Примеры из текстов
Standardisation should be by way of reducing the form to the simplest one currently in use, not by creating a form equivalent to the most complex extant example.Bei einer Vereinheitlichung sollte allerdings nicht das komplizierteste, sonder vielmehr das einfachste Formular, das derzeit in Gebrauch ist, als Vorbild dienen.© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 14.01.2011© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 14.01.2011
The primarily structural cardiac diseases with arrhythmia also often manifest for the first time not in the form of reduced tolerance of stress, but in arrhythmias.Auch die primär strukturellen Herzerkrankungen mit Arrhythmie äußern sich oft zunächst nicht durch eine eingeschränkte Belastbarkeit, sondern durch Rhythmusstörungen.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 08.12.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!