Примеры из текстов
This Treaty shall enter into force three months after 30 instruments of ratification or accession by States have been deposited with the Director General of WIPO.Dieser Vertrag tritt drei Monate nach Hinterlegung der dreißigsten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde beim Generaldirektor der WIPO in Kraft.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011
The Director General of WIPO is the depositary of this Treaty.Verwahrer dieses Vertrags ist der Generaldirektor der WIPO.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 28.04.2011
In the reply to his Article 90(2) complaint, the Director General for Personnel informed him that no irregularities had taken place in the promotion procedure.Als Reaktion auf seine Beschwerde teilte ihm der Generaldirektor für Personal mit, das Beförderungsverfahren sei völlig ordnungsgemäß verlaufen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 03.05.2011
UCLAF after approval by the Secretary General and information to the Director General concerned and the Director General of Personnel and AdministrationUCLAF nach Genehmigung des Generalsekretärs und Verständigung des zuständigen Generaldirektors und des Generaldirektors für Personal und Verwaltung© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011
The ECB's representatives are currently the Vice- President and the member of the Executive Board who is in charge of economics; their alternates are the Directors General for international relations and economics, respectively.Bei den Vertretern der EZB handelt es sich derzeit um den Vizepräsidenten und das für Volkswirtschaft zuständige Direktoriumsmitglied, die gegebenenfalls von den Generaldirektoren für Internationale Beziehungen und Volkswirtschaft vertreten werden.© European Central Bank, Frankfurt am Main, Germany© Europäische Zentralbank, Frankfurt am Main, Deutschland
The network of Directors-General should also consider the extent to which the Commission's energy policy measures contribute to the achievement of Community objectives.Das Netz der Generaldirektoren sollte auch überprüfen, inwieweit die durchgeführten energiepolitischen Maßnahmen der Kommission zur Erreichung der gemeinschaftlichen Ziele beitragen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 15.03.2011
The Directors-General and heads of department shall have the power to decide on the action to be taken on initial applications.Die Generaldirektoren und Leiter der Dienste entscheiden über die Erstanträge.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Chairman may invite the Commission Directors-General involved in the subjects under discussion to attend the meetings as observes, or any other person able to contribute to the discussions.Der Vorsitzende kann die von den behandelten Themen betroffenen Generaldirektoren der Kommission oder jede andere Person, die zu den Diskussionen beitragen kann, zur Teilnahme als Beobachter einladen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
The Secretary-General and the Deputy Secretary-General may delegate their power to sign to Directors-General of the General Secretariat.Der Generalsekretär und der Stellvertretende Generalsekretär können ihre Unterzeichnungsbefugnis an Generaldirektoren des Generalsekretariats delegieren.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
MANAGING DIRECTORS, GENERAL MANAGER AND DIRECTORS OF KFW BANKENGRUPPE.VORSTAND, GESCHAETSLE1TER UND DIREKTOREN DER KEW BANKENGRUPPE.http://www.kfw.de/ 3/12/2012http://www.kfw.de/ 3/12/2012
The dividend per share for fiscal 2005 corresponds to the proposal by the Board of Directors to the General Shareholders' Meeting and must be approved by shareholders at this meeting.Die Dividende pro Aktie für das Geschäftsjahr 2005 entspricht dem Vorschlag des Verwaltungsrates zuhanden der Generalversammlung und muss von dieser genehmigt werden.© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/18/2012© 2012 BKW FMB Energie AGhttp://www.bkw-fmb.ch/ 5/18/2012
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!