Lastly, the applicants plead that there has been an unlawful recovery of sums from their salaries.
Schließlich machen die Kläger eine rechtswidrige Gehaltswiedereinziehung geltend.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
"Ay, Rudy," I'd plead , "don't say it that way."
»Äy, Rudy« sagte ich bittend, »drück es nicht so aus.«
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their Accents Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
He was persuaded to stay silent and plead guilty.
Bull wurde dazu überredet seinen Mund zu halten und auf schuldig zu plädieren.
Forsyth, Frederick / The fist of god Forsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
There was a pleading whine to my voice that I hated.
In meiner Stimme lag ein flehendes Winseln, das mir zuwider war.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
"Please, please, Senorita Sandi, you must release him," Milagros pleaded , taking my drawing off the wall where she'd hung it beside a crucifix.
»Bitte, bitte, Sehorita Sandi, Sie müssen ihn erlösen«, flehte Milagros und nahm meine Zeichnung von der Wand, wo sie sie neben ein Kruzifix gehängt hatte.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their Accents Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
"Just drink up," Molly pleaded , "the people 'r watchin'."
»Trink doch endlich aus«, bat ihn Molly. »Alle sehen schon her.«
Algren, Nelson / The Man with the Golden Arm Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
He lifted his hands from his head and spread them in the air as if pleading for someone to explain what had happened.
Er nahm die Hände vom Kopf und breitete sie aus, als erbäte er flehentlich eine Erklärung für das, was geschehen war.
Cook, Robin / Seizure Cook, Robin / Die Operation
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
After Krasner waived a lengthy readin 'of the 9 charges, he told the judge that his client pleaded not guilty.
Nachdem er auf eine ausführliche Verlesung der Anklagen verzichtet hatte, informierte er den Richter, daß sein Mandant auf nicht schuldig plädiere.
Connelly, Michael / The poet Connelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Sparrow pleaded .
« jammerte Sparrow.
Algren, Nelson / The Man with the Golden Arm Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
The old man pleaded with the doctor, as one medical practitioner to another, but the AMAM physician stared at the ceiling.
Der Alte flehte den Arzt mit schwacher Stimme an, ihm als Kollegen beizustehen, aber der AMAM-Arzt sah stumm zur Decke.
Forsyth, Frederick / The fist of god Forsyth, Frederick / Die Faust Gottes
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
The fist of god
Forsyth, Frederick
When Rusa'h turned to him with an expression not of pleading and desperation, but of simple need, the Mage-Imperator softened.
Rusa'hs Gesicht zeigte keine Bitte, sondern ein echtes Bedürfnis, und als Jora'h das sah, legte sich sein ärger.
Anderson, Kevin / Horizon Storms Anderson, Kevin / Sonnenstürme
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Horizon Storms
Anderson, Kevin
"Don't whup him, Mama," Floralee pleaded for him.
"Bitte nicht schlagen", bat Floralee für ihn.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild Side Algren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
The applicant pleads that the Commission's decision is based on the following errors:
Die Klägerin macht geltend, die Entscheidung der Kommission beruhe auf folgenden Fehlern:
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011
'But how can he hope to get past the authorities?' the woman pleaded .
"Aber wie kann er an den Wachen vorbeikommen?" fragte die Frau.
Archer, Jeffrey / Kane And Abel Archer, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
Finally, the applicant pleads breach of the principle of the protection of legitimate expectations and misuse of powers.
Schließlich macht der Kläger einen Verstoß gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes und eine Überschreitung von Befugnissen geltend.
© Europäische Union, 1998-2011
© European Union, 1998-2011