Примеры из текстов
She found a few mistakes but did not point them out to the old man.Orli fand einige Fehler, ohne den alten Mann darauf hinzuweisen.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Basil did not turn.Basil drehte sich nicht um.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Of course I did,' said the broker: ' Godfried Berklinger, the mad painter.Wie wollte ich nicht«, antwortete der Mäkler, »das war der alte verrückte Maler Gottfried Berklinger.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
“But,” he said, “I did get to sleep in the Lincoln Bedroom at the White House."Immerhin durfte ich in Lincolns Schlafzimmer im Weißen Haus nächtigen", sagte er.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Finally, she did it.Schließlich gelang es ihr.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Which experts did you partner with on this project?Mit welchen Experten haben Sie hier zusammengearbeitet?© 2012 SMA Solar Technology AGhttp://www.sma.de 4/27/2012© 2012 SMA Solar Technology AGhttp://www.sma.de 4/27/2012
” “And when did you last see him?”»Und wann haben Sie ihn zum letzten Mal gesehen?«Adams, Douglas / The Salmon of DoubtAdams, Douglas / Lachs im ZweifelLachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.
Every one laughed; and the Exhibitor—who did not seem to appreciate the joke very much—stopped winding up the machinery.Alle lachten, und der Künstler, dem der Scherz nicht zu gefallen schien, ließ sogleich vom weitern Aufziehen des Räderwerks ab.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The evaluation showed that the largest number of students, 39.4%, did their placement in a small animals practice, followed closely by mixed practices at 35.3%.Die Auswertung ergibt, dass mit 39,4% die meisten Studierenden ihr Praktikum in einer Kleintierpraxis absolviert haben. Mit 35,3% wird die Kleintierpraxis dicht gefolgt von der Gemischtpraxis.©2010 Borchers et al.
But Paine did not confine himself to tactical reasoning.Aber Paine begnügte sich nicht mit einer Argumentation rein taktischer Art.Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManThomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher© Christopher Hitchens 2006© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, MunchenThomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher© 2006 by Christopher Hitchens© 1968 by Dwarf Music.
He did not speak it, but he and she knew that Gaia knew what they foresaw.Er sprach es nicht aus, doch er und sie wussten, dass Gäa sehr wohl wusste, was sie ahnten.Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / GenesisGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachGenesisAnderson, Poul© 2000 by The Trigonier Trust
In attempting to determine whether the Evin Law is compatible with Community law, did the Commission examine how effective the law is in achieving its objectives?Ist die Kommission bei ihrer Untersuchung der Vereinbarkeit der Loi Evin mit dem Gemeinschaftsrecht auch auf die Wirksamkeit dieses Gesetzes in bezug auf die angestrebten Ziele eingegangen?© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010
The popular press had a field day, as did the exultant customs officers and the British legal system, which began eagerly prosecuting any innocent party involved.Die Boulevardpresse hatte ebenso ihren großen Tag wie die triumphierenden Zollbeamten, und die britische Justiz machte sich eifrig an die Strafverfolgung aller schuldlos in den Fall Verwickelten.Forsyth, Frederick / The fist of godForsyth, Frederick / Die Faust GottesDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, MünchenThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam Books
At its meeting on 14-15 April 1997, the Commission did not ask the Council to increase by 30 MECUs the budgetary funding for negotiating new fisheries agreements with third countries.Die Kommission hat den Rat auf seiner Tagung vom 14.-15. April 1997 nicht ersucht, die Haushaltsdotierung für die Aushandlung neuer Fischereiabkommen mit Drittländern um 30 Mio. Ecu aufzustocken.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 16.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 16.01.2011
When I finally visited Theroc for myself, I saw that they did not exaggerate the wonders of the worldforest."Bei meinem Besuch auf Theroc konnte ich feststellen, dass man nicht übertrieben hatte, als man mir die Wunder des Weltwalds beschrieb.«Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
did without
entbehrtest
did joiner's work
tischlerte
do a cumshot
abspritzen
feel like doing
aufgelegt
do on a whim
aus einer Laune heraus tun
do handicrafts
basteln
doing handicrafts
bastelnd
have yet to do
bisher noch nicht getan haben
do the art work for books
Bücher künstlerisch ausgestalten
do the double
Double schaffen
doing without
entbehrend
do in
erledigen
do some practical work
famulieren
be done
fertig sein
do a blow job
flöten
Формы слова
do
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | did, *didst |
Imperative | do |
Present Participle (Participle I) | doing, *doin' |
Past Participle (Participle II) | done |
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I do | we do |
you do, *dost | you do |
he/she/it does, *doth | they do |
Present Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I don't | we don't |
you don't | you don't |
he/she/it doesn't | they don't |
Present Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am doing, *doin' | we are doing, *doin' |
you are doing, *doin' | you are doing, *doin' |
he/she/it is doing, *doin' | they are doing, *doin' |
Present Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have done | we have done |
you have done | you have done |
he/she/it has done | they have done |
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been doing, *doin' | we have been doing, *doin' |
you have been doing, *doin' | you have been doing, *doin' |
he/she/it has been doing, *doin' | they have been doing, *doin' |
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I did | we did |
you did, *didst | you did |
he/she/it did | they did |
Past Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I didn't | we didn't |
you didn't | you didn't |
he/she/it didn't | they didn't |
Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was doing, *doin' | we were doing, *doin' |
you were doing, *doin' | you were doing, *doin' |
he/she/it was doing, *doin' | they were doing, *doin' |
Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had done | we had done |
you had done | you had done |
he/she/it had done | they had done |
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been doing, *doin' | we had been doing, *doin' |
you had been doing, *doin' | you had been doing, *doin' |
he/she/it had been doing, *doin' | they had been doing, *doin' |
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will do | we shall/will do |
you will do | you will do |
he/she/it will do | they will do |
Future Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be doing, *doin' | we shall/will be doing, *doin' |
you will be doing, *doin' | you will be doing, *doin' |
he/she/it will be doing, *doin' | they will be doing, *doin' |
Future Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have done | we shall/will have done |
you will have done | you will have done |
he/she/it will have done | they will have done |
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been doing, *doin' | we shall/will have been doing, *doin' |
you will have been doing, *doin' | you will have been doing, *doin' |
he/she/it will have been doing, *doin' | they will have been doing, *doin' |
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would do | we should/would do |
you would do | you would do |
he/she/it would do | they would do |
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be doing, *doin' | we should/would be doing, *doin' |
you would be doing, *doin' | you would be doing, *doin' |
he/she/it would be doing, *doin' | they would be doing, *doin' |
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have done | we should/would have done |
you would have done | you would have done |
he/she/it would have done | they would have done |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been doing, *doin' | we should/would have been doing, *doin' |
you would have been doing, *doin' | you would have been doing, *doin' |
he/she/it would have been doing, *doin' | they would have been doing, *doin' |
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am done | we are done |
you are done | you are done |
he/she/it is done | they are done |
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am being done | we are being done |
you are being done | you are being done |
he/she/it is being done | they are being done |
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been done | we have been done |
you have been done | you have been done |
he/she/it has been done | they have been done |
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was done | we were done |
you were done | you were done |
he/she/it was done | they were done |
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was being done | we were being done |
you were being done | you were being done |
he/she/it was being done | they were being done |
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been done | we had been done |
you had been done | you had been done |
he/she/it had been done | they had been done |
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be done | we shall/will be done |
you will be done | you will be done |
he/she/it will be done | they will be done |
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been done | we shall/will have been done |
you will have been done | you will have been done |
he/she/it will have been done | they will have been done |