about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Mama, you'd be astonished how almost every one will come up with a ten-spot just on a promise like that.
Mama, du würdest staunen, wie auf eine solche Aussicht hin nahezu jeder bereit ist, einen Zehner springen zu lassen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
He's not afraid or shy about using his deep pockets against anyone who's crossed him when they come up for reelection."
Er hat keinerlei Scheu, damit gegen jeden anzugehen, der ihm bei einer möglichen Wiederwahl in die Quere kommen will.«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Still within the framework of Community cooperation on civil protection, there are plans for a major project to come up with principles and guidelines on the prevention of all forms of natural and technological hazards.
Darüber hinaus ist — ebenfalls im Rahmen der Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz auf Gemeinschaftsebene — ein wichtiges Vorhaben geplant, um Grundsätze und Leitlinien für den Schutz gegen alle natürlichen und technologischen Gefahren festzulegen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
"Hazel," said Fiver, "could you come up on the bank with me for a few moments?
»Hazel«, sagte Fiver, »könntest du mal mit mir auf die Böschung hinaufkommen?
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Stall, make him beg and don't let him come up.
Halt ihn hin, laß ihn betteln, aber laß ihn nicht nach oben kommen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
So the two of us looked like we did everything better than the white gentlemen performing, and their girls would turn red and get goosepimply and come up close to us and talk about our muscles.
Deshalb sah es immer so aus, als könnten wir alles besser als die weißen Herren, die gegen uns antraten, und ihre Mädchen wurden immer rot und bekamen eine Gänsehaut und kamen ganz nahe zu uns her, um über unsere Muskeln zu sprechen.
Mingus, Charles / Beneath the UnderdogMingus, Charles / Beneath The Underdog
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
When did you last come up here?
Wann bist du das letzte Mal hier oben gewesen?
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
"I do, unless you can come up with some compelling reason not to."
»Ja, das will ich, es sei denn, dir fällt ein überzeugender Grund ein, der dagegen spricht.«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
However, European regions and municipalities have already come up with many examples of modernization.
Es gibt jedoch schon viele Beispiele für Modernisierungen, die in Kommunen und Regionen Europas durchgeführt wurden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2010
The Committee continues to believe that a comprehensive analysis of this kind is necessary and so regrets that the Commission has not yet come up with anything.
Der Ausschuß bedauert, daß die Kommission bis jetzt keine derartige umfassende Analyse vorgelegt hat, die er nach wie vor für notwendig erachtet.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
If the key to breeding universes is black holes, you need to come up with the best way there is of making black holes.
Wenn Schwarze Löcher der Schlüssel zur Geburt von Universen sind, muss man sich der besten Methode bedienen, die es zur Herstellung Schwarzer Löcher gibt.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
"I think you should come up with the suggestion."
»Ich finde, dann solltest du auch einen Vorschlag machen.«
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Each institute should come up with a proposal covering all three themes of the study programme and, if necessary, demonstrate its capacity to network with other partners within the given Member State.
Jedes Institut sollte einen Vorschlag vorlegen, der alle drei Bereiche des Studienprogramms abdeckt, und erforderlichenfalls nachweisen, daß es mit anderen Partnern im jeweiligen Mitgliedstaat in einem Netzwerk zusammenarbeiten kann.
© Europäische Union, 1998-2010
© European Union, 1998-2010
The redheaded tradesman, apron spattered, had come up with some of his comrades.
Der rothaarige Händler, dessen Schürze mit Spritzern bedeckt war, kam mit einigen seiner Kameraden an.
Alexander, Lloyd / KestrelAlexander, Lloyd / Der Turmfalke
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
The sun had yet to come up, but it was light.
Die Sonne war zwar noch nicht aufgegangen, aber es war schon hell.
Cook, Robin / SeizureCook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

come up to one's expectations
seinen Erwartungen entsprechen
coming up to
zukommend