about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

It seemed rather a terrible experiment, but abundant means of cure were at hand; he had brought them in his pocket, and a small iron for the purpose as well.
Der Versuch schiene grausam, wäre es aber nicht, da sogleich lindernde heilende Mittel angewandt werden könnten, und er habe deshalb ein kleines Eisen und die nötigen Heilmittel zur Stelle gebracht.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Wladek was speechless, and started thumbing around in his coat pocket.
Wladek wußte nicht, was er sagen sollte, und kramte in seiner Manteltasche.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
The fairies moved in Dustfinger's pocket – and the boy walked behind him like a second shadow.
In Staubfingers Tasche rührten sich die Feen – und der Junge ging hinter ihm wie ein zweiter Schatten.
Funke, Cornelia / InkheartFunke, Cornelia / Tintenherz
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Finally, the assassin found a pill in his rumpled pocket and pulled it free with blood-spattered fingers.
Der Mann fand eine Tablette in der Tasche und holte sie mit blutverschmierten Fingern hervor.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
If offered a penny he would pocket it yet never crack a smile.
Bekam er einen Cent geschenkt, nahm er ihn, ohne eine Miene zu verziehen.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
For example, suppose you have $1.03 in your pocket, and you spend 42.
Nehmen wir z.B. an, Sie haben 1,03 € in der Tasche und geben 42 Cent aus.
Bloch, Joshua / Effective Java Programming Language GuideBloch, Joshua / Effektiv Java programmieren
Effektiv Java programmieren
Bloch, Joshua
© 2002 by Addison-Wesley Verlag, ein Imprint der Pearson Education Deutschland GmbH
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Effective Java Programming Language Guide
Bloch, Joshua
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
I had plenty of money in my pocket, so that I was able to make all my arrangements.
Ein wohlgespickter Beutel setzte mich in den Stand alles gehörig vorzubereiten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
I checked every pocket of the bag but the folded sheaf of papers wasn't there.
Ich durchsuchte sämtliche Fächer der Tasche, aber sie waren nicht da.
Connelly, Michael / The poetConnelly, Michael / Der Poet
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
But every time was held up again. By the time they got him next door to Mama's his new suit-jacket was gone forever, one trouser was ripped from belt to knee, the shirt pocket hvmg by a single thread.
Als sie ihn schließlich vorm Eingang von Mama hatten, war die Jacke seines neuen Anzugs für immer dahin und das eine Hosenbein vom Gürtel bis zum Knie aufgerissen; die Hemdtasche hing bloß noch an einem Faden.
Algren, Nelson / A Walk on the Wild SideAlgren, Nelson / Wildnis des Lebens
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Of course he didn't know that Traugott was going to pay him the difference out of his own pocket; which he did some days afterwards, when he came across the old man and the lad in the Artus Hof again.
Freilich wußte er nichts von dem verabredeten Zuschüsse, den Traugott aus seiner Tasche zu berichtigen gemeint war, welches er auch einige Tage später, als er den Alten mit dem Jünglinge wieder auf dem Artushofe traf, wirklich tat.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-Brueder
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Carry the phone in a pocket away from the pacemaker.
Tragen Sie das Telefon in einer vom Schrittmacher entfernten Tasche.
© Vitatron B.V. 2006
© 2010 Medtronic, Inc.
© Vitatron B.V. 2006
© 2010 Medtronic, Inc.
Reprogramming – For example, pocket stimulation can occur with unipolar pacing.
Reprogrammierung – Bei unipolarer Stimulation kann es beispielsweise zu einer Taschenstimulation kommen.
© 2010 Medtronic, Inc.
© 2010 Medtronic, Inc.
Then he'd lost it out of a hole in his pocket and it had left a ragged little hole in his heart.
Und dann hatte er das gute Stück verloren, weil er ein Loch in der Tasche hatte. Der Verlust hatte ein kleines kreisrundes gezacktes Loch in seinem Herzen hinterlassen.
Algren, Nelson / The Man with the Golden ArmAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen Arm
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Abel removed a wallet from his inside pocket, shuffled through several old pictures of Florentyna and took out a new one of his grandson, which he proffered to George.
Abel nahm seine Brieftasche heraus, blätterte in einigen alten Fotos von Florentyna und zeigte George ein Bild seines Enkels.
Archer, Jeffrey / Kane And AbelArcher, Jeffrey / Kain und Abel
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
"Put em all in your breast pocket, Pere.
»Steck sie alle in die Brusttasche, Pere.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen / Der dunkle Turm 6: Susannah
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

pocket calculator
Taschenrechner
pocket dosimeter
Taschendosimeter
pocket track
Abstellgleis
patch pocket
aufgesetzte Tasche
outer pocket
Außentasche
outside pocket
Außentasche
bellows pocket
Blasebalgtasche
chest pocket
Brusttasche
ore pocket
Erztasche
gas pocket
Gastasche
inner pocket
Innentasche
map pocket
Kartentasche
pocket caliper
Knopfmaß
pocket slide caliper
Knopfmaß
air pocket
Lufteinschluss

Формы слова

pocket

noun
SingularPlural
Common casepocketpockets
Possessive casepocket'spockets'

pocket

verb
Basic forms
Pastpocketed
Imperativepocket
Present Participle (Participle I)pocketing
Past Participle (Participle II)pocketed
Present Indefinite, Active Voice
I pocketwe pocket
you pocketyou pocket
he/she/it pocketsthey pocket
Present Continuous, Active Voice
I am pocketingwe are pocketing
you are pocketingyou are pocketing
he/she/it is pocketingthey are pocketing
Present Perfect, Active Voice
I have pocketedwe have pocketed
you have pocketedyou have pocketed
he/she/it has pocketedthey have pocketed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pocketingwe have been pocketing
you have been pocketingyou have been pocketing
he/she/it has been pocketingthey have been pocketing
Past Indefinite, Active Voice
I pocketedwe pocketed
you pocketedyou pocketed
he/she/it pocketedthey pocketed
Past Continuous, Active Voice
I was pocketingwe were pocketing
you were pocketingyou were pocketing
he/she/it was pocketingthey were pocketing
Past Perfect, Active Voice
I had pocketedwe had pocketed
you had pocketedyou had pocketed
he/she/it had pocketedthey had pocketed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pocketingwe had been pocketing
you had been pocketingyou had been pocketing
he/she/it had been pocketingthey had been pocketing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pocketwe shall/will pocket
you will pocketyou will pocket
he/she/it will pocketthey will pocket
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pocketingwe shall/will be pocketing
you will be pocketingyou will be pocketing
he/she/it will be pocketingthey will be pocketing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pocketedwe shall/will have pocketed
you will have pocketedyou will have pocketed
he/she/it will have pocketedthey will have pocketed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pocketingwe shall/will have been pocketing
you will have been pocketingyou will have been pocketing
he/she/it will have been pocketingthey will have been pocketing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pocketwe should/would pocket
you would pocketyou would pocket
he/she/it would pocketthey would pocket
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pocketingwe should/would be pocketing
you would be pocketingyou would be pocketing
he/she/it would be pocketingthey would be pocketing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pocketedwe should/would have pocketed
you would have pocketedyou would have pocketed
he/she/it would have pocketedthey would have pocketed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pocketingwe should/would have been pocketing
you would have been pocketingyou would have been pocketing
he/she/it would have been pocketingthey would have been pocketing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pocketedwe are pocketed
you are pocketedyou are pocketed
he/she/it is pocketedthey are pocketed
Present Continuous, Passive Voice
I am being pocketedwe are being pocketed
you are being pocketedyou are being pocketed
he/she/it is being pocketedthey are being pocketed
Present Perfect, Passive Voice
I have been pocketedwe have been pocketed
you have been pocketedyou have been pocketed
he/she/it has been pocketedthey have been pocketed
Past Indefinite, Passive Voice
I was pocketedwe were pocketed
you were pocketedyou were pocketed
he/she/it was pocketedthey were pocketed
Past Continuous, Passive Voice
I was being pocketedwe were being pocketed
you were being pocketedyou were being pocketed
he/she/it was being pocketedthey were being pocketed
Past Perfect, Passive Voice
I had been pocketedwe had been pocketed
you had been pocketedyou had been pocketed
he/she/it had been pocketedthey had been pocketed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pocketedwe shall/will be pocketed
you will be pocketedyou will be pocketed
he/she/it will be pocketedthey will be pocketed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pocketedwe shall/will have been pocketed
you will have been pocketedyou will have been pocketed
he/she/it will have been pocketedthey will have been pocketed