Примеры из текстов
Already he is spreadin' the Doc-treen of evolution, the universal fatherhood of God and the brotherhood of man.Schon verbreitet er Lehren wie: Der Mensch täte vom Affen abstammen, und da Gott von allem der Vater ist, wären alle Menschen Brüder.Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des LebensWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
I mean to pay over my entire stock of brains and imagination into the coffers of the Brotherhood; expecting to be therefrom, at all times, and on all occasions, not only fed and supported, but actually crammed.Ich will meine ganze Habe an Geist und Gemüt zur Bundeskasse tragen, aus der ihr mich dann ernähren, ja ordentlicherweise mästen könnt.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
In cooperation with the British mechanical engineering company Peter Brotherhood Ltd., a leading manufacturer of steam turbines and compressors, REpower UK Ltd. in Edinburgh, Scotland, was established.Gemeinsam mit dem britischen Maschinenbauer Peter Brotherhood Ltd., einem der führenden Hersteller von Dampfturbinen und Kompressoren, wurde REpower UKLtd. in Edinburgh, Schottland, gegründet.© REpower Systems 2012http://www.repower.de/ 4/27/2012© REpower Systems 2012http://www.repower.de/ 4/27/2012
Lothair told him about our delightful Serapion Brotherhood, in his usual enthusiastic style.Lothar hat mit ihm, nach seiner gewöhnlichen Weise, mit Begeisterung von unserm herrlichen Serapions-Klub gesprochen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
" Oh!- glorious Serapion Brotherhood, which binds us with an eternal chain!-O der herrlichen Serapions-Verwandtschaft, die uns mit einem ewigen Band umschlingt!Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
A certain little storm cloud," said Theodore, " has been forming, rather threateningly, in the atmosphere of this Serapion Brotherhood of ours.»Eben«, sprach Theodor, »zog eine kleine Gewitterwolke auf über unsern Serapions-Klub, Ottmar hat sie aber geschickt abgeleitet.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
brotherhood
noun
Singular | Plural | |
Common case | brotherhood | brotherhoods |
Possessive case | brotherhood's | brotherhoods' |