about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

At EMO, visitors can see in just how many places Siemens automation solutions are contributing to the success of the new Airbus A380.
Auf der EMO erfährt der Besucher, an wie vielen Stellen Automatisierungslösungen von Siemens zum Erfolg des neuen Airbus A 380 beitragen.
© Siemens AG 1996-2012
© 2005 by Siemens Aktiengesellschaft München und Berlin
© Siemens AG 1996-2012
© 2005 by Siemens Aktiengesellschaft München and Berlin
From spring 2009, SWISS has begun replacing its Airbus A330-200s with modern Airbus A330-300 long-haul aircraft.
Im Frühjahr 2009 hat SWISS mit dem Austausch ihrer Flugzeuge Airbus A330-200 durch moderne Langstreckenflugzeuge vom Typ Airbus A330-300 begonnen.
From 2012 it will expand its fleet by five Airbus A330-300s, three A320s and two A321s.
Ab 2012 erweitert sie die Flotte um fünf Airbus A330-300, drei A320 und zwei A321.
At the end of March, the German carrier will join forces with the manufacturer to test the Airbus A380 under operating conditions for the first time.
Ende März wird die Kranichlinie gemeinsam mit dem Hersteller den Airbus A380 erstmals im Praxiseinsatz erproben.
In 2003, the Group stepped up its support for the EU MOZAIC programme by providing a third Airbus A340 long-range jet to gather data on ozone and water vapour concentration at cruising altitude.
Der Konzern hat seinen Beitrag zum EU-Forschungsprogramm MOZAIC 2003 auf nunmehr drei Langstreckenflugzeuge des Typs Airbus A340 ausgeweitet.
Take, for example, the Airbus A380. The innovative wide-body aircraft produces 30 percent less noise than the current largest long-haul aircraft, the Boeing 747-400.
Beispiel Airbus A380: Der innovative Großraumflieger verursacht 30 Prozent weniger Lärm als das bisher größte Langstreckenflugzeug, die Boeing 747-400.
Together with an operating lessor, KFW IPEX-Bank is financing one of the first Airbus 320 aircraft for a private Indian airline.
Die KFW IPEX-Bank finanziert gemeinsam mit einem Operating Lessor eines der ersten Airbus-320-Flugzeuge für eine private indische Fluggesellschaft.
A Lufthansa Airbus A340-300 links Munich with the South Korean capital Seoul and flies onward directly to Busan three times a week.
Ein Lufthansa-Airbus A340- 300 verbindet dreimal wöchentlich München mit der südkoreanischen Hauptstadt Seoul und im direkten Weiterflug mit Busan.
In the case of the Airbus A380, Lufthansa has worked intensively on the optimization of boarding, in order to get the large number of passengers aboard in the shortest possible time.
Im Falle des Airbus A380 hat Lufthansa intensiv an der Optimierung des Boarding gearbeitet, um die große Passagierzahl in kürzester Zeit an oder von Bord bringen zu können.
Starting in summer 2009, the first Airbus A380s and, a year later, several Boeing 747-8s will also be placed into operation. Both, according to the manufacturers, are innovative 3-litre aircraft.
Ab Sommer 2009 werden zudem die ersten Airbus A380 und ein Jahr später mehrere Boeing 747-8 ihren Dienst aufnehmen: Beides laut Herstellerangaben innovative Drei-Liter-Flugzeuge.
NAS Tech, the new MRO subsidiary of NAS, is to build up capacities for maintenance and minor overhaul work on narrow-bodied aircraft, in particular for the Airbus A320 family.
NAS Tech, die neue Techniktochter von NAS, wird Kapazitäten für Wartung und kleinere Überholungsarbeiten von Standardrumpf-Flugzeugen aufbauen, speziell für die Airbus A320-Familie.
At the same time, the Airbus A380 transports approx. 40 per cent more passengers.
Dabei transportiert der Airbus-Flieger etwa 40 Prozent mehr Passagiere.
Thus, the company is supplying a large part of the floor struts for the Airbus A3 80, the world's largest passenger aircraft.
Für das weltgrößte Passagierflugzeug Airbus A380 liefert MT Aerospace einen großen Teil der Stützen für die Fußböden.
© 2011 OHB AG, Bremen
© 2011 OHB AG, Bremen
Both airlines shall concentrate on the deployment of Airbus aircraft from the A320 family.
Beide Gesellschaften werden sich auf den Einsatz von Airbus-Flugzeugen aus der A320-Familie konzentrieren.
In the context of the research project burnFAIR, an Airbus A321 will fly regularly between Hamburg and Frankfurt over a period of six months, using fuel that contains a 50-percent share of biosynthetic kerosene in one engine.
Sechs Monate lang fliegt ein Airbus A321 im Rahmen des Forschungsprojekts burnFAIR regelmäßig zwischen Hamburg und Frankfurt, dessen eines Triebwerk zu 50 Prozent mit bio-synthetischem Kerosin betrieben wird.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

airbus

noun
SingularPlural
Common caseairbusairbuses
Possessive caseairbus', airbus'sairbuses'