Примеры из текстов
As the Commission has stated on numerous occasions, it is for the French authorities to take the public order measures necessary to prevent such exactions and an escalation of violence.Wie die Kommission bereits mehrfach erklärt hat, müssen die französischen Behörden alle notwendigen Ordnungsmittel ergreifen, um solche Ausschreitungen und eine Eskalation der Gewalt zu verhindern.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 30.12.2010
After Kristallnacht, the Nazis invented ever new sources of blackmail beyond that billion-mark "penalty," exactions that Jews had to meet before they could obtain a passport.Nach der Kristallnacht ersannen die Nazis zusätzlich zu der „Geldstrafe" von einer Milliarde Mark immer neue Erpressungsmöglichkeiten, Geldforderungen, die die Juden zu erfüllen hatten, bevor sie einen Paß bekommen konnten.Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter© 1998 by Peter Gay© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999My German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter© 1998 by Peter Gay
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
exaction
noun
Singular | Plural | |
Common case | exaction | *exactions |
Possessive case | exaction's | *exactions' |