about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

When looking at the priorities ahead, different considerations must apply to immigration policy on the one hand and asylum policy on the other.
Bei der Erörterung der künftigen Prioritäten müssen Einwanderungspolitik und Asylpolitik einer differenzierten Betrachtung unterzogen werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
This employment potential should be exploited by enhancing the 'employability' of workers, on the one hand, and job creation by the economy, on the other hand.
Dieses Arbeitskräftepotential muß für die „Vermittelbarkeit" der Erwerbstätigen einerseits und die Schaffung ausreichender Arbeitsplätze durch die Volkswirtschaft andererseits genutzt werden.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
As described above in the “Capital management program” section, the acquisition of ISE by Eurex Frankfurt AG was financed on the one hand using profits earned.
Für die Übernahme der ISE durch die Eurex Frankfurt AG wurden, wie zuvor im Programm zur Optimierung der Kapitalstruktur beschrieben, zum einen die erwirtschafteten Gewinne verwendet.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
The determinants of backtesting, therefore, are model-based VaR figures, on the one hand, and performance figures based on observed market data, on the other.
Die Determinanten des Backtesting sind somit einerseits modellabhängige VaR-Zahlen sowie andererseits Ergebniszahlen (Performance), die auf Basis beobachteter Marktdaten ermittelt werden.
In establishing new marketplaces, the Xlaunch Division is focusing on two main areas: on the one hand, standardized products and services; on the other, new commodities such as telecommunications bandwidth or transportation capacities.
Die Xlaunch Division setzt beim Aufbau neuer Marktplätze derzeit auf zwei inhaltliche Schwerpunkte: standardisierte Produkte und Dienstleistungen sowie neue Commodities, beispielsweise Telekommunikationsbandbreiten oder Transportkapazitäten.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
an agreement concluded at Community level, prior to the conclusion of any contract, between a group of national manufacturers' organisations on the one hand and a group of national sellers' organisations on the other;
eine auf Gemeinschaftsebene zwischen einem Zusammenschluss einzelstaatlicher Herstellerverbände einerseits und einem Zusammenschluss einzelstaatlicher Verkäuferverbände andererseits vor Abschluss der Verträge getroffene Vereinbarung;
This decline is due on the one hand to one-off revenues in the previous year resulting from refunds and retrospective payments made by customers in connection with the German Cogeneration Act (KWKG) and the German Renewable Energies Act (EEG).
Der Rückgang beruht zum einen auf dem Wegfall einmaliger Erlöse im Vorjahr, die insbesondere aus Erstattungen und Kundennachzahlungen nach dem KWK- und EEG-Gesetz resultierten.
Statistics on trade between Member States shall cover, on the one hand, movements of goods leaving the Member State of dispatch and, on the other, movements of goods entering the Member State of arrival.
In der Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten werden zum einen die Bewegungen von Waren erfaßt, die den Absendemitgliedstaat verlassen, zum anderen die Bewegungen von Waren, die in den Eingangsmitgliedstaat gelangen.
on the one hand, any worker, who, during night time, works at least three hours of his daily working time as a normal course;
einerseits: jeder Arbeitnehmer, der während der Nachtzeit normalerweise mindestens drei Stunden seiner täglichen Arbeitszeit verrichtet;
During this, it was found that there was still potential for harmonization between the technical requirements and designs of lashing means on the one hand and lashing rings on the other.
Dabei wurde festgestellt, dass hier noch Potenziale einer Harmonisierung der technischen Anforderungen und Ausführungen von Zurrmitteln auf der einen Seite und Zurrpunkten auf der anderen Seite bestehen.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
The natural assets of many regions are now threatened by the introduction of more intensive methods of farming and forestry, on the one hand, and by e.g. the consequences of road construction, on the other.
Die Naturschätze in vielen Gebieten sind jetzt aber gefährdet, einerseits aufgrund der Intensivierung der Land- und Forstwirtschaft und andererseits beispielsweise infolge des Baus neuer Straßen.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
These expectations can be justified on the one hand by positive German market trends and on the other hand by the increasing foreign business.
Begründen lässt sich dies einerseits mit positiven Trends im deutschen Markt, zum anderen mit dem zunehmenden Auslandsgeschäft.
Operational programmes and their financing by producers and producer organizations on the one hand and by Community funds on the other shall have a minimum duration of three and a maximum duration of five years.
Das operationelle Programm und seine Finanzierung durch die Erzeuger und die Erzeugerorganisationen einerseits und aus gemeinschaftlichen Mitteln andererseits sind auf mehrjährige Dauer für mindestens drei und höchstens fünf Jahre angelegt.
Whereas existing distortions in terms of social and environmental standards are giving rise to substantial competitiveness gaps between ACP or European producers on the one hand and Latin American producers on the other;
Die hinsichtlich der Sozial- und Umweltnormen bestehenden Verzerrungen verursachen erhebliche Wettbewerbsunterschiede zwischen den AKP-Erzeugern bzw. den europäischen Erzeugern einerseits und den lateinamerikanischen Erzeugern andererseits.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
With the aid of global loans from CEB/ KfW on the one hand and grants from the EU budget on the other, the aim of this programme is to further develop the market for financing small infrastructure projects in Central and Eastern Europe.
Ziel dieses Programms ist es, mit Hilfe von Globaldarlehen der CEB/KfW einerseits und Zuschüssen aus dem EU-Haushalt andererseits den Markt für die Finanzierung kleiner Infrastrukturprojekte in Mittel- und Osteuropa weiter zu entwickeln.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    einerseits

    Перевод добавил Yuri DDD
    0