about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The average number of full-time employees in the reporting period was 567 (previous year: 510).
Die durchschnittliche Anzahl der Vollzeitbeschäftigten lag im Berichtszeitraum bei 567 Mitarbeitern (Vorjahr: 510).
84 % of SMEs have fewer than five full-time equivalent employees.
84 % der KMU haben weniger als fünf vollzeitäquivalent Beschäftigte.
it shall be a full-time course supervised by the competent authorities or bodies pursuant to point 1 of Annex I;
sie erfolgt als Vollzeitweiterbildung und unter der Aufsicht der zuständigen Behörden oder Stellen gemäß Nummer 1 des Anhangs I;
The average number of full-time employees decreased to 1,787 in the first three months of 2008/09 (previous year: 1,820).
Der durchschnittliche Bestand an Mitarbeitern (Vollzeitkräfte) ist im 1. Quartal auf 1.787 (1.820) gesunken.
© IKB 2004-2012
© IKB 2004-2012
have fewer than 250 employees (full-time equivalents), and
weniger als 250 Personen beschäftigen (Vollzeit- Äquivalent) und
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
Part-time training must be of a level of quality equivalent to that of full-time training.
Die Teilzeitausbildung muß der Vollzeitausbildung qualitativ entsprechen.
There was an average of 2,854 full-time equivalent (FTE) employees during the year (2006: 2,739).
Unter Berücksichtigung von Teilzeitkräften betrug die Mitarbeiterkapazität im Jahresdurchschnitt 2.854 (2006: 2.739).
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
This approach has enabled a substantial number of former amateur investors from some 100,000 members to make their side-line job a full-time job: today, they work as portfolio managers or manage hedge funds.
Nicht wenige ehemalige Hobbybörsianer unter den derzeit rund 100.000 Teilnehmern haben es auf diesem Weg geschafft, aus der Nebenbeschäftigung den Hauptberuf zu machen: Sie arbeiten heute als Vermögensverwalter oder managen Hedgefonds.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
Advice on day care and full-time care, training for child minders, help with finding child minders
Beratung zu Tagespflege und Vollzeitpflege, Fortbildung für Tagespflegeeltern, Vermittlung von Tagespflegepersonen
© Dezember 2008
© March 2006
In a first stage up to now, around 130 full-time equivalents have been cut in a socially-acceptable way.
In einer ersten Stufe konnten bislang bereits rund 130 Vollzeitstellen sozialverträglich abgebaut werden.
Accordingly, for voluntary youth leaders who have to struggle with these applications and have little experience of form-filling, they are a major obstacle and they are biased towards large organisations will full-time officials.
Sie sind daher für ehrenamtliche Jugendleiter, die sich mit diesen Anträgen herumquälen müssen und wenig Erfahrung mit Formularen haben, eine große Hürde und begünstigen dadurch einseitig große Verbände mit hauptamtlichen Funktionären.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
definition of full-time farmer." 2.
Definition der hauptberuflich tätigen Landwirte."
Over the half of full-time doctors (52.3%) has a working day of 10 hours or more and over one third of them (35%) performed more than 6 on call duties per month.
Mehr als die Hälfte aller Vollzeitbeschäftigten arbeitet täglich mindestens 10 Stunden (52,3 %). Über ein Drittel aller Vollzeitbeschäftigten haben mehr als 6 Bereitschaftsdienste im Monat (35 %).
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
Will the Commission provide a breakdown for the years 1995, 1996 and 1997 of its full-time staff by nationality and grade?
Kann die Kommission für die Jahre 1995, 1996 und 1997 für ihr Vollzeitpersonal eine Aufschlüsselung nach Staatsangehörigkeit und Dienstgrad vorlegen?
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
It has simultaneously strengthened its management organisation with employing full-time senior executives and staff. Friedel Rodig (Lufthansa) was appointed as full-time Star Alliance CEO.
Gleichzeitig wurde die Organisation gestrafft und mit Friedel Rödig (Lufthansa) als CEO eine hauptamtliche Führungsspitze ernannt.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

full-time four-wheel drive
permanenter Allradantrieb
full-time education
Ganztagsunterricht
full-time equivalent
Mitarbeiterkapazität
full-time job
Fulltimejob
full-time job
Full-Time-Job
full-time job
Ganztagsarbeit
full-time position
Ganztagsstelle
full-time job
Vollzeitarbeit
full-time job
Vollzeitbeschäftigung
full-time job
Vollzeitjob
full-time position
Vollzeitstelle
full-time education
Vollzeitunterricht
full-time employed
vollzeitbeschäftigt
full-time employment
Ganztagsarbeit
full-time farmer
Vollerwerbslandwirt