Примеры из текстов
Well, Jack we don't know what fantasy.Also, Jack, wir wissen nicht, um welche Phantasie es sich handelt.Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der PoetDer PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbHThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.
“For a long time, Jay thought the whole gray goo business was some kind of Luddite fantasy—that’s what he called it.«Jay hat lange Zeit geglaubt, die Sache mit dem grauen Schleim sei ein Hirngespinst der Fortschrittsgegner.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
The hydrogues were not ethereal or benevolent fantasy creatures.Bei den Hydrogern handelte es sich nicht um ätherische oder wohlwollende Phantasiegeschöpfe.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
What he meant by this is that the artist, like the neurotic, is oppressed by unusually powerful instinctual needs which lead him to turn away from reality to fantasy.Damit meinte er, daß der Künstler, ähnlich dem Neurotiker, von ungewöhnlich mächtigen instinktiven Bedürfnissen gequält wird, die ihn dazu bringen, sich von der Realität ab- und der Phantasie zuzuwenden.Eagleton, Terry / Literary Theory, An IntroductionEagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEinführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartLiterary Theory, An IntroductionEagleton, Terry© Terry Eagleton 1983, 1996
In Betzdorf, in the Altenkirchen district, Der Ewige Jude was described as "a documentary film about world Jewry": "It is unique," the description continued, "because it is no fantasy, but undiluted interesting reality."In Betzdorf im Kreis Altenkirchen wurde Der ewige Jude als «Dokumentarfilm über das Weltjudentum» präsentiert; er sei «einmalig, weil er nicht Phantasie ist, sondern unverfälschte interessante Wirklichkeit».Friedlander, Saul / The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul / Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Die Jahre der Vernichtung. Das dritte reich und die juden 1939–1945Friedlander, Saul© 2006 Saul Friedlander© Verlag C.H.Beck oHG, Munchen 2006The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945,Friedlander, Saul© Saul Friedlander 2007
It showed a unicorn hunt, woven in a time when unicorns had been creatures of fantasy and were not carried dead through Ombra after a hunt.Er zeigte eine Einhornjagd, gewebt zu einer Zeit, in der Einhörner noch Wesen der Phantasie gewesen waren und nicht als Jagdbeute durch Ombra getragen wurden.Funke, Cornelia / InkdeathFunke, Cornelia / TintentodTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, HamburgInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea Bell
Thoughts of disappointment and failure, hellish fantasies of disastrous projects and terrible falls—are they supposed to promote advancement all of a sudden?Imaginationen von Misserfolg und Scheitern, Höllenfantasien von versenkten Projekten und harten Abstürzen – sie sollen plötzlich den Aufstieg befördern?©2010 Gruppe Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011©2010 Deutsche Börse Grouphttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011
Capricorn looked Elinor up and down as if amazed by such fantasies.Capricorn musterte Elinor, als könnte er nur staunen über so viel Phantasie.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
An incessant stream of fantasies had been released, and I did my best not to lose my head but to find some way to understand these strange things.Es war ein unaufhörlicher Strom von Phantasien, der dadurch ausgelöst wurde, und ich tat mein Möglichstes, um die Orientierung nicht zu verlieren und einen Weg zu finden.Jung, Carl Gustav / Memories, dreams, reflectionsJung, Carl Gustav / Erinnerungen, Träume, GedankenErinnerungen, Träume, GedankenJung, Carl Gustav© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.© der deutschen Ausgabe: 1971 Walter Verlag© Patmos Verlag GmbH & Co. KGMemories, dreams, reflectionsJung, Carl Gustav© 1961, 1962, 1963 by Random House, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
fantasy movie
Fantasy-Film
sexual fantasy
sexuelle Phantasie
world of fantasy
Reich der Phantasie
sexual fantasies
sexuelle Fantasien
Формы слова
fantasy
noun
Singular | Plural | |
Common case | fantasy | fantasies |
Possessive case | fantasy's | fantasies' |