about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Prominent representatives of this trend include Gilles Deleuze, Derrida, Jean Lyotard, and Foucault.
Zu den prominenten Vertretern dieses Trends gehören Gilles Deleuze, Jacques Derrida, Jean Lyotard und Michel Foucault.
Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die Deutschen
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Jean Monnet House
Jean Monnet House
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
We acquired approximately 3% of the capital of both Corporacion Financiera His- pamer S.A. Madrid, a company involved in the leasing business, and the brokerage firm of Jean de Cholet-Gilles Dupont S.A., Paris.
Jeweils rund 3% des Kapitals erwarben wir an der im Leasingbereich tätigen Corporaciön Financiera Hispamer S.A., Madrid, und der Börsenmaklerfirma Jean de Cholet - Gilles Dupont S.A., Paris.
She was greeted with loud cheers, then kissed and hugged by the angel contingent on the bus — men and women in jeans and sweatshirts.
Sie wurde mit lautem Jubel begrüßt, geküßt und umarmt von männlichen und weiblichen Engeln in Sweatshirts und Jeans.
Nooteboom, Cees / Lost ParadiseNooteboom, Cees / Paradies verloren
Paradies verloren
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2005
Lost Paradise
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 2004
© Susan Massotty 2007
Howard's jeans hung from the seat of the stool, which had toppled to one side.
Howards Jeans hingen vom Sitz des Hockers, der umgefallen war.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
“Hey, I earn my keep now,” Morgan said, straightening and sticking his finger tips into the pockets of his jeans.
"He, ich verdiene meinen Lebensunterhalt jetzt selbst." Morgan richtete sich auf und schob die Fingerspitzen in die Jeanstaschen.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
She put on her designer jeans (from the Salvation Army thrift store) and her best bra and a sweater, took out her windbreaker from the closet behind the stairs, and stepped out into the daylight.
Sie zog ihre Modelljeans an, ihren besten Büstenhalter und einen Pullover, nahm die Windjacke aus dem Schrank hinter der Treppe, und trat hinaus ins Tageslicht.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
I had on jeans and Reeboks, a corduroy shirt beneath a thick woolen sweater.
Ich trug Jeans und Reeboks und ein Cordhemd unter einem dicken Wollpullover.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
He dug into his jeans pocket and pulled out a Swiss army knife he had found under the tornup seats of the British jeep.
Er grub in seiner Jeanstasche und zog ein Schweizer Armeemesser hervor, das er unter den zerrissenen Sitzen des britischen Geländewagens gefunden hatte.
Bear, Greg / Blood MusicBear, Greg / Blutmusik
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
The salesman took Danny’s Visa card and carefully folded his blue jeans and sweatshirt, depositing them in a box that looked as if it cost more than they did.
Der Verkäufer faltete Jeans und Sweatshirt ordentlich zusammen und tat die Sachen in eine Tüte.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
Their jeans were stained by fresh paint and they smelled sour and gamy, like unhappy puppies.
Ihre Jeans waren mit frischen Farbflecken übersät. Ein saurer, wilder Geruch ging von ihnen aus, der Stella an unglückliche junge Hunde erinnerte.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
He peered at the rip in his jeans, and the scratch. Then he stared back down the road at the cars with the emergency lights.
Nachdem er den Riss in seinen Jeans und den Kratzer gemustert hatte, starrte er hinter sich, auf die beiden Streifenwagen mit den Blaulichtern, die immer noch am Straßenrand parkten.
Bear, Greg / Darwin's ChildrenBear, Greg / Die Darwin-Kinder
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
The jeans were full and round at the thighs, where there were legs inside them, but below the knees they trailed out on the sidewalk like the shed skins of weird blue snakes.
Dort, wo die Oberschenkel in den Hosenbeinen steckten, waren diese voll und rund, aber unterhalb der Knie lagen sie auf dem Gehsteig wie die abgestreiften Häute unheimlicher blauer Schlangen.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The entangled slip and the jeans that had, but a moment before, been clothing, was a heap of dust.
Das Unterkleid und die Farmerhosen, eben noch Kleidungsstücke gewesen, waren ein Staubhaufen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Both were dressed in jeans and flannel shirts, but unlike Chip's shirt, these looked brand-new, with the creases still in the sleeves.
Beide trugen Jeans und Flanellhemden, aber im Gegensatz zu Johns Hemd sahen ihre ladenneu aus, hatten noch Bügelfalten in den Ärmeln.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

lace jeans
Schnürjeans
jeans suit
Jeansanzug
jeans blouse
Jeansbluse
jeans pants
Jeanshose
jeans trousers
Jeanshose
girls' jeans
Mädchenjeans
girls' jeans
Mädchen-Jeans
pair of jeans
Jeans

Формы слова

jean

noun
SingularPlural
Common casejeanjeans
Possessive casejean'sjeans'