Примеры из текстов
But now his heart beat faster for other reasons.Doch nun schlug sein Herz aus anderen Gründen schneller.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 Dressler Verlag©2008 Anthea Bell
The drums beat the death rhythm, so that the people knew what had happened.Die Trommeln schlugen den Todesrhythmus, das Tand wußte nun. was geschehen war.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
But I tell you guys one thing: One day I'm going to meet this Jericho, and if he's putting us on, I'm going to pull his arms off and beat him to death with the soggy end."Aber eines sage ich euch schon jetzt, Jungs: Irgendwann läuft mir dieser Jericho über den Weg, und wenn er uns reingelegt hat, reiße ich ihm die Arme ab und erschlage ihn damit!«Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
We've got a long ride down to Virginia, though we might beat some of the traffic if we get going now.Wir haben eine lange Fahrt nach Virginia vor uns, aber vielleicht kommen wir dem Stoßverkehr noch zuvor.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
After the blindness, the nerve damage spread to other parts of the body until finally the lungs could no longer breathe, the heart could no longer beat."Nach der Erblindung erfasste die Nervenschädigung auch andere Teile des Körpers, bis schließlich die Lungen nicht mehr atmen und das Herz nicht mehr schlagen konnten.«Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
The TIMING function also selects three parameters — the measure, beat, and clock values — that determine the timing of the event.Durch die TIMING-Funktion werden außerdem drei Parameter ausgewählt die Werte für Takt, Beat und Clock, die das Timing des Events festlegen.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
"You beat them too much," grunted Flatnose.»Du schlägst sie zu viel!«, brummte Flachnase.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Even though you think you may have recorded the passage accurately, your actual performance may be slightly ahead of or behind the beat.Auch wenn Sie der Meinung sind, da& Sie die Phrase korrekt wiedergegeben haben, trifft Ihr tatsächliches Spiel möglicherweise den Taktschlag nicht exakt.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Financial participation by the Community shall beat the rate of 50 % of the costs of virological and serological testing of domestic pigs and control of the wild boarDie finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft beträgt 50 % der Kosten, die Deutschland für virologische und serologische Untersuchungen von Hausschweinen sowie© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.05.2011
B Change the beat and section lengthB Ändern Sie Taktmaß und Länge der Section© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
And under the browless eyes there burned remembrance of ancestral hungers; again the tribal drum beat fast.Unter den brauenlosen Augen glomm Erinnerung an generationenlangen Hunger. Und wieder setzte die Stammestrommel ein.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Not only was he the one who beat me up, he was threatening to kill me, for Christ's sake, and maybe you too.Nicht nur, dass er mich zusammengeschlagen hat, er hat auch gedroht, mich umzubringen und dich vielleicht mit dazu, verdammt nochmal.Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die OperationDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHSeizureCook, Robin© 2003 by Robin Cook
" And," said I in conclusion, " it was a very lucky thing that I did come in too soon with that down-beat of mine.Und gut war es doch, schloß ich, daß ich hineinschlug in die Fermate, denn das Ding war angelegt auf ewige Zeiten und ich glaube, ließ ich die Sängerin gewähren, so saß ich noch am Flügel.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
In 2010, a total of 230,700 vans (+38 percent) came off German assembly lines, while foreign production plants operated by German van manufacturers managed to beat their previous year's figures by a massive 46 percent.2010 liefen insgesamt 230.700 Transporter (+38 Prozent) von deutschen Montagebändern. Die Auslandsfertigung der deutschen Transporterhersteller übertraf das Vorjahresergebnis sogar um 46 Prozent.© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011http://vda.de/de/index.html 15.01.2012
But, as they both declared that, as yet, they did not know any of the sciences, by heart, Tutor Ink beat his hands over his head till everything rang again, and cried, like a man possessed, " A pretty story indeed ! No sciences!Als nun aber beide versicherten, daß sie die Wissenschaften noch gar nicht auswendig wüßten, da schlug der Magister Tinte die Hände über den Kopf zusammen daß es klatschte, und schrie wie besessen: »Das ist was Schönes! - keine Wissenschaften.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
beat up
anschlagen
beat out
ausschlagen
zero-beat reception
Homodynempfang
beat amplitude
Schwebungsamplitude
beat period
Schwebungsdauer
beat reception
Schwebungsempfang
beat frequency
Schwebungsfrequenz
zero beat
Schwebungsnull
heterodyne beat method
Schwebungstonverfahren
beat effect
Überlagerungseffekt
beat reception
Überlagerungsempfang
beat frequency
Überlagerungsfrequenz
heterodyne beat method
Überlagerungsmethode
beat frequency oscillator
Überlagerungsoszillator
lose the beat
aus dem Takt kommen
Формы слова
beat
noun
Singular | Plural | |
Common case | beat | beats |
Possessive case | beat's | beats' |
beat
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | beat |
Imperative | beat |
Present Participle (Participle I) | beating |
Past Participle (Participle II) | beaten |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I beat | we beat |
you beat | you beat |
he/she/it beats | they beat |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am beating | we are beating |
you are beating | you are beating |
he/she/it is beating | they are beating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have beaten | we have beaten |
you have beaten | you have beaten |
he/she/it has beaten | they have beaten |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been beating | we have been beating |
you have been beating | you have been beating |
he/she/it has been beating | they have been beating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I beat | we beat |
you beat | you beat |
he/she/it beat | they beat |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was beating | we were beating |
you were beating | you were beating |
he/she/it was beating | they were beating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had beaten | we had beaten |
you had beaten | you had beaten |
he/she/it had beaten | they had beaten |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been beating | we had been beating |
you had been beating | you had been beating |
he/she/it had been beating | they had been beating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will beat | we shall/will beat |
you will beat | you will beat |
he/she/it will beat | they will beat |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be beating | we shall/will be beating |
you will be beating | you will be beating |
he/she/it will be beating | they will be beating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have beaten | we shall/will have beaten |
you will have beaten | you will have beaten |
he/she/it will have beaten | they will have beaten |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been beating | we shall/will have been beating |
you will have been beating | you will have been beating |
he/she/it will have been beating | they will have been beating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would beat | we should/would beat |
you would beat | you would beat |
he/she/it would beat | they would beat |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be beating | we should/would be beating |
you would be beating | you would be beating |
he/she/it would be beating | they would be beating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have beaten | we should/would have beaten |
you would have beaten | you would have beaten |
he/she/it would have beaten | they would have beaten |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been beating | we should/would have been beating |
you would have been beating | you would have been beating |
he/she/it would have been beating | they would have been beating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am beaten | we are beaten |
you are beaten | you are beaten |
he/she/it is beaten | they are beaten |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being beaten | we are being beaten |
you are being beaten | you are being beaten |
he/she/it is being beaten | they are being beaten |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been beaten | we have been beaten |
you have been beaten | you have been beaten |
he/she/it has been beaten | they have been beaten |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was beaten | we were beaten |
you were beaten | you were beaten |
he/she/it was beaten | they were beaten |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being beaten | we were being beaten |
you were being beaten | you were being beaten |
he/she/it was being beaten | they were being beaten |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been beaten | we had been beaten |
you had been beaten | you had been beaten |
he/she/it had been beaten | they had been beaten |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be beaten | we shall/will be beaten |
you will be beaten | you will be beaten |
he/she/it will be beaten | they will be beaten |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been beaten | we shall/will have been beaten |
you will have been beaten | you will have been beaten |
he/she/it will have been beaten | they will have been beaten |