission.
Es obliegt den Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, die sich um eine Teilnahme am Auswahlverfahren bewerben, die Nachweise zu erbringen, aus denen ersichtlich ist, daß sämtliche Zulassungsbedingungen erfüllt sind.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Regardless of the reason for admission to hospital, the authors surveyed all patients with alcoholic disease who were admitted to a general ward during the period stated.
Unabhängig vom Grund der Krankenhausaufnahme befragten die Autoren alle alkoholkranken Patienten, die im genannten Zeitraum auf einer Normalstation aufgenommen wurden.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Urinary drug screens were negative on admission to the hospital, as they were again on discharge.
Urin-Drogenscreenings am Aufnahme- und am Entlasstag waren negativ.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
The Republic of Yemen accepts the engagement to finalise re-admission agreements with those Member States of the European Union which request it.
Die Republik Jemen erklärt sich bereit, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
Education (enclose photocopies of the certificates or diplomas at the level required for admission to the competition)
Bildungsweg (Bitte übersenden Sie gleichzeitig mit dem Bewerbungsfragebogen Kopien der Zeugnisse, Befähigungsnachweise, Diplome oder sonstigen Urkunden, die für das Sie betreffende Auswahlverfahren vorausgesetzt werden.)
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
The selection board adheres strictly to the conditions for admission laid down in the notice of competition when deciding whether or not candidates are to be admitted.
Der Prüfungsausschuß läßt nur Bewerber zu, welche die Zulassungsbedingungen in der Bekanntgabe des Auswahlverfahrens erfüllen.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
For the members of the largest airline alliance, the admission of the Korean airline has, above all, opened up great growth opportunities in the Asian region.
Den Mitgliedern des größten Airline- Verbundes hat der Beitritt der koreanischen Fluggesellschaft vor allem große Wachstumschancen im asiatischen Raum eröffnet.
on the proposal for a Council Act establishing the Convention on rules for the admission of third-country nationals to the Member States and
den Vorschlag für einen Rechtsakt des Rates über die Ausarbeitung des Ubereinkommens zur Regelung der Zulassung von Staatsangehörigen dritter Lander in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Where necessary the issuing coordinating office shall send the third copy to the coordinating office in whose jurisdication the office of temporary admission is situated.
Die ausstellende Zentralstelle sendet das dritte Exemplar gegebenenfalls an die Zentralstelle, in deren Amtsbereich die Zollstelle der vorübergehenden Verwendung liegt.
amending Council Decisions 79/542/EEC,with regard to the animal health conditions for importation, temporary admission and re-entry of registered horses from Thailand
zur Änderung der Entscheidungen 79/542/EWG des Rates betreffend die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Einfuhr, die zeitweilige Zulassung und die Wiedereinfuhr von registrierten Pferden aus Thailand
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This includes: guided tours, sporting activities (hire of equipment and facilities), cultural activities (admission charges, including tickets bought in advance), attractions and other recreation (entrance fees, etc.)
Dazu gehören: Touren mit Führung, Sportliche Aktivitäten (Mieten von Ausrüstung und Einrichtungen), Kulturelle Aktivitäten (Eintritt, einschließlich im voraus gekaufte Eintrittskarten), Attraktionen und sonstige Erholung (Eintritt usw.)
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Where public issue precedes admission to official listing, the first listing may be made only after the end of the period during which subscription applications may be submitted.
Bei einer öffentlichen Emission, die der Zulassung zur amtlichen Notierung vorausgeht, muss der Zeitpunkt, bis zu dem Zeichnungsanträge gestellt werden können, der ersten Notierung vorausgehen.
Turkish Airlines and Egypt Air have acceded to the Star Alliance this year, and the admission of TAM is in the pipeline.
In diesem Jahr sind Turkish Airlines und Egypt Air beigetreten. Gerade jüngst wurde der Beitritt von TAM angekündigt.
In order to protect investors the documents intended to be made available to the public must first be sent to the competent authorities in the Member State in which admission to official listing is sought;
Zum Schutz der Anleger sind Unterlagen, die der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen, zuvor den zuständigen Stellen des Mitgliedstaates vorzulegen, in dem die Zulassung zur amtlichen Notierung beantragt wird.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

admission ticket
Eintrittskarte
admission to stock exchange dealing
Börseneinführung
admission valve
Einlassventil
admission velocity
Einströmgeschwindigkeit
air admission
Luftzutritt
partial-admission turbine
Partialturbine
air admission flap
Umluftklappe
application for admission
Anwendungsdatei
terms of admission
Aufnahmebedingungen
admission fee
Aufnahmegebühr
admission flow
Beaufschlagung
admission into warehouse
Einlagerung
admission charge
Eintrittsgebühr
admission price
Eintrittspreis
admission of guilt
Schuldgeständnis

Формы слова

admission

noun
SingularPlural
Common caseadmissionadmissions
Possessive caseadmission'sadmissions'