Примеры из текстов
Simulation of a gated reverb played back in reverseSimulation eines „Gated Reverb“, das rückwärts abgespielt wird© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
In addition it partially reverses the reductions in GABA and glycine-gated currents induced by zinc and carbolines.Weiterhin kehrt es partiell die Reduktion der GABA und Glycin-gesteuerten Ströme um, die durch Zink und ß-Carboline induziert wird.
Before initiation of Myocet therapy a measurement of left ventricular ejection fraction ( LVEF ) is routinely recommended , either by Multiple Gated Arteriography ( MUGA ) or by echocardiography.Vor Einleitung der Therapie mit Myocet wird routinemäßig eine Messung der linksventrikulären Ejektionsfraktion ( LVEF ) empfohlen , und zwar entweder durch MUGA ( Multiple Gated Arteriography ) oder Echokardiographie .© OPUS 2010
This may be specified, for a given "family", either as the propagation delay time per typical gate or as the typical propagation delay time per gate.Für eine gegebene Schaltungsfamilie kann dieser Wert entweder als Signallaufzeit je typisches Grundgatter oder als typische Signallaufzeit je Gatter angegeben werden.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011
What the builders must have done was to haul receiver gates to the stars by some conventional means, slower-than-light craft like flower-ships.Die Erbauer mussten folgendermaßen vorgegangen sein: Sie hatten Empfangs-Tore mit konventionellen Mitteln, mit unterlichtschnellen Schiffen wie Blumen-Schiffen zu den Sternen transportiert.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Specifies the threshold level of the gate (the level at which the gate will open or close).Mit diesem Regler wird Schwellenwertpegel des Gates festgelegt (der Pegel, bei dem das Gate sich öffnet oder schließt)© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Abel did not speak on the walk back to the car until the iron gates were once again in sight.Auf dem Rückweg sprach Abel kein Wort, bis man wieder das Eisentor sehen konnte.Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und AbelKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey ArcherKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey Archer
"That gate suggests at least three ferocious dogs to me. Big ones, the size of calves."»Dieses Tor sieht nach mindestens drei kälbergroßen bissigen Hunden aus.«Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
Tall hedges grew on both sides of the gate, their thorny branches hiding any view of what lay beyond.An das Tor grenzten zu beiden Seiten hohe Hecken, die jede Sicht auf das, was hinter ihnen lag, mit dornigen Zweigen verwehrten.Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / TintenherzTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003InkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken House
To-morrow, or when you choose, we will buiy your husband, poor fellow, and then you and your boys go to my farm before the Lady-gate, where my great workshop is, and be there with my men.Morgen, oder wenn Ihr wollt, begraben wir Euern armen Mann, und dann zieht Ihr mit Euern Knaben auf meinen Meierhof vor dem Frauentor, wo ich meine schöne offne Werkstatt habe und täglich mit meinen Gesellen arbeite.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Firstly, only four of the 39 aircraft positions allow gate parking. A fifth should be added when the extension to Terminal 1 is complete.Erstens können von den 39 Flugzeugpositionen nur vier Positionen als direkte Andockpositionen genutzt werden, eine fünfte wird mit dem Ausbau von Terminal 1 hinzukommen.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 21.04.2011
When evening came at length, and Friedrich was going back to town, near the city-gate he saw a man on horseback meeting him, whom he at once knew to be Reinhold.Als es endlich Abend geworden und Friedrich zurückging nach der Stadt, kam ihm unfern des Tors ein Reiter entgegen, den er für Reinhold erkannte.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
One day Master Martin went thoughtfully to his workshop outside the town gate, where work was carried on in the summer-time.Eines Tages trat Herr Martin ganz nachdenklich in seine offne Werkstatt vor dem Tore hinein, wo Sommer über gearbeitet wurde.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
At a setting of -30 dB, the gate only closes so far allowing an attenuated signal through.Der Wert -30 dB bedeutet, daß der behandelte Signalpegel auf -30dB absinkt, was also einer Pegelreduzierung gleichkommt.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
The ordinary Waganda weren’t permitted beyond this point, but they crowded around the gates anyhow, gossiping and preening.Die gemeinen Waganda durften diesen Punkt nicht übertreten, aber sie drängten sich an den Toren, unterhielten sich angeregt und versuchten, einen Blick hinter den Zaun zu werfen.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gate road
Abbaustrecke
gate conveyor
Abbaustreckenförderer
gate generator
Auftastgenerator
gate pulse
Auftastimpuls
gating pulse
Auftastimpuls
reject gate
Austragsregler
film gate
Bildfenster
heating gate
Blasloch
diode gate
Diodengatter
diode gate
Diodentor
diode gate
Diodentorschaltung
dock gate
Docktor
pouring gate
Einguss
head gate
Einlaufschütz
intake gate
Einlaufschütz
Формы слова
gate
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | gated |
Imperative | gate |
Present Participle (Participle I) | gating |
Past Participle (Participle II) | gated |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gate | we gate |
you gate | you gate |
he/she/it gates | they gate |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am gating | we are gating |
you are gating | you are gating |
he/she/it is gating | they are gating |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gated | we have gated |
you have gated | you have gated |
he/she/it has gated | they have gated |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been gating | we have been gating |
you have been gating | you have been gating |
he/she/it has been gating | they have been gating |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gated | we gated |
you gated | you gated |
he/she/it gated | they gated |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was gating | we were gating |
you were gating | you were gating |
he/she/it was gating | they were gating |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gated | we had gated |
you had gated | you had gated |
he/she/it had gated | they had gated |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been gating | we had been gating |
you had been gating | you had been gating |
he/she/it had been gating | they had been gating |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will gate | we shall/will gate |
you will gate | you will gate |
he/she/it will gate | they will gate |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be gating | we shall/will be gating |
you will be gating | you will be gating |
he/she/it will be gating | they will be gating |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gated | we shall/will have gated |
you will have gated | you will have gated |
he/she/it will have gated | they will have gated |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been gating | we shall/will have been gating |
you will have been gating | you will have been gating |
he/she/it will have been gating | they will have been gating |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would gate | we should/would gate |
you would gate | you would gate |
he/she/it would gate | they would gate |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be gating | we should/would be gating |
you would be gating | you would be gating |
he/she/it would be gating | they would be gating |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gated | we should/would have gated |
you would have gated | you would have gated |
he/she/it would have gated | they would have gated |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been gating | we should/would have been gating |
you would have been gating | you would have been gating |
he/she/it would have been gating | they would have been gating |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gated | we are gated |
you are gated | you are gated |
he/she/it is gated | they are gated |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gated | we are being gated |
you are being gated | you are being gated |
he/she/it is being gated | they are being gated |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gated | we have been gated |
you have been gated | you have been gated |
he/she/it has been gated | they have been gated |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gated | we were gated |
you were gated | you were gated |
he/she/it was gated | they were gated |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gated | we were being gated |
you were being gated | you were being gated |
he/she/it was being gated | they were being gated |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gated | we had been gated |
you had been gated | you had been gated |
he/she/it had been gated | they had been gated |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gated | we shall/will be gated |
you will be gated | you will be gated |
he/she/it will be gated | they will be gated |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gated | we shall/will have been gated |
you will have been gated | you will have been gated |
he/she/it will have been gated | they will have been gated |